Читаем Кондотьер (СИ) полностью

— Нужно вытаскивать виконта из лап губернатора, — сказал я после кратко обрисованной ситуации. — Через два-три дня его передадут в руки герцога Хуггарта из Натандема, а потом отрубят голову за казнокрадство. Я склонен верить в невиновность Агосто, но у нас нет никаких доказательств, чтобы избавить парня от эшафота. Посему предлагаю его выкрасть из подвала ратуши или куда его еще могли посадить…

— Молодой виконт стал жертвой подлого навета графа Абры, — счел нужным объяснить Левелан, видя некоторое сомнение на лице Михеля и Гуся. — Якобы он крал деньги из казны города, но это не так. Истинная причина — в богатых землях, которые держит семья Агосто. Убрав наследника, граф планирует эти земли забрать себе.

— Мы поможем, даже нет никаких сомнений, — ответил дон Ансело. — Но хотелось бы знать, каким образом. Неизвестно, где его сейчас держат, какая охрана к нему приставлена, и есть ли доступ к тюрьме? За два дня невозможно спланировать операцию и провести ее. Не лучше ли отбить нашего друга по пути в Натандем?

— Вряд ли получится, — возразил посланник. — Граф Абра обязательно пришлет сюда корабль с большой охраной. В Натандем иначе не попасть, только по реке. А это означает, что у нас будет только один шанс: напасть на конвой в городе. Считаю такой план нереальным. Совсем нереальным, — уточнил он.

— Почему? — поинтересовался Рич, поигрывая новоприобретенным метательным ножиком, на который с вожделением косился Гусь. — Можно навести шороху, создать панику и под шумок выкрасть милорда.

— Плохая идея, — я полностью был согласен с Левеланом. — Нельзя, чтобы нас узнали. Большая часть команды уже побывала в городе, лица примелькались.

— Обмотаемся в тряпки как низариты, — тут же сказал Рич. — Игнат, в любом случае побег виконта свяжут с нами. Раз он прибыл с караваном купца Боссинэ, значит, это его люди.

— Не спорю, — киваю в ответ. — Поэтому после разгрузки караван пойдет дальше, а несколько человек, самых подготовленных и отчаянных, останутся здесь.

— Когда уходит караван? — спросил посланник.

— Сегодня точно не уйдет, — уверенно отвечаю я. — Половина дня у Боссинэ уйдет на визит к губернатору и бейлифу, если не весь день. Сейчас такой план: Левелан, Рич — вам нужно вернуться в город. Сначала снимете пару комнат, но только не в почтовой гостинице, где нас уже хорошо знают. Заранее купите шесть лошадей. Одну для Левелана, остальные — нам. Потом выясните, куда могли увезти виконта. Рич, загляни в гости к Молитору на кружечку пива, аккуратно расспроси, что ему известно. Если кому-то повезет узнать место — выявите все подходы к объекту и пути отступления. Если нет — изучите ратушу. Брать бейлифа за жабры будем в самом крайнем случае. На все это — два дня, не считая сегодняшний. Завтра мы уходим в город, караван идет без нас дальше.

— Нас могут заметить, — сказал дон Ансело. — Перебираться на берег нужно уже сегодня, пока есть время. В городе мы легко затеряемся и не будем связаны с торговцем.

— Хорошо, принято, — согласился я и полез за пазуху. Достал оттуда связку морионов, потряс перед удивленными друзьями. — Теперь главное: здесь четыре артефакта, с помощью которых мы можем усилить свои возможности. Рич, один тебе. Гусь, держи, не пялься так, глаза выскочат. Потом объясню, как им пользоваться. Мне нужен еще один боец. Кого посоветуешь?

— Щербатого, — уверенно ответил десятник. — Я его знаю как облупленного, не подведет. Да и дерется он знатно.

— Я так и думал. Куда нитка, туда и иголка… Сейчас дуй за Щербатым, тащи его сюда. Не забудь поставить заместителя, чтобы за порядком на корабле следил. Один артефакт для него. И Левелан… Этот морион тебе. Когда спасем виконта, отдашь ему.

— Понял, — взяв протянутый ему морион, кивнул посланник. — Магический хрусталь?

Ух, ты! А мужик-то непростой! Сходу распознал, что за артефакт ему в руки попал! Хотелось вдумчиво расспросить его, но времени катастрофически не хватало.

— Что-то вроде того. Объясню, пока Гусь туда-сюда бегает. Ты еще здесь?

— Уже нету! — десятник сорвался с места и исчез, только дробный топот ног донесся.

Посмеялись, хоть как-то сбросив напряжение. Я обратился к Левелану:

— А как ты сам думаешь, дружище, где могут держать виконта Агосто?

— Я склоняюсь к мысли, что в ратуше, — оторвавшись от созерцания черного хрусталя, ответил начальник стражи. — Невермут — маленький городишко, строить большую тюрьму, рассчитанную на преступников разных сословий, невыгодно. Городская казна слишком тощая для такого расточительства. Ее содержание обходится дорого, поэтому всех, кто нарушает закон, стараются быстрее отправить на каторгу или казнить на площади. В ратуше есть помещения, вполне подходящие для статуса моего господина. Главное, узнать, где именно его содержат.

— Надеюсь, все же не в подвале, — пробурчал я. — Михель, брат… Тебе, я вижу, тоже хочется шпагой помахать. Снова прошу остаться на борту. Пока мы заняты делом, на твоих плечах — охрана каравана.

— Да я все понимаю, — махнул рукой дон Ансело чуточку расстроенно. — Подожду, когда на нас все-таки нападут речные пираты. Отведу душу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже