Читаем Комната пропащих душ полностью

Дверь открыл сам сатанист-неудачник. Негра нигде не было видно. Шеклтон направился прямо в комнату для проведения обрядов, где вместо обычных красных шарообразных светильников горела стандартная электрическая лампочка. Бархатные шторы выглядели дёшево и безвкусно в ярком свете. Та, что скрывала за собой дверь в личные покои главы культа, была небрежно откинута.

Шеклтон подошел к двери, приоткрыл её, но, передумав, зашагал по направлению к чёрному алтарю. Положив на него голову, он стал заламывать руки и издавать захлёбывающиеся рыдания.

Форсайт терпеливо ждал, его быстрый ум просчитывал варианты решения проблемы.

— Мы только зря теряем время, — сказал он наконец. — Что случилось, Шеклтон?

Тот поднял измождённое лицо.

— Я был дураком, послушавшись тебя. Хуже, чем дураком!.. Я собираюсь бросить всё прямо сейчас!..

— Нет, ты не можешь... — отчеканил оккультист-наставник. — Ты не можешь избавиться от своих способностей медиума, даже если бы захотел это сделать. А если я лишу тебя своего покровительства, будет только хуже. Игры с огнём опасны!..

— Эти голоса... — Шеклтон стукнул пухлым кулаком по алтарю. — Эти люди!.. Я вижу их!.. А теперь ещё и Морли! Не прошло и десяти минут после его смерти, как я узрел его в той самой ужасной комнате. Вместе с остальными...

Форсайт отодвинул занавеску и бросил взгляд на огни Нью-Йорка.

— Понятно, — задумчиво произнёс он. — Что ж, можно попробовать гипноз. А также... — вдруг замолчал, стройное мускулистое тело напряглось. — Кто-то идёт сюда!

Раздалась заливистая трель дверного звонка.

— Ты ждёшь кого-нибудь? — обманчиво мягким тоном спросил Форсайт.

— Нет! Нет... не сегодня вечером.

Настойчиво прозвучал вторичный звонок. Элдон быстрыми шагами пересёк комнату, нажал на кнопку редкой и баснословно дорогой экспериментальной видеокамеры домофона. На экранчике появились тёмные фигуры, которые постепенно обрели контрастность.

— Полиция! — почти прошептал Форсайт, затем повысил голос. — Ты попытался заманить меня в ловушку, а?

— Полиция?! — на лице у Шеклтона отразилось тревожное недоумение. — Клянусь, я ничего не замышлял!

«Что ж, возможно этот человечишка не лжёт. Детективы, нанятые Морли, могли передать дело в полицию после удивительно скоропостижной смерти своего клиента. Но нет — Шеклтон же по телефону практически угрожал стать доносчиком. Сама его теперешняя поза буквально вопиет о вине!..».

— Они скоро начнут выламывать дверь, — вслух заметил Элдон, возвращаясь к стоящему посреди комнаты предателю.

— Отдельный частный лифт — мы можем на нём спуститься!.. Мы можем уйти!..

— Хорошо! Даже если чёрный вход охраняется, я могу защитить себя. — Форсайт достал из-под полы маленький пузырёк. — Щепотка этого порошка, развеянная в воздухе, не позволит полицейским увидеть меня, проходящего за их спинами на расстоянии пары шагов... Из состояния каталепсии они выйдут не ранее, чем через час. Но прежде, чем я уйду... — выброшенная вперёд мускулистая рука резко схватила Шеклтона за горло. — Прежде, чем я уйду, хочу убедиться в том, что ты уже больше никогда меня не предашь!

Сатанист-неудачник попытался кричать и предпринимал бесполезные попытки вырваться. Но его дряблое тело было не приспособлено для долгой борьбы: Шеклтон вскоре затих.

Это не заняло много времени. Форсайт уже поднимался с безжизненного трупа, когда дверной звонок снова издал громкие трели. На сей раз рука, нажимавшая на кнопку, всё продолжала и продолжала давить.

Какой-то предмет выпал из кармана Шеклтона. Это был ключ! Форсайт поднял его и внимательно изучил, так как форма бороздок выглядела смутно знакомой. Затем, когда внизу раздался грохот, он сунул ключ в карман и отвернулся от искажённого мукой мертвого лица, которое смотрело прямо на него.

Частный лифт доставит его в вестибюль, прямо в руки служителей закона. Элдон был готов убить любое количество полисменов, которые могли поджидать его внизу... В сложившихся обстоятельствах уповать на временное бессознательное состояние у противника было крайне рискованным — очнувшись, кто-нибудь да вспомнит черты лица нападавшего, вне зависимости от успеха маскировки при помощи низко надвинутой на лоб шляпы и поднятого воротника пальто. Сам-то успеет благополучно уйти, но затем придётся опять долгое время путешествовать. В принципе, не такая уж и плохая участь...

Что-то заставило Форсайта взглянуть на полуоткрытую дверь кабинета Шеклтона. То, что он там увидел, заставило матёрого оккультиста резко затормозить. О боже! Этот мозгляк-сатанист оказался умнее, чем можно было представить!..

Весь стол в соседней комнате был завален деньгами... толстенными пачками! Разумеется, нельзя оставлять их полицейским! Должно быть, часть сколоченного за прошедшие месяцы громадного состояния Шеклтон предпочитал хранить в наличной форме...

Не обращая внимания на сотрясения обшитой металлом входной двери комнаты для собраний — полиция начала штурм апартаментов — Форсайт шагнул через порог кабинета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература