Читаем Комната страха полностью

– Все будет в порядке, благодарю вас. Я вернусь через час, Поль. Идите к деду– И ободряюще пожав руку Полю, Макс вышел вслед за Евой.

– Вы двигаетесь не в том направлении. – Догнав Еву, в раздумье стоявшую на ближайшем перекрестке, он подхватил ее под руку и пошел в гостиницу.

– Благодарю вас, – официальным тоном сказала Ева, отдернув локоть. – Может, объясните, что случилось в доме? Для разнообразия, так сказать.

– Обязательно. Если позволите, за ужином. Вот в этом ресторане готовят вполне терпимо.

– Пожалуй, я и правда голодна, – поразмыслив, согласилась Ева. – Но при условии, что вы действительно мне все объясните.

– Хорошо, – обрадовался такой сговорчивости Макс.

Они зашли в маленький уютный ресторанчик, встретивший посетителей мягким светом свечей на деревянных столиках. Заняв местечко в дальнем конце зала, они сделали заказ и молча стали его ждать, пристально вглядываясь друг в друга в попытке угадать мысли. Наконец, первой не выдержав столь длительного молчания, Ева заговорила:

– Итак, что же там произошло?

– Несчастный случай, надо полагать. – Макс явно не собирался пояснять свое краткое резюме. – Как вы оказались в этом доме?

Ошеломленная подобным обращением с ней, Ева потеряла дар речи.

– Это нечестно! – выдохнула она. – Вы же обещали.

– Ну хорошо, хорошо. Бертран Альворадо, старинный друг нашей семьи, нечаянно повредил себе руку. Будем надеяться, что все обойдется. Это был несчастный случай, – еще раз повторил Макс и в свою очередь посмотрел на Еву в ожидании ответа на свой вопрос.

– Нечаянно отрезал себе руку? – недоверчиво посмотрела на него Ева. – Любопытно, чем?

– Мачете, – серьезно ответил Макс.

– Угу– Ева отодвинула от себя тарелку с салатом. – И что, каждый житель этой прелестной местности носит при себе достаточно острый предмет на случай, если ему нестерпимо захочется расстаться с какой-нибудь частью своего тела? – язвительно поинтересовалась она.

– Он из древнего кастильского рода, – дал Макс пояснение, на его взгляд исчерпывающее. Ева так не думала.

– Древнего кастильского? Ну, тогда все понятно. Только все равно неясно, зачем славному представителю этого древнего кастильского рода отрезать себе руку?

– Ева, надеюсь, вы не предполагаете, что эту печальную мысль ему подал я? – вкрадчиво спросил Макс.

– А что вы там вообще делали? – продолжала развивать наступление Ева.

– Нет уж! Что ВЫ там делали? – начал терять терпение Макс.

– Я… я просто прогуливалась…

– Угу– Макс понимающе ухмыльнулся. Его улыбка Еве не понравилась.

– Как мне все это надоело! – Ева откинулась на спинку стула.

– Вы устали, – не к месту вставил Макс.

В полном молчании они, расплатившись в ресторане за действительно прекрасный ужин, направились в отель. Их встретил встревоженный портье, исключительно из профессиональной гордости не бросившийся с расспросами к Максу.

Как и в любой маленькой общине, слухи об ужасных событиях в старом доме распространились со скоростью лесного пожара. Это было видно невооруженным взглядом. По вытянутым физиономиям служащих. По тихо перешептывающемуся официанту и кухарке, которая наивно пряталась за дверью в кафе. По всей напряженной атмосфере, установившейся с приходом гостей.

<p>Глава 6</p><p>Дело немного проясняется</p>

Взяв ключи от своих номеров, так же молча Ева и Макс поднялись на свой этаж. Учтиво остановившись перед номером Евы, Макс дождался, пока она откроет дверь. Погруженная в свои размышления, Ева не обращала на него никакого внимания. Но, все же чувствуя его присутствие, приостановилась на пороге.

– Если вам это действительно интересно, я могу пояснить некоторые моменты сегодняшнего происшествия, – рискнул Макс.

– Просто, – встрепенулась Ева, – мне хотелось бы разобраться…

– Хотя во многом это дело сугубо личного характера, – Макс прошел в ее номер. По-хозяйски включил свет и уселся в одно из кресел. – Но я не хочу, чтобы вы тревожились еще и по этому поводу.

Под осуждающим взглядом своего начальника Ева, как ребенок, радовалась, предвкушая разгадку тайны. Усевшись с ногами в свое кресло, она приготовилась слушать.

– В конце концов, это в некотором роде касается и вас, – начал Макс, – вернее, того дела, ради которого мы с вами сюда и приехали.

Внимательно посмотрев на заинтригованную Еву, Макс решительно встряхнул головой и продолжил:

– Я был крайне огорчен тем, что вы стали свидетелем столь печальных событий, – с металлом в голосе отчеканил он. – В действительности это расследование ведется уже многие годы. Начал его один мой друг. И взял с меня слово, что я доведу его до конца. Хотя и не думаю, что в старых сказках о сокровищах и тайнах есть хоть доля истины. Меню и другие документы принадлежат нашей семье. Более того, написаны были собственноручно одной из владелиц этого поместья. Еще есть ключ от двери, которую надо еще найти.

– Ах, ну да, ну да… – Ева задумчиво потерла переносицу: «Все до смешного похоже на театральные постановки из далекого детства. Те же разлученные братья, таинственные письма. Того и гляди потерянные поместья всплывут».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза