– Я так и знал. – Фредди удрученно покачал головой. – И что же наш Кен поделывал дальше?
– Обнаружились еще трое… или даже четверо, но пока мой друг еще проверяет их – других «Ноаксов», зарегистрированных с тех пор директорами разных компаний. И все они завязаны на этого первого афериста. Среди них мы имеем его жен, бывшую и новую, брата и, возможно, еще дочь, но это, как я упомянул, ждет подтверждения.
– Обычная схема… он сам не может стать директором, но использует свою семью при оформлении документации и управляет компанией, как обычно, но втихаря.
– Точно.
– А те подставные компании тоже связаны со строительством?
– Из четырех под его управлением только одна связана, но три другие рекламируются как агентства по аренде недвижимости.
– Понятно. Продолжайте, прошу вас.
– Ну, вот имеющийся у нас список… – Себастиан огласил напечатанные на листе сведения. – Все исключительно общества с ограниченной ответственностью… ООО «Тримко», действует под слоганом «Коттеджи для отдыха в западном стиле», далее ООО «Идеал» под девизом «Загородные дома за живой изгородью» и, наконец, ООО «Мангольд» – «Лазурный Сен-Тропе». – Себастиан снял очки. – Наведя справки в Министерстве торговли и промышленности, мой приятель узнал, что, к сожалению, аферы с подобной арендой домов, на удивление, популярны. Достаточно арендовать офис с парой телефонных линий, создать красивый глянцевый сайт и сделать обычную рекламу. Далее вы собираете лакомые депозиты, а спустя месяцев шесть, заранее легализовав все банковские счета где-нибудь на острове Мэн, объявляете компанию неплатежеспособной и исчезаете с добычей. Обосновавшись в другом месте, вы открываете очередное новое ООО.
– Чтобы опять оставить без денег и отдыха бедных доверчивых обывателей, – заключил Фредди.
– Безусловно. Мой друг считает, что это только верхушка айсберга. Ему удалось быстро отследить эти компании только потому, что мистер Ноакс использовал родственников с той же фамилией. Но ведь он мог запудрить мозги и другим лохам. Сэм, например, единственный директор подобной «Строительной компании Монтегю».
– Да. – Фредди тяжело вздохнул. – Влип мальчонка.
– По самый уши, – добавил Себастиан.
– Где живет этот тип, Ноакс?
– Боюсь, до этого мой друг еще не добрался, но я уверен, что его берлога находится вне юрисдикции британского закона.
– Итак, что мы можем предпринять?
– Джеймс хочет копать дальше… у него есть связи с полицией, и он собирается выяснить в отделе по борьбе с мошенничеством, не интересовались ли там подозрительной деятельностью мистера Ноакса. Шансы есть, конечно, но если он сбежал за границу, то, учитывая урезанные фонды нашей полиции, этот тип – недостаточно большая рыба, чтобы оправдать расходы на экстрадицию. В любом случае, Джеймс сказал, что сам во всем разберется. Он просто счастлив… отличный материал для его газеты.
– Я знаю, что недавно он был в стране… Поузи говорила мне, что Сэм ездил на встречу с ним в Норфолк.
– Понятно.
– Стоит ли нам сообщить Поузи? Если Ноакс собирается провернуть ту же аферу, разрекламировав «Уединенные апартаменты» Адмирал-хауса, а потом забрать сделанные солидные вклады и ликвидировать компанию… то ей, безусловно, следует знать. И кстати, о Сэме… Вы думаете, он в курсе?
– Понятия не имею. Полагаю, он мог бы проверить прошлое своего спонсора, однако…
– Возможно, предпочел ничего не знать. – Фредди воспроизвел мысли Себастиана. – Судя по тому, что Поузи рассказывала мне о сыне, его не назовешь успешным дельцом. И ему, очевидно, отчаянно хочется доказать собственную состоятельность. Перед женой и матерью. Ну и дела, черт побери!
– К сожалению, дела действительно аховые. По-моему, лучше нам дождаться, что еще нароет Джеймс. И по результатам его сведений мы решим, как лучше всего действовать. Ведь пока не подписаны никакие контракты, верно?
– Нет, хотя адвокат Поузи только что прислал ей контракт на ознакомление, – сказал Фредди. – А она попросила меня оценить его.
– Хорошо. Тогда держите его подальше от нее, пока мы не узнаем, как лучше поступить.
– Разумеется, хотя если эта сделка провалится, то мне придется поплатиться, рассказав ей о другом деле, которое мы обсуждали. Это может затянуться на месяцы… даже на годы, прежде чем на ее дом найдется покупатель, и я не представляю, сколько еще мне придется оберегать ее от правды. Она жжет мне душу… Что там Ноакс… – Фредди вздохнул, – я сам чувствую себя мошенником.
– Я понимаю вас, Фредди, но давайте дадим Джеймсу еще пару дней, посмотрим, что еще он сумеет обнаружить. Ладно, пожалуй, мне пора возвращаться.
– Конечно. – Фредди проводил его к двери. – Даже не знаю, Себастиан, как отблагодарить вас за помощь.
– Да пустяки. До скорого, Фредди, свяжусь с вами, как только узнаю что-то новенькое.
Удаляясь от коттеджа, Себастиан размышлял: если бы какой-то рецензент заявил о том, что сюжеты его романов далеки от реальности, то он мог бы и врезать ему по физиономии.
Глава 29