Читаем Kompromat полностью

‘Whereas it appears to be possible, if not probable, that Ronald C. Craig may unwittingly have been the target of an unauthorized attack by a hypodermic dart or some other intervention while visiting the Russian Far East…

‘Whereas it is necessary though a clinical examination to establish whether such an attack or intervention has indeed taken place and to take all appropriate measures…

‘Whereas the implications for national security of the said event need to be fully evaluated…

‘Now therefore: I, President of the United States, have decided and determined that the said Ronald C. Craig should be immediately brought by federal marshals to the Walter Reed Medical Centre, Bethesda, Maryland, and that the said federal marshals are authorized to use all necessary means, including force, toward that end.

‘Signed, Brandon Matlock, 44th President of the United States, May 18th, 2016’

As Jimmy Redmond rolled the parchment up, Craig protested, ‘I’m not coming. I’ll call my lawyers. I’ll take you to court. Executive Orders can be challenged in the courts. A federal judge can grant a stay of execution. I know quite a few federal judges and believe me they listen to me.’

Jimmy Redmond shook his head. ‘Don’t go there, sir. That’s not a good line to take. You had better come along with us. In the state of Florida, resisting arrest is a pretty serious crime. You wouldn’t want that on your record. Not when you’re running for the highest office in the land. Besides, it’s not all bad news. I didn’t read you the PS, the postscript as I believe it’s called.’

‘I didn’t think executive orders had PSs.’

‘This one does. It says. PS: I am hereby making available Air Force One to the federal marshals for the discharge of the aforementioned task.’

‘You better go, Dad,’ Rosie Craig said. ‘No point in fighting this one.’

Ron Craig looked at his daughter. He respected her judgement. She was one of the few people he trusted.

‘You think so?’

‘Yes, I think so.’

‘Who’s going to look after Ed Barnard? I wanted to take him to the Everglades tomorrow. Show him some alligators.’

‘I’ll do that, Dad. I haven’t been to the Everglades for months. You go to Washington. There are plenty of alligators there! They just want to give you a check-up. You’ll probably be back by tomorrow.’

Pedro Gonzales looked at his watch. ‘Take-off is in forty-five minutes. We had better get going.’

‘Okay, I’m coming. Just put the handcuffs way.’

Air Force One? Craig rather liked the sound of that anyway. Maybe it wouldn’t hurt to check the plane out ahead of time. And besides, deep down, he knew it didn’t pay to quarrel with Uncle Sam. Not seriously. If you did, you could find yourself in trouble. Of course, once he made it to the top, the very top, it might be a different matter.

CHAPTER FIFTEEN

The Walter Reed National Military Medical Center, in Bethesda, Maryland, colloquially known as Walter Reed, had a proud history of serving US presidents. President Kennedy’s body was brought there in November 1963 for the official autopsy after his assassination in Dallas, Texas. President Eisenhower actually died there in 1969. And in July 1985, President Reagan went in to have some polyps removed from his colon. Craig couldn’t help feeling, as the helicopter whisked him to the medical center on the short hop from Andrews Airforce base that, in some obscure way, he was already treading destiny’s path. One way or another, Walter Reed loomed large in the life (or death) of most US Presidents.

Bud Hollingsworth, CIA director, was waiting for him at the entrance. ‘Thanks for coming in, Ron,’ he said.

Craig pointedly ignored the outstretched hand. ‘I don’t think I had any choice. Do you mind telling me what this is all about?’

‘I can’t say much. Classified. Need to know.’

Craig exploded. ‘If anyone has a need to know, I do.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теплоход «Иосиф Бродский»
Теплоход «Иосиф Бродский»

Новый ромам Александра Проханова — своего рода продолжение скандального «Политолога». Главные действующие лица — российская элита, легко узнаваемая за ироничными псевдонимами.На теплоходе «Иосиф Бродский» избранное общество отмечает свадьбу угольного магната Франца Малютки и светской львицы Луизы Кипчак. Во всех каютах телеканал, специализирующийся на реалити-шоу интимной жизни людей, установил видеокамеры. Канун президентских выборов. Действующий Президент отказывается идти «на третий срок», и его ближайший помощник готовит переворот…Теплоход «Иосиф Бродский» — это зловещий корабль, на котором российская знать, захватившая власть в великой стране и мнящая себя элитой, совершает путешествие по Волге. Веселятся, танцуют на палубе теплохода упыри, колдуньи и ведьмы, неутомимые в развратных утехах; восседают миллиардеры, сколотившие свои неправедные состояния на слезах народа. Весь этот страшный зверинец, верящий в свое бессмертие, плывет мимо городов, монастырей и селений, не ведая, что река русского времени готовит им погибель. Подобную той, что постигла всех их предшественников — исчадий русского ада, которые нет-нет да и появляются в русской жизни, чтобы потом их низвергла во тьму чудодейственная сила русской истории. Провокативный, на грани скандала сюжет с непредсказуемыми поворотами, яркая метафоричность, присущая манере Проханова-романиста, изощренный сарказм автора изумят, а возможно, и шокируют читателя.Центрполиграф

Александр Андреевич Проханов

Сатира
Собрание сочинений в 7 томах
Собрание сочинений в 7 томах

Собрание сочинений М. М. Зощенко — самое полное собрание прозы одного из крупнейших писателей-новаторов XX века. В него входят практически все известные произведения писателя от ранних рассказов, пародий и «Сентиментальных повестей» до книги «Перед восходом солнца» и поздних «положительных» фельетонов.Первый том включает рассказы и фельетоны 1922–1924 гг., а также ранние, не публиковавшиеся при жизни Зощенко произведения.Второй том включает рассказы и фельетоны 1925–1930 гг.Третий том включает цикл «Сентиментальные повести» в последней авторской редакции, примыкающую к нему повесть «Мишель Синягин», основанные на реальных материалах «Письма к писателю» и созданные совместно с художником Н. Радловым иронические книжки-альбомы «Веселые проекты» и «Счастливые идеи».Четвертый том включает рассказы и фельетоны 1931–1946 гг., второго периода писательской деятельности Зощенко.Пятый том включает главные произведения Зощенко 1930-х гг. — «Возвращенная молодость» (1933), «История одной перековки» (1934) и «Голубая книга» (1935).Шестой том включает повести «Черный принц» (1936), «Возмездие» (1936), «Шестая повесть Белкина» (1937), «Бесславный конец» (1937), «Тарас Шевченко» (1939) и весь корпус рассказов для детей.Седьмой том включает книгу «Перед восходом солнца» (1943) и рассказы и фельетоны 1947–1956 гг.

Михаил Михайлович Зощенко

Сатира
Челленджер
Челленджер

Илья – герой нашего времени. Он хорошо образован, занимается любимым делом, имеет неплохой заработок, понимающих друзей, но при этом безмерно одинок. Он пытается разобраться в себе, в своих отношениях с женщинами, друзьями и неугомонным начальником…Действие романа происходит в американском штате Калифорния. Илья работает в биомедицинском стартапе в Силиконовой долине. Он воспринимает окружающий мир с сарказмом, рассуждает о смыслах жизни, пытается нащупать свой путь далеко не всегда принятыми в обществе средствами.Роман «Челленджер» – о поколении хайтека; тех, кто родился до того, как появилась их профессия. Высокие технологии преображают не только окружающий мир, но и своих создателей – поколение Челленджер, детство которого началось со взлёта и гибели космического корабля, и которому слишком знакома внутренняя пустота, сравнимая лишь с Бездной Челленджера – самой низкой точкой поверхности Земли, расположенной в Марианской впадине.Содержит ненормативную лексику.

Ян Росс

Сатира