Читаем Kompromat полностью

‘Speaking in Berlin, Chancellor Helga Brun defied critics of her refugee policies by insisting there would be no change to her open-door migration stance.

‘Commentators say that Germany has been rattled by an axe attack on a train in Würzburg, a mass shooting in Munich, a machete attack in Reutlingen and a suicide bomb in Ansbach – all within a week. The attacks left thirteen dead. Three of the attacks were carried out by asylum seekers and one by a German-Iranian who harboured a hatred of Arabs and Turks.

‘Brun reiterated her credo: “We can do it!” (“Wir schaffen das!”). She has repeated the phrase over and over since Germany’s migration crisis exploded, when she opened up the German border to tens of thousands of mainly Muslim migrants stranded in Hungary.

‘She said: “We decided to fulfil our humanitarian obligations. I did not say it would be easy. I said back then, and I will say it again now, that we can manage our historic task – and this is a historic test in times of globalization – just as we have managed so much already, we can do it. Germany is a strong country”.’

When the video had finished, Stephanov removed his earphones. He wasn’t a specialist but he doubted whether that clip could have been knocked out in the brief hours that had elapsed since the chancellor delivered her speech to the Bundestag.

That meant that someone somewhere had had advance notice of what Helga Brun was going to say.

Interesting, thought Stephanov. Very interesting.


At the end of May, with less than a month to go before the Referendum vote, the Leave campaign’s policy board gathered for a crucial strategy session at Leave’s headquarters in Westminster Towers, a new and prestigious Thames-side office block situated immediately opposite the Houses of Parliament.

Edward Barnard, as Leave chairman, opened the meeting:

‘Good morning, ladies and gentlemen. I’ve been out of the country quite a lot recently but Harriet Marshall, our campaign director, has had her finger on the pulse, and so I am going to ask her to bring us up to date with developments.’

Harriet didn’t waste time.

‘We’ve got a lot to thank the German chancellor for,’ she began. ‘All the data we have indicates that, since her speech, the immigration issue has risen right to the top of the pile.’

She glanced at her notes: ‘Our polling data shows the Leave campaign has been gaining momentum in recent days, rising from being eight points behind in mid–late April to a dead heat on fifty per cent apiece in the current poll of polls.

‘According to a Sky News poll, of the twenty-nine per cent of Brits who are still undecided on the issue, twenty-eight per cent are most concerned about the impact the EU has on immigration levels, whereas just fifteen per cent cite the economy as their biggest concern.

‘The Office of National Statistics has admitted that it has underestimated European migration by 1.5 million people. Based on Sky’s results, the events of this week could see Leave actually pull ahead for the first time.

‘You don’t need me to tell you, ladies and gentlemen,’ Harriet continued, ‘that these results are good news for us. Leave campaigners have been focussing on making the public aware of the leading role the European Union has played in driving immigration to Britain into the hundreds of thousands a year, while hampering the British government’s ability to reverse that trend.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теплоход «Иосиф Бродский»
Теплоход «Иосиф Бродский»

Новый ромам Александра Проханова — своего рода продолжение скандального «Политолога». Главные действующие лица — российская элита, легко узнаваемая за ироничными псевдонимами.На теплоходе «Иосиф Бродский» избранное общество отмечает свадьбу угольного магната Франца Малютки и светской львицы Луизы Кипчак. Во всех каютах телеканал, специализирующийся на реалити-шоу интимной жизни людей, установил видеокамеры. Канун президентских выборов. Действующий Президент отказывается идти «на третий срок», и его ближайший помощник готовит переворот…Теплоход «Иосиф Бродский» — это зловещий корабль, на котором российская знать, захватившая власть в великой стране и мнящая себя элитой, совершает путешествие по Волге. Веселятся, танцуют на палубе теплохода упыри, колдуньи и ведьмы, неутомимые в развратных утехах; восседают миллиардеры, сколотившие свои неправедные состояния на слезах народа. Весь этот страшный зверинец, верящий в свое бессмертие, плывет мимо городов, монастырей и селений, не ведая, что река русского времени готовит им погибель. Подобную той, что постигла всех их предшественников — исчадий русского ада, которые нет-нет да и появляются в русской жизни, чтобы потом их низвергла во тьму чудодейственная сила русской истории. Провокативный, на грани скандала сюжет с непредсказуемыми поворотами, яркая метафоричность, присущая манере Проханова-романиста, изощренный сарказм автора изумят, а возможно, и шокируют читателя.Центрполиграф

Александр Андреевич Проханов

Сатира
Собрание сочинений в 7 томах
Собрание сочинений в 7 томах

Собрание сочинений М. М. Зощенко — самое полное собрание прозы одного из крупнейших писателей-новаторов XX века. В него входят практически все известные произведения писателя от ранних рассказов, пародий и «Сентиментальных повестей» до книги «Перед восходом солнца» и поздних «положительных» фельетонов.Первый том включает рассказы и фельетоны 1922–1924 гг., а также ранние, не публиковавшиеся при жизни Зощенко произведения.Второй том включает рассказы и фельетоны 1925–1930 гг.Третий том включает цикл «Сентиментальные повести» в последней авторской редакции, примыкающую к нему повесть «Мишель Синягин», основанные на реальных материалах «Письма к писателю» и созданные совместно с художником Н. Радловым иронические книжки-альбомы «Веселые проекты» и «Счастливые идеи».Четвертый том включает рассказы и фельетоны 1931–1946 гг., второго периода писательской деятельности Зощенко.Пятый том включает главные произведения Зощенко 1930-х гг. — «Возвращенная молодость» (1933), «История одной перековки» (1934) и «Голубая книга» (1935).Шестой том включает повести «Черный принц» (1936), «Возмездие» (1936), «Шестая повесть Белкина» (1937), «Бесславный конец» (1937), «Тарас Шевченко» (1939) и весь корпус рассказов для детей.Седьмой том включает книгу «Перед восходом солнца» (1943) и рассказы и фельетоны 1947–1956 гг.

Михаил Михайлович Зощенко

Сатира
Челленджер
Челленджер

Илья – герой нашего времени. Он хорошо образован, занимается любимым делом, имеет неплохой заработок, понимающих друзей, но при этом безмерно одинок. Он пытается разобраться в себе, в своих отношениях с женщинами, друзьями и неугомонным начальником…Действие романа происходит в американском штате Калифорния. Илья работает в биомедицинском стартапе в Силиконовой долине. Он воспринимает окружающий мир с сарказмом, рассуждает о смыслах жизни, пытается нащупать свой путь далеко не всегда принятыми в обществе средствами.Роман «Челленджер» – о поколении хайтека; тех, кто родился до того, как появилась их профессия. Высокие технологии преображают не только окружающий мир, но и своих создателей – поколение Челленджер, детство которого началось со взлёта и гибели космического корабля, и которому слишком знакома внутренняя пустота, сравнимая лишь с Бездной Челленджера – самой низкой точкой поверхности Земли, расположенной в Марианской впадине.Содержит ненормативную лексику.

Ян Росс

Сатира