Читаем Конан и Посланник мрака полностью

Лошадь посетителя, точно выполняя надоевшую обязанность, устало присела на задние ноги, прикидываясь испуганной. Всадник пожал плечами и отозвался, не повышая голоса:

— Я — Рейенир Морадо да Кадена из… из Зингары. Они,— Рейе, полуобернувшись, махнул в сторону терпеливо ожидавших женщины и верзилы в плаще,— госпожа Меланталь Фриерра и господин Астэллар. Мы бы хотели… — он на миг замялся, чувствуя себя чуточку неловко, однако твердо закончил: — Мы бы хотели повидать вашего правителя, принца Тараска.

Наверху завозились и ничего не ответили. У Орлиных ворот происходило всякое, но пока не случалось, чтобы какой-то приезжий зингарец так запросто требовал встречи с королем Немедии. Хотя в последние седмицы в замке и городе творилось столько вещей, никогда не бывавших ранее…

Стражник поразмыслил и крикнул:

— А бумаги у вас какие имеются, господа хорошие? Ну, прошение об аудиенции, послание там какое важное или еще чего?

— Нет,— безмятежно развел руками Рейенир.

На звон колокола и голоса пожаловало высокое начальство — гвардейский капитан, распоряжавшийся охраной ворот. Выслушал доклад подчиненных, поглядел вниз, убедившись, что трое странных всадников не намерены исчезать. Сунулся в толстенную потрепанную книгу, прикованную цепочкой к столу в караульном помещении, поворошил страницы, выискивая надлежащее уложение.

— Может, гнать их отсюда к зеленой демоновой матушке в три шеи? — с надеждой предложил кто-то из охранников. На него зашикали, растолковав, что в замке короны гостит королева Полуденного Побережья и негоже, ежели до ушей Ее величества дойдет, как обращаются с ее поданными. Нрав у Чабелы — не приведи боги!

— Тогда подержать под воротами, а Хуго пусть сбегает до зингарцев,— осенила стражей новая идея.— Ихние земляки, пусть они и разбираются!

Офицер наконец разыскал требуемую страницу и при свете трещащей свечки прочел выцветшие строки. Прикрикнул на гвардейцев, поднялся на площадку и выглянул в тесное окно-бойницу.

— Месьоры! Ага, вы самые! Его величество сейчас никого принимать не изволит! Так что ступайте на улицу Вепря, где ваше зингарское посольство. Представитесь честь по чести, выправите разрешение на проживание в городе, а потом уже уговаривайте его милость посла похлопотать, чтобы вам дозволили посетить дворец и предстать пред Его высочеством… или величеством?.. В общем, его высокородной светлостью Тараском Эльсдорфом. Ежели это вам в самом деле необходимо. Поняли?

— И сколько времени тянется подобный церемониал? — невозмутимо осведомился Рейенир.

— Как повезет. Может, седмицу или луну. Может, полгода.

В барбикене кто-то оглушительно заржал.

Рейе обернулся к своим спутникам:

— Убедились? Таковы нынешние упадочные времена и людские нравы! Едем искать таверну.

Меланталь Фриерра смерила неприступную крепость холодным взглядом и сердито процедила:

— Мы вполне могли бы заставить немедийцев приветствовать нас исполнением гимнов и всеобщим коленопреклонением…

— Учинив вопиющее нарушение правил гостеприимства,— ехидно заметил Рейе, разворачивая лошадь хвостом к королевской цитадели.— Мы же договорились — будем вежливы и постараемся не нарушать здешних традиций. Неприлично заявляться в гости, вышибая двери хозяйского дома. Мир не рухнет, если мы навестим замок не прямо сейчас, а ближе к вечеру… Эллар, нет! Не делай этого!

Предания Зингары и Аргоса наперебой утверждают, что нет существа, нападающего быстрее рабирийского гуля. Однако Рейенир опоздал. Молча созерцавший происходящее спутник Меланталь выпростал руку из складок плаща, коротко и сухо щелкнув пальцами. Женщина ойкнула, поспешно хватая его за кисть и опасливо косясь на деревянные, обшитые железными полосами створки с крючконосыми птичьими головами позеленелой бронзы.

Рейенир скорбно вздохнул, возвел глаза к серо-голубоватому весеннему небу в редких облачках и коротко скомандовал:

— Едем отсюда. Быстро! Эллар, скажи честно: чего ты добиваешься? Моей скорой гибели, неизбежно последующей из-за непрестанных расстройств, вызванных твоими выходками? Или своей мучительной смерти от моей руки? Эти бедолаги все лишь выполняют свой долг!

— Зато их манеры оставляют желать лучшего,— глуховато донеслось из-под капюшона.— Вдобавок эти ворота нуждаются в маленьком ремонте.

На башне возникла суетливая беготня. Кто-то из охранников почти до пояса высунулся в бойницу, размахивая руками и указывая на створки. Капитан гвардейцев проследил за жестами своего подчиненного и внезапно онемел, вытаращив глаза и беззвучно раскрывая рот.

Ворота изменялись. Мелко дрожали, словно при сотрясении земли. Их четкие контуры размывались, будто рядом полыхал огромный костер и теплый воздух от него потоком стелился вдоль каменных стен арки, оседая желтоватым туманом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика