Читаем Комната страха полностью

– Ничего подобного! И вообще, какого черта вы без разрешения рассиживаетесь в моем номере? Как только вы дадите мне возможность привести себя в порядок, я отправлюсь в библиотеку. Довольны?

– Весьма, весьма, – промурлыкал Макс, аккуратно складывая газету– Встретимся в кафе за обедом, если не возражаете.

Не оглядываясь на распростертую на кровати Еву, он вышел из номера, осторожно закрыв за собой дверь. Замер на секунду. С той стороны раздался краткий вопль, а затем мягкий звук удара о дверь подушки, брошенной Евой в сердцах ему вслед. Удовлетворенно улыбнувшись, он ушел.

Возможно, для портье и не было ничего странного в том, что господин, спускаясь по лестнице, слегка насвистывает приятную песенку. Но если бы он был наслышан о репутации Макса, то, наверное, сильно удивился бы.

Однако портье больше занимала странная особа, своим поведением ввергшая в сильнейший стресс их повара. Всем снова придется успокаивать старого неврастеника, уверяя в том, что его круассаны по-прежнему самые лучшие во всей провинции.

<p>Глава 8</p><p>Противоядие</p>

И потянулись дни, сколь странные, столь и похожие друг на друга. Каждое утро Еву нещадно тошнило, даже если она отказывалась от завтрака. Даже если она просто проходила мимо гостиничного кафе с поваром, роняющим тарелки при одном ее приближении. Даже если она просто думала о чашечке кофе с ароматной пенкой, особенно соблазнительной по утрам. Даже если она вообще не думала ни о еде, ни о напитках, ни о поварах и тарелках. Ей осталось только покорно ждать, когда же закончится действие отравы, так искусно (теперь Ева уже и не сомневалась в мастерстве кузины) изготовленной Ларой.

Макс все так же развлекался чтением прессы, дожидаясь, пока Ева не оправится от недомогания и не будет готова идти то в городскую библиотеку, то в старый дом. Несколько раз они выезжали в ближайший университет, чтобы воспользоваться его богатейшим собранием местных летописей и редких книг.

Иногда навещали Бертрана. Поль каждый раз крутился поблизости и пару раз отважился пригласить Еву потанцевать в местный клуб.

Бертран при этом страшно вращал глазами и угрожающе шевелил пышными усами, которые носил с неподражаемым достоинством и за которыми ухаживал с не меньшим старанием, чем Фани за своим огородиком с редкими травами. Вообще, усы у Бертрана были очень красноречивыми. Почти все эмоции он мог выразить их легким движением.

Прекрасное лето завладело землей, и в его горячих объятиях, казалось, даже время стало более густым и тягучим.

Пару раз звонила встревоженная Виола, с расспросами, где именно обретается Ева, как она питается и когда несчастная мать снова увидит свою маленькую девочку. Передавала приветы от всех родных, сообщала свежие новости и заплесневелые старости. Каждый раз неустанно пеняла Еве за то, что та, не дождавшись пробуждения Виолы, сбежала («Да-да, и не возражай, сбежала как девчонка!») тем ранним утром.

Насколько уяснила Ева, ее мать действительно так и осталась в блаженном неведении о событиях той ночи. Несколько озадаченная Виола положительно ответила на чересчур пристрастные расспросы дочери о самочувствии: «Ну что ты такое говоришь, я себя прекрасно чувствую, прекрасно как никогда! Абсолютно никаких недомоганий, милая моя, заботливая моя девочка. И ничего я от тебя не скрываю… Да что, в конце концов, происходит?»

И Еве пришлось удовлетвориться версией, состряпанной для себя на скорую руку, – возможно, Виола нечувствительна к основному ингредиенту в составе Лары. А может, всех членов семьи (кроме Евы) с детства подкармливали всякими ядами, чтобы развить привыкание к ним, как это делала Мария Медичи со своими детьми. Еву же не приучали, оттого что она действительно была в своей семье скорее подкидышем.

«А вдруг меня и в самом деле подбросили темной ночью к дверям бабушкиного дома?» – увлеклась ставшая в последнее время излишне романтичной Ева. Да и рассеянной она стала в последнее время. И раздражительной, между прочим, тоже. Может, это жара так действовала? Или – слишком длительная командировка?

Самым приятным было время ужина. Макс выводил ее в город, они роскошно ужинали, а затем медленно шагали в отель по узким каменным улицам. Вздыхая, Ева прощалась с ним на ступеньках лестницы и запиралась в своем номере.

В такие минуты она спрашивала себя, не приснилось ли ей то нападение в парке, угрозы и безумная Лара? Синяки и ссадины давно прошли, легким загаром покрылась кожа, и никаких видимых следов нападения не осталось. Кроме этой отвратительной, изнуряющей тошноты по утрам. Но и к ней можно привыкнуть.

К чему только человек не привыкает! Даже к ежедневному общению с Максом. Для Евы в новинку было вообще столь тесное общение с кем бы то ни было, а здесь еще и Макс! Но долго думать о таких вещах она не рисковала. Сны ей, правда, выбора не оставляли. Но теперь Ева просматривала их наскоро, как будто листая книгу, всегда имея возможность остановиться на чем-нибудь приятном или интересном, а скучное или страшное решительно захлопнуть в самом начале сеанса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза