Читаем Kompromat полностью

‘Do you get my point?’ Brown pushed the machine to one side. ‘We believe Craig may still be carrying, somewhere on his body, a miniature transmitter. The guys who examined him in Walter Reed did a lousy job.’

‘That could be a phone-tap, not a transmission surely.’

‘Yes, it could be, but it isn’t. After that call with Jack Varese, Craig goes to the toilet. Bigly. Do you want to hear that too?’

Wilbur Brown had the video ready. As Barnard watched the clips, it all came back to him. There was Popov with the dart gun, with Craig behind him; there he (Barnard) was, followed by Rosie, and there, for Christ’s sake, was the tiger! Huge, beautiful, brilliant – and snarling with fury.

The images which followed were blurred and confused until the focus shifted to show a picture of Ronald Craig on the ground with a hypodermic dart embedded in his backside.

‘Hold it there!’ Barnard instructed. ‘Now run it again. Look! See that ranger, kneeling beside Craig. Popov is standing next to him. The ranger says to Popov, “Mr President, give me the yellow vial”, or something like that. Then he rolls back Craig’s sleeve.’

The next clip was of Popov helping Craig to his feet.

Barnard continued to provide a running commentary. ‘Craig is holding his right upper arm where the ranger injected the Tolazoline. My guess is that if you’re looking for a secret mini-transmitter, forget about Craig’s buttocks. Go for the right upper arm. And check out that ranger. Maybe he’s on the books of the FSB.’

‘You could be right. You could just possibly be right!’ Wilbur Brown said. ‘We should have thought of that and we didn’t.’

‘What are you going to do now?’ Barnard asked. ‘Ask Craig to report to Walter Reed again?’

Wilbur Brown shook his head. ‘I don’t think the Republican presidential candidate would take kindly to that that. He already thinks we’re bugging his phone. Are we Five Eyes still?’

‘Roger that!’ Barnard replied. ‘Five Eyes all the way!’

The director of the FBI tapped the side of his nose meaningfully. ‘We might just do nothing,’ he said. ‘For the time being at least.’

CHAPTER THIRTY-SIX

Joshan Gupta, Head of MI5’s technical support services, reckoned that he had spent at least one hundred hours on that bloody film.

At first he had assumed that the images of the man on the bed in St Petersburg’s Kempinski Hotel, whoever he was, had been simply pixelated and that with persistence it might be possible to de-pixelate them. He had worked evenings and weekends, but still he had made no progress. He finally realized that the images were not only heavily pixelated; they were encrypted as well. If you couldn’t crack the code, you couldn’t see the images.

Of course, MI5 had its own military-grade versions of most of the photo-encryption and decryption programmes available on the internet. But you were always playing catch-up. Nowadays the most innocuous messages could be sent in code. More than one billion people in 180 countries used end-to-end encryption for everyday communications. Only you and the person you were communicating with knew the content of the message.

In the end, Gupta was forced to report to his superiors in MI5 that he had drawn a blank as far as establishing the identity of the mystery man was concerned.

There the matter rested until one evening, out of the blue, a pop-up message appeared on his screen:

‘5 Star Kempinski Hotel, Moika 22, Moscow. No booking fees. Late Check-out until 4p.m. Early Check-in from 11a.m. Free Underground Parking. Free Wifi, Turn down Service, Room Comfort Menu including Golden Shower, Garage Parking, Kids’ Club etc.’

He almost missed it. Golden Shower!

Gupta picked up the phone to talk to his supervisor. ‘Mohammed,’ he said, ‘I think we’ve got a breakthrough. We’re going to need the Director to come down here pretty quickly.’

Mohammed Abbas, the ranking officer in Gupta’s section, went to fetch the MI5 director and escorted her to Joshan Gupta’s desk.

Dame Jane Porter was not herself a technical expert, but she was a quick study and ready to grapple with the jargon of cyber warfare, even if she didn’t fully understand it.

‘This could be a trap, couldn’t it?’ she asked. ‘If you click on this “Golden Shower” link, couldn’t you be compromising the integrity of our whole system? Opening the link might allow them to launch a Trojan Horse, a worm or a virus, or some other malware, which could literally close us down.’

Mohammed Abbas wasn’t so sure. ‘I don’t think that’s what they’re after. I think they’re trying to tell us something.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теплоход «Иосиф Бродский»
Теплоход «Иосиф Бродский»

Новый ромам Александра Проханова — своего рода продолжение скандального «Политолога». Главные действующие лица — российская элита, легко узнаваемая за ироничными псевдонимами.На теплоходе «Иосиф Бродский» избранное общество отмечает свадьбу угольного магната Франца Малютки и светской львицы Луизы Кипчак. Во всех каютах телеканал, специализирующийся на реалити-шоу интимной жизни людей, установил видеокамеры. Канун президентских выборов. Действующий Президент отказывается идти «на третий срок», и его ближайший помощник готовит переворот…Теплоход «Иосиф Бродский» — это зловещий корабль, на котором российская знать, захватившая власть в великой стране и мнящая себя элитой, совершает путешествие по Волге. Веселятся, танцуют на палубе теплохода упыри, колдуньи и ведьмы, неутомимые в развратных утехах; восседают миллиардеры, сколотившие свои неправедные состояния на слезах народа. Весь этот страшный зверинец, верящий в свое бессмертие, плывет мимо городов, монастырей и селений, не ведая, что река русского времени готовит им погибель. Подобную той, что постигла всех их предшественников — исчадий русского ада, которые нет-нет да и появляются в русской жизни, чтобы потом их низвергла во тьму чудодейственная сила русской истории. Провокативный, на грани скандала сюжет с непредсказуемыми поворотами, яркая метафоричность, присущая манере Проханова-романиста, изощренный сарказм автора изумят, а возможно, и шокируют читателя.Центрполиграф

Александр Андреевич Проханов

Сатира
Собрание сочинений в 7 томах
Собрание сочинений в 7 томах

Собрание сочинений М. М. Зощенко — самое полное собрание прозы одного из крупнейших писателей-новаторов XX века. В него входят практически все известные произведения писателя от ранних рассказов, пародий и «Сентиментальных повестей» до книги «Перед восходом солнца» и поздних «положительных» фельетонов.Первый том включает рассказы и фельетоны 1922–1924 гг., а также ранние, не публиковавшиеся при жизни Зощенко произведения.Второй том включает рассказы и фельетоны 1925–1930 гг.Третий том включает цикл «Сентиментальные повести» в последней авторской редакции, примыкающую к нему повесть «Мишель Синягин», основанные на реальных материалах «Письма к писателю» и созданные совместно с художником Н. Радловым иронические книжки-альбомы «Веселые проекты» и «Счастливые идеи».Четвертый том включает рассказы и фельетоны 1931–1946 гг., второго периода писательской деятельности Зощенко.Пятый том включает главные произведения Зощенко 1930-х гг. — «Возвращенная молодость» (1933), «История одной перековки» (1934) и «Голубая книга» (1935).Шестой том включает повести «Черный принц» (1936), «Возмездие» (1936), «Шестая повесть Белкина» (1937), «Бесславный конец» (1937), «Тарас Шевченко» (1939) и весь корпус рассказов для детей.Седьмой том включает книгу «Перед восходом солнца» (1943) и рассказы и фельетоны 1947–1956 гг.

Михаил Михайлович Зощенко

Сатира
Челленджер
Челленджер

Илья – герой нашего времени. Он хорошо образован, занимается любимым делом, имеет неплохой заработок, понимающих друзей, но при этом безмерно одинок. Он пытается разобраться в себе, в своих отношениях с женщинами, друзьями и неугомонным начальником…Действие романа происходит в американском штате Калифорния. Илья работает в биомедицинском стартапе в Силиконовой долине. Он воспринимает окружающий мир с сарказмом, рассуждает о смыслах жизни, пытается нащупать свой путь далеко не всегда принятыми в обществе средствами.Роман «Челленджер» – о поколении хайтека; тех, кто родился до того, как появилась их профессия. Высокие технологии преображают не только окружающий мир, но и своих создателей – поколение Челленджер, детство которого началось со взлёта и гибели космического корабля, и которому слишком знакома внутренняя пустота, сравнимая лишь с Бездной Челленджера – самой низкой точкой поверхности Земли, расположенной в Марианской впадине.Содержит ненормативную лексику.

Ян Росс

Сатира