Читаем Кондотьер полностью

— В детстве с отцом приезжал сюда пару раз, — махнул рукой Ним. — С тех пор многое изменилось. Город разросся, а гостевые дворы имеют свойство разоряться. Да и что может помнить мальчишка из тех путешествий?

— А ваш отец не знаком с эрлом Ронессо?

— Ты о том, почему я так уверенно пригрозил таможенникам, что заявлюсь в замок? — рассмеялся виконт, а потом призадумался. — Кстати, а почему бы и нет? Когда я говорил, что хозяин замка не любит правителей Натандема, нисколько не лукавил. Можно использовать ситуацию в свою пользу, рассказать о графе Абре, о его коварстве. Глядишь, со стороны Ронессо моя спина будет защищена… Не выпить ли нам наливочки, дружище?

Мы как раз проходили мимо открытого прилавка, на котором стояли небольшие и аккуратно сделанные бочонки с краниками, а миловидная пожилая женщина предлагала снующим мимо нее горожанам испробовать своего напитка. Заметив, что мы замерли как раз напротив нее, заулыбалась.

— Не угодно ли господам «вишневки» или «малиновки»? — певуче спросила она, зорко приглядываясь, в первую очередь, к одеянию виконта. Да и я не выглядел бродягой с дырявыми карманами. Кстати, не стоит расслабляться. Уже пару раз заметил шныряющих в толпе мальчишек с тем самым блеском в глазах, который приводит к потере кошелька у зазевавшегося прохожего.

— Ваша милость, вы должны обязательно попробовать мои наливки, — уверенно продолжала дожимать нас женщина, не желая упускать добычу. Она самолично налила из одного бочонка темно-красный напиток в глиняную кружку, даже отсюда по запаху определявшийся как «вишневка». — Попробуйте, не пожалеете.

Виконт шагнул под деревянный навес.

— Игнат, а ты чего стесняешься? — усмехнулся он.

Вишню я не любил. Не знаю, откуда во мне такое странное неприятие к этой ягоде, возможно, из тех страшных снов, которые частенько будоражили меня после гибели «Дампира».

— А что еще есть кроме вишни и малины? — поинтересовался я.

— Яблочный сидр, — с готовностью ответила продавщица.

— Его и налейте!

Она подала мне кружку с ароматно пахнущим напитком, и я с удовольствием ополовинил ее, ощущая, как в нос шибает мелкими пузырьками.

— Холодный! — удивленно произнес я, чем вызвал смех женщины и виконта.

— Обычная магия, господин купец! — все-таки наметанный глаз у этой дамы! Различила, что мы из разных весовых категорий. — Неужели вам все это в диковинку? Никогда не поверю!

— Я из тех мест, где магию почти не применяют, — усмехнулся я, немного пугая словоохотливую продавщицу. — За ее использование обычно рубят конечности, в зависимости от тяжести содеянного.

— Где ж это такие страсти? — недаром говорят, что любопытство все-таки куда сильнее страха.

— Халь-Фаюм.

— Не слыхала про такое, — покачала головой женщина, машинально вытирая руки о передник, хоть они и были сухие. — Понравилась наливочка, ваша милость?

— Отличная вещь, — признался виконт, аккуратно оттирая пальцем следы наливки в уголках губ, не снимая перчатку. — Я могу узнать рецепт?

— Не получится, — улыбнулась продавщица напитков. — Это семейный секрет, замешанный на особых сортах ягод, растущих только в Эбонгейте.

— Так я и думал, — кивнул Ним. — Чем отличается «Идумейское» от «Искарии», если эти вина сделаны из красного винограда? Ничем, кроме того, где этот виноград рос.

— Разумно говорите, — охотно поддержала его женщина. — Климат, почва, много или мало солнца, ну и сорт — вот вся разница.

Виконт положил на прилавок несколько мелких монет, и не слушая, как его благодарит словоохотливая дама, пошел дальше, надменно задрав подбородок. Забавно, как он сразу изменился, когда попал в знакомую среду. Сразу появилась чопорность, плавность движений. При виде богато разодетых женщин вежливо кивал, вызывая у тех улыбки.

Судя по оживленной улице, множеству мелких, а то и крупных лавок и магазинчиков, мы попали в самый центр, сердцевину города. Ничего удивительного. Эбонгейт живет торговлей, да и стоит удачно. Помимо речного пути к нему с побережья тянется тракт, по которому можно добраться как до Скайдры, так и до Невермута, что находится выше по течению Роканы. Правда, так себе городишко, пренебрежительно отозвался о нем виконт Агосто, но зато расположен в красивом месте, где сливаются Рокана и Пламонт.

Пока мы шли по улице, дважды видели верховую стражу. Раздвигая с помощью коней людской поток, всадники неторопливо ехали посреди улицы и поглядывали с высоты на происходящее. Я с интересом пригляделся к ним. В Сиверии, к примеру, для контролирования порядка конников не привлекали. Хватало и пешей стражи. А эти ребята явно самодеятельность эрла Ронессо.

Они были облачены в легкие, но все же неудобные кирасы, да еще под шерстяными плащами, в высокие кожаные сапоги для защиты от ударов холодным оружием снизу; зато голову каждого из них венчала странная высокая шляпа с короткими полями, похожая на колпак. Я такие видел впервые, и задал вопрос виконту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Штурмовик (Гуминский)

Штурмовик
Штурмовик

«Верить или не верить в жизнь после смерти — личное дело каждого человека. Кому что нравится. Полагаю, что повторное возрождение являлось бы отличным примером этой веры. Я никогда не был адептом «жизни после смерти», ибо солдат верит только в силу своего оружия и умения, позволяющим одолеть врага. Дело солдата — воевать, а не раздумывать на отвлеченные и метафизические темы. Я и воевал, пока ситуация не поставила меня в рамки жестокого выбора. С тяжелым сердцем я расстался с жизнью, чтобы воскреснуть в ином обличье.Скажете, такое подвластно только тем, кто свято верует в силу Творца, в его безграничные возможности? Пусть так, и я не собираюсь доказывать кому-то, что подобное случилось со мной… Потому что просто некому». Когда перед тобой стоит выбор, касающийся жизни плохой или очень плохой, что предпочтешь ты? Остаться инвалидом, «овощем», без надежды вернуться в нормальную жизнь, или стоит рискнуть? Когда тебе предлагают умереть, чтобы воскреснуть неизвестно где, неизвестно в ком.

Александр Михайлович Кошкин , Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Фэнтези / Биографии и Мемуары / Боевая фантастика / Попаданцы
Вольное братство
Вольное братство

Пиратский архипелаг — пристанище Вольного братства. В переплетениях узких проливов с тайными фарватерами, окруженные опасными скалами и отмелями, лежат острова, в тихих гаванях которых затаились сотни кораблей с вооруженными до зубов корсарами. Они наводят ужас на проходящие купеческие караваны и служат опасным оружием в противостоянии двух великих государств. Бывший фрегат-капитан Фарли, осужденный за потерю своего боевого корабля, вынужден служить в штурмовой (штрафной) бригаде. Чтобы вернуть доброе имя и титул дворянина, он соглашается принять участие в тайной операции имперской разведки: внедриться в пиратское общество и убедить амбициозных командоров развернуть армады разбойничьих кораблей в сторону королевства Дарсии — вечных соперников империи на бесконечных океанских просторах. Приключения «попаданца» майора Сиротина продолжаются! Удастся ли ему выполнить задание, и какова будет цена успеха?

Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги