— Мое уже разбито, — удрученно признался Хальк. — В двадцати с лишним местах. Месьор Рейе, похоже, в ваших зловещих Рабирах обитают самые красивые женщины Материка. Вы их там прячете и только иногда выпускаете погулять?
— Под строжайшей охраной,— с готовностью подтвердил Рейе.
— Рейенир, как всегда преувеличивает,— серебристо засмеялась Меланталь.— Он прав только в одном: мне действительно иногда удается предвидеть будущее. Только из-за сего полезного умения эти двое авантюристов согласились терпеть мое общество.
— Астэллар, а если покороче — Эллар,— представился одноглазый. Поколебался, но все же протянул руку для пожатия. Хальк, привыкший запоминать различные мелочи, касающиеся обширного круга его друзей, знакомых и приятелей, отметил, что у странного типа сухая и холодная ладонь с длинными узловатыми пальцами.— Рейе наверняка станет утверждать, будто я — маг. Не совсем верное название, однако, для простоты сойдет.
Хальк вопросительно покосился на Рейенира, требуя разъяснений.
— Все очень просто, — гуль состроил самодовольную физиономию.— Я благополучно доехал до Хорота, рассказал, как и что, и мы отправились вас спасать. Или помогать. Или просто мешаться под ногами, в зависимости от ситуации. Чем там занимается моя дорогая племянница, по-прежнему командует мятежом на Полуночи?
— Вовсю,— подтвердил аквилонский барон.— Только теперь у них не мятеж, а объявленный соответственно древним традициям Рокод — законное восстание дворян против неугодного им правителя страны. Коронацию Тараска отложили до двадцать пятого дня Второй весенней луны.
— Почему именно до этого дня? — поинтересовалась Меланталь.— Он какой-то особенный?
— Нет. Просто Ольтен, Долиана и их сторонники прислали в Бельверус чрезвычайно учтивое и вместе с тем крайне дерзкое послание с предложением переговоров. Тараску ничего не оставалось, как согласиться. Переговоры будут проходить в Демсварте. Есть такой небольшой замок на берегу реки Нумалии, лигах в двадцати к полудню от одноименного города. Там должно окончательно выясниться, настоящий ли Ольтен или самозванец, имеет ли Тараск право на трон, кому править Немедией и кто в ответе за резню в столице?
— Сражение,— озабоченно протянул Рейс. – То, что начинается как мирные переговоры, обычно завершается бойней… Кто-нибудь уже отправился к этому Демсварту?
— Посольства Пограничья и Офира. Туранский визирь почтительнейше откланялся и заявил, что возвращается на родину в ожидании перемен и новостей. Кофийцы поспешно удрали в Хоршемиш, Балардус решил постоять в стороне и подождать, чем все кончится,— Хальк иронически фыркнул. — Многие поговаривают, будто Его величество Балардус вовсю поддерживал замыслы своего младшего родича Тараска, а теперь струсил. Чабела Зингарская со свитой, аргоссцы, королева Тарамис и ее соседи из Хорайи еще здесь. Тараск тоже в городе, но сегодня оставшиеся представители Совета Семи королей вовсю собирают багаж, дабы завтра с утра проследовать к месту переговоров.
— Повезло. Вовремя мы успели,— заметил Рейенир и уточнил: — А твой король? Он тоже уехал? Госпожа Фриерра, наслушавшись всяких россказней, возжелала познакомиться со столь удивительной личностью.
Девица-гуль с нарочитой скромностью опустила глаза:
— Рейе, прекрати сплетничать! Месьор Хальк подумает обо мне невесть что!
— И будет совершенно прав,— вполголоса проворчал молчавший доселе Эллар.
— Конана нет в Бельверусе,— сухо и коротко ответил аквилонец, не поддержав обмена игривыми замечаниями.— Глава нашего посольства, герцог Пуантена Просперо, покидает город завтра, вместе с Чабелой и прочими.
— Прошу прощения, совсем забыл! — Рейе да Кадена виновато потупился.— Я хотел спросить о десятнике Коннахаре…
— Его тоже нет,— покачал головой Хальк.— Думаю, он где-то на полпути к Демсварту. Мы наверняка встретим его там,— он поднял свой бокал, почтительно качнув им в сторону дамы, отпил и спросил: — Чем я все-таки могу вам помочь? Или хотя бы расскажите толком, что вы намеревались делать, раз с такой поспешностью прибыли в столицу Немедии?
— Нам нужно попасть ко двору,— честно признался Рейенир.— Побеседовать с Тараском. Еще желательно повидаться с кем-нибудь из власть предержащих. Скажем, с Ее величеством Чабелой. Я не заблуждаюсь, полагая, что именно она заправляет в этом шумном сборище коронованных особ?
— Она,— согласился аквилонец.— Устроить вам аудиенцию я могу, но с какой целью…