Гэвин: О, серьезный разговор старшего брата со страшим братом? Элиот: К а к о й е щ ё “с т а р ш и й”? К о м у?! Гэвин: Слушай сюда, если будешь капать на нервы Элайдже, я сделаю тебе очень больно, и меня никто не остановит и не осудит Элиот: Д а к т о Гэвин: Агрессивная половина
Элиот: И в с ё? Гэвин: Это в принципе достаточная мера знания обо мне Элиот: Н о э т о я е г о б р а т и д о л ж е н з а щ и щ а т ь о т п о д о з р и т е л ь н ы х т и п о в! Гэвин, кривясь: А что, защищаешь разве? Мне очень все равно, кто ты, но за Эла я тебя урою и спрячу тело
Элиот: Н о Гэвин: Я смогу, не боись, в душе я сволочь агрессивная, а по должности детектив, так что тебя точно никто не найдет Элиот: А т о т п о л и ц е й с к и й а н д р о и д?! Гэвин: Ухажер-то? Молись, чтобы не привлечь его пристальное внимание, мой тебе совет
Элиот, взвывая: Д а п о ч е м у?! Гэвин: Потому что Ухажер очень остро реагирует на пассивную и незаметную агрессию Элиот: В ы в с е т у т б о л ь н ы е! В а с л е ч и т ь н а д о! Ай-ай-уууу!!! Гэвин: Это я просто в коленку пнул, а могу повыше. Не забывай, что ты в гостях
Элиот: Н е у т е б я Гэвин: Если бы он от тебя так не нервничал, я тебя уверяю, не нервничал бы тоже, однако мы имеем то, что имеем. Общими, ткскзть, усилиями Элиот: Г д е о н т е б я в о о б щ е о т к о п а л Гэвин: На свалке жизни, не переживай, тут ты не ошибся, но
Элиот, опасливо: Н о? Гэвин, ласково: Но это также означает, что я умею жить в жестоких условиях, ага? А также создавать подобные по спецзаказу. И тебя ждёт увлекательное турне в мир насилия, если ты будешь доводить лучшего человека столетия до тихой истерики. Я понятно объясняю?
Элиот: ... Гэвин: Не стесняйся переспрашивать и обращаться за объяснениями, но храни тебя господь от попутных идиотских выходок в сторону Элайджи Элиот: К а к я п о й м у? Гэвин: Тебе внезапно станет очень больно, предупреждения закончились, 3, 2, 1, сейчас Элиот: 0_0
Гэвин: Вопросы? Элиот: Н о к а к м н е с е б я в е с т и? О н с р а з у п о ч у е т п о д в о х, б у д е т в о л н о в а т ь с я, ч т о м е н я п о д м е н и л и и п о т р е б у ю т в ы к у п! Гэвин: Как все запущено. Пусть волнуется, хотя вероятность похищения ничтожно мала
Элиот: Э т о п о ч е м у е щ ё?! Гэвин: Мудила ты, конечно, редкостный, но не коллекционный, и единственная твоя ценность – небольшое сходство с самим Элайджей Камски Элиот: Н е б о л ь ш о е?! С х о д с т в о?! Гэвин: Мда... Чтобы не бить тебя слишком часто – повторяй за мной