Читаем Kompromat полностью

‘“Dear Prime Minister”,’ Hartley began. ‘“After consulting with colleagues, I would like to invite you to visit me in Brussels at your earliest convenience with a view to resolving all outstanding matters of contention that may still exist between the United Kingdom and the other members of the European Union.

Yours sincerely, Michael O’Rourke.”

The prime minister waved the letter in the air. He didn’t exactly say, ‘ha, ha, ha and ho, ho, ho!’ but that was clearly what he had in mind.

The House broke into a roar of applause. Orders papers were waved. Tom Milbourne, the chancellor of the exchequer, leaned forward in his seat to pat the prime minister on the back.

Looking ineffably smug, the Prime Minster continued, ‘Mr Speaker, I would like to inform the House that I have already written back to the president of the Commission. He has in turn indicated that, if our discussions today go well, as I am sure they will, he will call an emergency session of the European Council tomorrow, with a view to reaching a full and final agreement, which I will then of course be happy to bring back to the House.’

As the prime minister sat down, Miles Pomfrey, leader of Her Majesty’s Opposition, got quickly to his feet.

‘Can the prime minister tell the House what new terms the president of the Commission is offering?’

Jeremy Hartley bounced back up once again. This was the Punch and Judy Show which went on year after year. Nobody seemed to tire of it. People called it the cockpit of democracy.

‘I am sure the Right Honourable Member for Tower Hamlets would not wish me to reveal our negotiating hand. I can assure him that I will be focussed as always on obtaining the right deal for Britain.’

More ‘Hear, Hear!’s. More applause. More waving of order papers. Honourable Members liked a bit of exercise before lunch.

As he sat there in the hallowed Chamber of the Mother of Parliaments, Barnard had a sudden sinking feeling in his stomach. Was Hartley indeed going to pull a rabbit out of the hat at the last moment? Was he planning to go to Brussels and come back with some new offer to put to the people in the Referendum, an offer which really would prove irresistible to the electorate, instead of the thin gruel he had come up with so far? He corrected himself. ‘Pretty thin gruel’ was the precise expression that Joshua Cooper, that languid young man with the impeccable three-piece suit, had used to characterize the results of the prime minister’s efforts so far.’

If there wasn’t some new deal in prospect, then what else was the prime minister up to? One thing you could say about Hartley, the man was effortlessly cool and unflappable. Always looked as though he was enjoying himself. Bloody Eton, Barnard thought.

Edward Barnard was not the only person to be alarmed at the goings-on in the House of Commons. George Wiley, editor of the Sun, Britain’s largest-circulation daily newspaper, had received the clearest possible instructions from Mickey Selkirk about which bloody side to back in the Referendum.

‘Of course, you can make up your own mind,’ Selkirk had shouted down the phone. ‘I’m just telling you that I would hope that under any and all circumstances the Sun will support the Leave campaign. Actually, not just support the Leave campaign. I want you guys to lead the Leave campaign. Time we kicked the other buggers in the teeth!’

‘What the hell’s going on?’ George Wiley asked, as he watched the prime minister preening himself that morning.

Half the office had gathered round to witness the surprising new developments.

‘Hold the front page!’ Wiley shouted.

Over in the Vote Leave offices in Westminster Tower, Harriet Marshall picked up the phone. There had been no notice on the bulletin board that morning outside the newsagents at the end of her road. But this was an emergency.

‘Westminster Bridge. At two this afternoon,’ she said.

She knew her handler would be peeved about having to come down to Westminster when, from his point of view at least, a Hampstead Heath RV was much more convenient. But today, Harriet thought, the circumstances were really special. Things were moving so fast. She couldn’t afford to leave the office for too long. If Hartley really did come back from Brussels with a new last-minute deal on offer, then the leave campaign might have to rethink its whole strategy. It would be as well to get started now.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теплоход «Иосиф Бродский»
Теплоход «Иосиф Бродский»

Новый ромам Александра Проханова — своего рода продолжение скандального «Политолога». Главные действующие лица — российская элита, легко узнаваемая за ироничными псевдонимами.На теплоходе «Иосиф Бродский» избранное общество отмечает свадьбу угольного магната Франца Малютки и светской львицы Луизы Кипчак. Во всех каютах телеканал, специализирующийся на реалити-шоу интимной жизни людей, установил видеокамеры. Канун президентских выборов. Действующий Президент отказывается идти «на третий срок», и его ближайший помощник готовит переворот…Теплоход «Иосиф Бродский» — это зловещий корабль, на котором российская знать, захватившая власть в великой стране и мнящая себя элитой, совершает путешествие по Волге. Веселятся, танцуют на палубе теплохода упыри, колдуньи и ведьмы, неутомимые в развратных утехах; восседают миллиардеры, сколотившие свои неправедные состояния на слезах народа. Весь этот страшный зверинец, верящий в свое бессмертие, плывет мимо городов, монастырей и селений, не ведая, что река русского времени готовит им погибель. Подобную той, что постигла всех их предшественников — исчадий русского ада, которые нет-нет да и появляются в русской жизни, чтобы потом их низвергла во тьму чудодейственная сила русской истории. Провокативный, на грани скандала сюжет с непредсказуемыми поворотами, яркая метафоричность, присущая манере Проханова-романиста, изощренный сарказм автора изумят, а возможно, и шокируют читателя.Центрполиграф

Александр Андреевич Проханов

Сатира
Собрание сочинений в 7 томах
Собрание сочинений в 7 томах

Собрание сочинений М. М. Зощенко — самое полное собрание прозы одного из крупнейших писателей-новаторов XX века. В него входят практически все известные произведения писателя от ранних рассказов, пародий и «Сентиментальных повестей» до книги «Перед восходом солнца» и поздних «положительных» фельетонов.Первый том включает рассказы и фельетоны 1922–1924 гг., а также ранние, не публиковавшиеся при жизни Зощенко произведения.Второй том включает рассказы и фельетоны 1925–1930 гг.Третий том включает цикл «Сентиментальные повести» в последней авторской редакции, примыкающую к нему повесть «Мишель Синягин», основанные на реальных материалах «Письма к писателю» и созданные совместно с художником Н. Радловым иронические книжки-альбомы «Веселые проекты» и «Счастливые идеи».Четвертый том включает рассказы и фельетоны 1931–1946 гг., второго периода писательской деятельности Зощенко.Пятый том включает главные произведения Зощенко 1930-х гг. — «Возвращенная молодость» (1933), «История одной перековки» (1934) и «Голубая книга» (1935).Шестой том включает повести «Черный принц» (1936), «Возмездие» (1936), «Шестая повесть Белкина» (1937), «Бесславный конец» (1937), «Тарас Шевченко» (1939) и весь корпус рассказов для детей.Седьмой том включает книгу «Перед восходом солнца» (1943) и рассказы и фельетоны 1947–1956 гг.

Михаил Михайлович Зощенко

Сатира
Челленджер
Челленджер

Илья – герой нашего времени. Он хорошо образован, занимается любимым делом, имеет неплохой заработок, понимающих друзей, но при этом безмерно одинок. Он пытается разобраться в себе, в своих отношениях с женщинами, друзьями и неугомонным начальником…Действие романа происходит в американском штате Калифорния. Илья работает в биомедицинском стартапе в Силиконовой долине. Он воспринимает окружающий мир с сарказмом, рассуждает о смыслах жизни, пытается нащупать свой путь далеко не всегда принятыми в обществе средствами.Роман «Челленджер» – о поколении хайтека; тех, кто родился до того, как появилась их профессия. Высокие технологии преображают не только окружающий мир, но и своих создателей – поколение Челленджер, детство которого началось со взлёта и гибели космического корабля, и которому слишком знакома внутренняя пустота, сравнимая лишь с Бездной Челленджера – самой низкой точкой поверхности Земли, расположенной в Марианской впадине.Содержит ненормативную лексику.

Ян Росс

Сатира