Читаем Kompromat полностью

They completed the formalities, and then walked out onto the tarmac to board the plane. Terry Caruthers came out of the cockpit to greet them.

‘Welcome on board, folks.’

‘I’ve brought Terry along to do a bit of the flying,’ Varese said. ‘Australia’s a helluva long way away, even with my Gulfstream.’ He pointed to the sleek machine sitting on the tarmac at Palm Beach International’s Private Aviation Facility with its engines running. ‘Besides, it will be fun to chill out with you guys en route.’

They only broke the journey once, and that was in Easter Island, 2,300 miles west of Santiago, Chile. They disembarked while the plane was being refuelled to make a whirlwind visit to the site of the famous moai, gigantic stone statues, carved out of tuff, the light, porous rock formed by consolidated volcanic ash.

Standing there, on a wild, windswept headland, with her arm around the man she was pretty sure she loved, and with the moai towering hugely above her, Rosie felt suddenly moved. Nobody yet had fathomed the mystery of Easter Island – or Rapa Nui as it was known to its earliest inhabitants. A civilization had flourished and then it had collapsed, within a space of years. Did they cut down all the trees in order to make rollers to shift the giant stones around? Did they die out because of some sudden, mysterious illness? Nobody knew for sure.

‘We could make a film,’ Rosie said. Of course Jack Varese would have the lead role. He looked a bit Polynesian, to be honest. But there might be a part for her too. Something wild and sexy? She hoped Varese wouldn’t give up his movie career too soon. He was so darn good. And besides, the ‘Craig for President’ campaign needed all the allies in Hollywood they could find. Hollywood hadn’t been much help to Ron Craig so far, and that was the understatement of the year.

‘So glad you’ve got Jack Varese on board,’ her father had joked. ‘In every sense!’

‘That’s gross, Dad,’ she’d responded. She could talk to her father like that. No one else could.

Terry Caruthers flew the next leg, from Easter Island to Kununurra, while Jack and Rosie snatched a few hours’ sleep in the plane’s master bedroom with its king-size bed. Barnard had some marginally less grand sleeping quarters in the rear of the plane. Way to go, he thought. Funny, wasn’t it? Spend some time in the States and you start talking like a Yank.

A party of American tourists had just landed as they were about to leave Easter Island. One or two of them recognized Jack Varese. Not surprising, of course, since Jack Varese at this point in his stellar career possessed one of Planet Earth’s more famous faces. As the Gulfstream 550 flew on through the Southern night, the tweets from Rapa Nui came thick and fast:

# Guess what! Saw Jack Varese with a new blonde on Easter Island? Who is she?

#Is Jack Varese making a film about the giant statues? And who’s the mystery blonde?


Varese had fans all over the world, which meant he had fans in the northernmost reaches of Western Australia. Yes, there too. By the time they landed at Kununurra, right on Western Australia’s boundary with the Northern Territory, quite a reception party had gathered. A young Aboriginal female reporter from Kimberley TV thrust a microphone in front of Varese as he strode into the airport building from the plane.

‘You heading for El Questro, Mr Varese? Are you going to be meeting Nicole Kidman there? She likes to go to El Questro.’

Varese put his arm round Rosie Craig. ‘I’m just fine as I am. Can a man hire a helicopter round here?’

He turned to Caruthers. ‘Take a couple of days off, Terry. We’ll pick you up on the way back. Why don’t you head down to the coast? Catch some barramundi for your dinner!’

One hundred miles west of Kununurra, sitting in the living room of the farmhouse in the Kimberley that his family had owned for the best part of a century, Mickey Selkirk watched the TV coverage of Jack Varese’s arrival with interest. He could remember a time when there was no TV at all up in the outback. Jamie Selkirk, Mickey’s father, one of the most brilliant newsmen of his generation, had built up the Selkirk TV network station by station. Kimberley TV was one of the first to go on air, way back in the 1950s, in the vast empty spaces of Western Australia’s Kimberley region.

‘Don’t just concentrate on the cities: Sydney, Melbourne, Adelaide and so on,’ Jamie had told his son. ‘You’ve got to get out in the outback too. That’s where they really need TV. You can’t just go down to the shop and buy a paper. There won’t be a bloody shop. Not for miles. Probably not at all.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теплоход «Иосиф Бродский»
Теплоход «Иосиф Бродский»

Новый ромам Александра Проханова — своего рода продолжение скандального «Политолога». Главные действующие лица — российская элита, легко узнаваемая за ироничными псевдонимами.На теплоходе «Иосиф Бродский» избранное общество отмечает свадьбу угольного магната Франца Малютки и светской львицы Луизы Кипчак. Во всех каютах телеканал, специализирующийся на реалити-шоу интимной жизни людей, установил видеокамеры. Канун президентских выборов. Действующий Президент отказывается идти «на третий срок», и его ближайший помощник готовит переворот…Теплоход «Иосиф Бродский» — это зловещий корабль, на котором российская знать, захватившая власть в великой стране и мнящая себя элитой, совершает путешествие по Волге. Веселятся, танцуют на палубе теплохода упыри, колдуньи и ведьмы, неутомимые в развратных утехах; восседают миллиардеры, сколотившие свои неправедные состояния на слезах народа. Весь этот страшный зверинец, верящий в свое бессмертие, плывет мимо городов, монастырей и селений, не ведая, что река русского времени готовит им погибель. Подобную той, что постигла всех их предшественников — исчадий русского ада, которые нет-нет да и появляются в русской жизни, чтобы потом их низвергла во тьму чудодейственная сила русской истории. Провокативный, на грани скандала сюжет с непредсказуемыми поворотами, яркая метафоричность, присущая манере Проханова-романиста, изощренный сарказм автора изумят, а возможно, и шокируют читателя.Центрполиграф

Александр Андреевич Проханов

Сатира
Собрание сочинений в 7 томах
Собрание сочинений в 7 томах

Собрание сочинений М. М. Зощенко — самое полное собрание прозы одного из крупнейших писателей-новаторов XX века. В него входят практически все известные произведения писателя от ранних рассказов, пародий и «Сентиментальных повестей» до книги «Перед восходом солнца» и поздних «положительных» фельетонов.Первый том включает рассказы и фельетоны 1922–1924 гг., а также ранние, не публиковавшиеся при жизни Зощенко произведения.Второй том включает рассказы и фельетоны 1925–1930 гг.Третий том включает цикл «Сентиментальные повести» в последней авторской редакции, примыкающую к нему повесть «Мишель Синягин», основанные на реальных материалах «Письма к писателю» и созданные совместно с художником Н. Радловым иронические книжки-альбомы «Веселые проекты» и «Счастливые идеи».Четвертый том включает рассказы и фельетоны 1931–1946 гг., второго периода писательской деятельности Зощенко.Пятый том включает главные произведения Зощенко 1930-х гг. — «Возвращенная молодость» (1933), «История одной перековки» (1934) и «Голубая книга» (1935).Шестой том включает повести «Черный принц» (1936), «Возмездие» (1936), «Шестая повесть Белкина» (1937), «Бесславный конец» (1937), «Тарас Шевченко» (1939) и весь корпус рассказов для детей.Седьмой том включает книгу «Перед восходом солнца» (1943) и рассказы и фельетоны 1947–1956 гг.

Михаил Михайлович Зощенко

Сатира
Челленджер
Челленджер

Илья – герой нашего времени. Он хорошо образован, занимается любимым делом, имеет неплохой заработок, понимающих друзей, но при этом безмерно одинок. Он пытается разобраться в себе, в своих отношениях с женщинами, друзьями и неугомонным начальником…Действие романа происходит в американском штате Калифорния. Илья работает в биомедицинском стартапе в Силиконовой долине. Он воспринимает окружающий мир с сарказмом, рассуждает о смыслах жизни, пытается нащупать свой путь далеко не всегда принятыми в обществе средствами.Роман «Челленджер» – о поколении хайтека; тех, кто родился до того, как появилась их профессия. Высокие технологии преображают не только окружающий мир, но и своих создателей – поколение Челленджер, детство которого началось со взлёта и гибели космического корабля, и которому слишком знакома внутренняя пустота, сравнимая лишь с Бездной Челленджера – самой низкой точкой поверхности Земли, расположенной в Марианской впадине.Содержит ненормативную лексику.

Ян Росс

Сатира