Читаем Комната бабочек полностью

– Да, моей компании, а что, собственно, в этом плохого? – спросил Сэм. – Я как раз говорил маме, что если она решится на продажу, то лучше, чтобы дом остался в семье. И пообещал скидку на одну из квартир, поэтому мама сможет продолжать здесь жить, если захочет.

– Погоди, Сэм, я же говорила тебе, что пока у меня нет никакой уверенности в том…

– «Одну из квартир?» О чем он, черт побери, говорит? – Лицо Ника заметно побледнело.

– Мама собирается продать дом моей строительной компании, а мы собираемся реконструировать его и разместить здесь несколько элитных квартир. Они нынче в моде… можно заработать целое состояние, особенно в такой шикарной уединенной и живописной усадьбе. Никакой возни с садом и огородом – мы наймем опытного садовника, чтобы присматривал за ними… обеспечим надежную охрану и все такое прочее.

– Господи, мама. – Ник покачал головой, стараясь подавить свой гнев. – Я просто не могу поверить, что ты ничего не обсудила со мной, не дала мне возможность высказать свое мнение.

– Давай признаем, братишка, последние десять лет ты торчал на другом конце света. А жизнь-то идет, – вмешался Сэм. – Мама давно уже в одиночку выбивается из сил, стараясь поддерживать это хозяйство в приличном состоянии.

– Что ж, очевидно, вы уже все уладили между собой и вам не нужно мое участие. – Ник встал, дрожа от ярости и негодования. – Пойдем, Тэм, нам пора уезжать.

Тэмми тоже встала, в смущении опустив голову и желая провалиться на месте.

– Ник, пожалуйста, не уходи. Конечно, я собиралась все с тобой обсудить и спросить твое мнение. Мне… – Поузи беспомощно пожала плечами.

– Насколько я понял, вы уже решили, что делать. – Обойдя вокруг стола, Ник сухо чмокнул Поузи в щеку. – Спасибо за обед, мама.

– Да, большое вам спасибо, – сказала Тэмми, видя, с каким страданием Поузи смотрит вслед уходящему Нику. Однако Тэмми оставалось только последовать за ним. – Надеюсь, мы скоро встретимся вновь. До свидания.

Кухонная дверь захлопнулась за ними, и Поузи огорченно обхватила голову руками.

– Извини, мам. – Сэм беззаботно пожал плечами. – Я полагал, что ему все известно. Ничего, он это переживет. На самом деле я думал, что мне стоит предложить Нику посмотреть на мои…

– Замолчи, Сэм! Ты натворил достаточно для одного дня. Я не желаю больше ничего обсуждать. Ты понял?

– Конечно. – У него хватило ума принять озабоченный вид. – Что ж, можно я помогу тебе убрать со стола?

* * *

Эми бродила по спальням второго этажа, без особого воодушевления играя в прятки с детьми. Глянув на часы, она с надеждой подумала, что Сэм скоро захочет домой. Ее еще ждала куча неглаженого белья. «Как чудесно живется Тэмми, – подумала Эми. – Она может просто вернуться домой и без всяких забот почитать книжку у камина».

– Ма-а-а-м-м-м-а! Иди меня искать! – раздался приглушенный крик с другого конца коридора.

– Иду, – откликнулась она и последовала на голос в одну из спален.

Себастиан сидел за письменным столом перед ноутбуком. Стол стоял возле стены с огромными окнами, из которых открывался великолепный вид на садовые клумбы и аллеи.

– Господи, извините, я думала…

– Не беспокойтесь. – Себастиан повернулся к ней. – Честно говоря, я даже рад немного отвлечься. Превосходное красное вино за обедом убило несколько тысяч клеток моего мозга, устал бороться, силясь выжать из себя внятные мысли.

– Много ли страниц вам удалось написать?

– Совсем недостаточно. Я написал примерно треть книги и обнаружил, что написание второй трети дается мне гораздо труднее первой.

– А мне думалось, что чем дальше, тем проще, что по мере написания накапливается опыт и пишется легче.

– Верно, но порой опыт только вредит. Когда я писал «Поля скорби», то просто строчил страницу за страницей, понятия не имея, хорошо или плохо получается, ни о чем особо не волновался. Наверное, из меня просто изливался поток сознания. Однако, разумеется, после такого успеха и хороших отзывов я попался в собственную ловушку, ведь теперь все будут ждать моего провала.

– Уж извините, но, по-моему, это чертовски негативный и непродуктивный подход.

– Согласен, однако есть вероятность, что мои чудесные способности иссякли после написания одной-единственной книги. – Себастиан вздохнул. – На сей раз я пишу, сознавая, что должен написать эту книгу, но понятия не имею, хороша ли ее задумка или получится полный бред.

– Ма-м-м-а! Куда ты спряталась?

– Ладно, пожалуй, мне пора к детям. – Эми приподняла брови.

– Мне очень понравился ваш воскресный обед, – улыбнулся Себастиан. – У вас прекрасная семья.

– Тэмми, кажется, очень мила. И так красива, – восхищенно произнесла Эми.

– Да, она красива, на редкость приятная дама, хотя не совсем в моем вкусе.

– А кто же в вашем вкусе? – Этот вопрос вырвался у нее прежде, чем она успела остановить себя.

– О, мне нравятся изящные стройные блондинки с большими голубыми глазами. – Себастиан взглянул на нее. – Как ни странно, похожие на вас.

Их взгляды на мгновение встретились, и дрожь волнения, пробежав по телу Эми, повергла ее в смущение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы