По мере приближения стало отчетливо видно вооруженную толпу, собравшуюся у пирса. Конан понял, что незнакомую галеру сочли здесь за врага. Действительно, на мачте их судна не развевался флаг Красного Братства. Киммериец приказал грести в сторону «Гиацинта». Он задумал сначала забрать женщин и обзавестись пиратским флагом, а лишь потом плыть добраться до берега.
Пришвартовавшись к «Гиацинту», варвар обнаружил, что на корабле пусто. Конан перескочил через борт и поспешил к надстройке. Тут же ее двери открылись, выпустив целый табун людей с оружием. Его мгновенно взяли в кольцо. Киммериец успел выхватить меч, но был опутан наброшенной сверху сетью. Яростная борьба с веревками только усугубила незавидное положение Конана, окруженного громилами при мечах и копьях.
В пиратов, пытавшихся оттолкнуться от борта судна — западни, посыпался град стрел и арбалетных болтов. Некоторых убило. Остальные, видя поражение своего вожака, пожелали сдаться и сложить оружие. Но их поджидали еще сюрпризы. С берега к ним устремились две лодки, заполненные обитателями Джафура.
На палубу «Гиацинта» вступил Кнульф — Могильщик Кораблей. Владелец таверны размеренным шагом подошел к связанному варвару. Тот лежал спокойно в предвкушении дальнейших событий. Он не был ранен, если не считать синяков от древков копий. Мечом же в него никто не попал. Киммериец не пошевелился, а лишь молча смотрел, как Кнульф обшаривает ему карманы. Найдя шкатулку с драгоценностями, ванир скрупулезно осмотрел содержимое, после чего спрятал себе за пазухой.
— Подумать только! У моих стоп лежит сам Амра — величайший флотоводец и предводитель пиратов, — Кнульф намеренно гнусавил, изображая речь туранской знати. Трактирщик явно обращался не столько к Конану, сколько к толпе своих приспешников. — Даже досадно, что наступил конец твоим славным подвигам и твоему господству. Ты становишься историей, Амра. Тебя запомнят, как значимую фигуру. Потомки когда-нибудь сложат о тебе легенды.
— В чем причина измены? — Конан пробовал сесть, но его быстро придавил человек Кнульфа.
— Разве я не предупреждал тебя, киммериец, что власть это опасная попутчица, а громкий успех сопряжен с громадным риском? — предатель заговорил менее вычурно. — Ты помнишь мои уговоры о продаже туранской пленницы? Я ведь предлагал хорошую цену, гораздо более высокую, чем пришлось мне заплатить, — он нагло рассмеялся, и ему вторили другие негодяи. — Из-за твоего ослиного упрямства я был вынужден искать единомышленников на стороне. Зато сейчас предо мной открыты чудесные перспективы.
— Что ты сделал с моими женщинами, свинья!? — прорычал Конан. — Где Оливия и туранка?! Если они…
Слова киммерийца заглушил всеобщий хохот.
— Ты про нашу достойную, прекрасную Филиопа? — отсмеявшись, ответил вопросом на вопрос Кнульф. — Я расстроился, узнав, что она не та, за кого себя выдает. Поскольку меня нельзя назвать простаком, которому впихивают поддельный товар, то я попросил ее остаться безвозмездно для удовлетворения моих личных потребностей. Пока бедняжка немного дурит, но мы быстро добавим ей ума. И не сокрушайся, девочку надежно охраняют.
— Ты подавишься моим мечом, пес! А Оливия?
Ванир совсем повеселел.
— Извини, Амра, последние дни располагают к игривому настроению. Правда, насчет выкупа ничего не вышло, тем не менее, я заключил выгодный договор с туранским дворянином Халидом Абдалом. Что? Ты его знаешь? — Кнульф подавил смех, удивленно посмотрев на лицо своего пленника. — Значит, он произвел впечатление не на одного меня. Оливия по собственной воле поплыла с ним в Аграпур. Весьма охотно, между прочим. Может быть, ей надоело влачить жалкое существование среди пиратов, ну а может, твоя подружка наконец-то нашла себе настоящего мужчину.
— Лжец! — Конан забился с такой силой, что несколько человек должны были прижать киммерийца к палубе. — Клянусь Кромом! Я освобожусь и отрежу твой змеиный язык, чтобы заткнуть его тебе глубоко в глотку!