Читаем Комната бабочек полностью

– Вон она! – Тэмми показала на другую сторону дороги, ярдах в тридцати от дома. Медленно проезжая мимо машины, она для пущей уверенности проверила номерной знак. – Теперь все предельно ясно, это машина Ника.

Проехав дальше по дороге, Тэмми резко затормозила, но и она, и Эми продолжали сидеть в машине, не говоря ни слова.

– Мне очень жаль, Тэмми, – нарушила молчание Эми, – но я все-таки думаю, что тебе нужно поговорить с Ником. Ведь, вполне возможно, что у него есть совершенно невинное объяснение. Ник не из тех муж…

– Может, все перестанут говорить мне, что за человек Ник, когда совершенно очевидно, что он полное дерьмо! – В сердцах ударив по рулевому колесу, Тэмми разрыдалась. – Прости, Эми, что я разоралась. Это же не твоя вина.

– Ерунда, не переживай. Я все понимаю. Давай вернемся в Адмирал-хаус, выпьем еще вина и поболтаем.

– Нет, спасибо. – Тэмми достала салфетку из бардачка и вытерла нос. – С этого момента ноги моей не будет там, где ступала нога Ника Монтегю. Я отвезу тебя обратно и сразу уеду в Лондон.

В полном молчании они подъехали обратно к Адмирал-хаусу, Эми понимала, что пока бессмысленно сотрясать воздух банальными словами утешений. Тэмми резко остановила машину.

– Ты уверена, что сможешь нормально доехать до Лондона?

– Вполне.

– Мне очень жаль, Тэмми.

– И мне жаль.

– Можно я звякну тебе через пару дней, чтобы узнать, как ты там? – тихо спросила Эми, открыв дверцу машины.

– Да, конечно. И спасибо, что ты такая замечательная. Пока.

Эми грустно смотрела, как машина, сделав резкий разворот, умчалась во тьму аллеи. Оглянувшись на дом, она заметила в верхнем окне Себастиана, провожавшего взглядом задние фары машины Тэмми.

Став только что свидетельницей того, какую душевную боль может причинить обман, подобный ее собственной измене, Эми осознала, что не в силах сейчас заходить в дом и что-то объяснять. Она достала из сумочки ключи от своей машины, забралась в нее и поехала домой, к детям и мужу.

Глава 27

После ужина с Фредди Поузи вернулась домой совсем измученная. Несмотря на то что она уже привыкла к его перепадам настроения – то оживленное и сердечное, то вдруг отстраненное, странно молчаливое, – сегодня, однако, он был необычайно немногословен, весь вечер ей пришлось точно клещами вытягивать из него слова.

Вдобавок ко всему, ради оценки домашних картин приехал друг Ника, Пол Лайонз-Харви. И, хотя она надеялась, что избежала варианта распродажи, его рассуждения об их ценности – или, в большинстве случаев, об отсутствии таковой – стали первой реальной демонстрацией чудовищности того, что она собиралась сделать.

Поузи с удивлением увидела возле дома машину Ника. Он собирался заехать только завтра утром, и нынешним вечером ее не порадовало присутствие сына. Ей хотелось лишь налить бутылку горячей воды и забраться в кровать.

– Мама! – Ник с безумным взором расхаживал по кухне. – Слава богу, ты вернулась. Тэмми заезжала сюда сегодня вечером?

– Меня же не было дома, Ник, но почему ты думаешь, что она могла заехать?

– Потому что она оставила на моем мобильнике сообщение, что часам к восьми заедет в Адмирал-хаус повидать меня. Да только я прослушал его всего пятнадцать минут назад и сразу примчался сюда.

– Ясно. В общем-то, в доме оставались Эми и Себастиан. Тебе лучше подняться в его комнату и спросить у него, заезжала ли Тэмми.

– Да нет, мам, неудобно беспокоить его.

– Он редко ложится спать раньше часа или двух ночи, – успокоила его Поузи.

– А вот и я, вампир, блуждающий по ночам, – оживленно провозгласил Себастиан, появляясь на кухне с пустой кружкой. – Захотелось выпить какао. Добрый вечер, Ник, нынче вечером ваша кухня напоминает Пиккадилли-Серкус.

– Скажи, Себастиан, Тэмми заезжала сюда? – Ник проследовал за ним к плите, где он поставил греться молоко в ковшике.

– Конечно. – Он кивнул. – Она появилась чуть позже восьми часов.

– В хорошем настроении?

– Сомневаюсь. Я убрался наверх поработать, оставив ее поболтать с Эми. Впрочем, по-моему, ее изрядно удивило то, что она не застала тебя в доме. Кажется, у нее сложилось впечатление, что ты должен был приехать еще вчера.

– Черт! И долго она оставалась здесь? – Ник в замешательстве взъерошил волосы.

– Ну, минут пятнадцать. Потом они с Эми куда-то уехали в ее машине. И вернулись сюда через полчасика. Встревоженный шумом, я выглянул из окна и увидел, как Эми вылезла из машины Тэмми и пересела в свою, а потом они обе уехали, сначала умчалась Тэмми, а следом и Эми. Больше мне ничего неизвестно.

– Как странно, – задумчиво заметила Поузи.

– Сейчас десять часов, – сказал Ник, глянув на часы, и, не спрашивая никого конкретно, добавил: – Интересно, Эми еще не спит?

Подойдя к телефону, он полистал телефонную книжку Поузи и начал набирать номер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы