Читаем Кондотьер (СИ) полностью

Он посмотрел на меня и почти незаметно покачал головой, словно предупреждая о чем-то, после чего добавил:

— По многим причинам я имею право задержать вас тоже как сообщников виконта Агосто. Но в розыскном листе ваших имен нет, поэтому возвращайтесь на свой корабль и предупредите господина Боссинэ, чтобы он явился в городскую ратушу для беседы. Желательно сегодня. Милорд, прошу вас…

Его рука в перчатке простерлась в сторону входной двери. Выдержка у виконта была железной. Он молча поднялся, небрежно поправил шляпу на голове и на мгновение задержал свой взгляд на мне.

— Я вас не оставлю, — ответил я без колебаний, — пусть даже караван уйдет без меня и Рича.

Ним Агосто хотел что-то сказать, но лишь кивнул, и развернувшись на каблуках, пошел к выходу. Никто не посмел потребовать у него сдать шпагу и кинжал, даже бейлиф, находящийся на службе городу. Не того сословия, разве что жетон на груди давал ему полномочия разговаривать с высокородными и применять к ним меры воздействия. Так что арест виконта не выходил за рамки закона. Не в тюрьму же его садят.

Я и Рич остались сидеть в сумрачном зале с кружками остывшего куфесаби, слегка ошарашенные таким поворотом. Мортусы утащили тела наемников, из кухни потянуло вкусными запахами свежей выпечки и чего-то жареного, служанки с тазами и ведрами бегали по лестнице, оставляя густо-розовые капли воды на ступенях. Вниз стали спускаться постояльцы к завтраку. Опасливо поглядывая на нас, они старались садиться подальше.

— Как будем вытаскивать виконта? — Рич помял в пальцах оставшийся кусок булочки. — Без драки не обойдётся.

— Где обычно содержат высокородных подозреваемых? — в свою очередь спросил я. — Мне как-то не удалось побывать в столичной тюрьме, до приговора пару дней на соломе в крепостном каземате спать пришлось.

Рич гогочет. Уже хорошо.

— Ну, тюрьма тут, скорее всего, для всякого отребья. Думаю, в городской ратуше. Все же виконт, не какая-то мелкота, — отсмеявшись, предположил он.

— Надо возвращаться на «Соловья» и обсудить вопрос с Михелем.

— Сразу скажу, он тоже рванет на штурм ратуши.

— Да я и не сомневаюсь. Но нужно решение всего командного состава. Ну и Боссинэ предупредить об аресте виконта.

Так и порешили. Уже собирались уходить, когда в таверну ввалился ранний посетитель в пыльном дорожном плаще. На сапогах и даже на шляпе тоже густой слой белесо-желтой пыли. Ну да, почва здесь такая. Даже не стал отряхиваться. Очень занятой человек! Не обращая внимания на постояльцев, он прямиком направился к стойке, где уже хозяйничал Молитор. Разговаривал он с ним недолго, видать, что-то спрашивал. Хозяин потеребил свою рыжую бороду, опасливо побегал глазами по залу, губы его зашевелились, давая ответ. Посетитель развернулся и пошел к нашему столу. Остановившись в двух шагах от него, он скинул шляпу, отчего облачко невесомой пыли взлетело вверх, заискрившись в лучах утреннего солнца, пронзающих помещение таверны.

Я с интересом ждал продолжения. Мужчине на вид было лет сорок или даже побольше. Лицо незапоминающееся, слегка вытянутое, отчего кожа на скулах кажется натянутой. Нос некрупный, глаза серые, трехдневная щетина, и самое интересное — волосы коротко острижены. Военный? Или какой-нибудь безработный наемник? А чего тогда к нам подошел?

— Господа, разрешите представиться. Мое имя Левелан. Ищу своего молодого господина — виконта Агосто. Хозяин таверны подсказал, что вы с ним вчера заселились в гостиницу. Такой удачи я не ожидал, конечно. Не подскажете, где Ним сейчас?

Я переглянулся с Ричем и негромко ответил:

— Боюсь, вы опоздали, любезный. Его полчаса назад арестовали по розыскному лицу герцога… как его…

— Хуггорта, — прервал меня Левелан. — Герцог Хуггорт. Проклятье, я опоздал! Все напрасно!

Он устало не сел, а прямо рухнул на лавку рядом с Ричем и задумался, играя желваками.

— Дружище, — Рич осторожно похлопал его по плечу, морщась от поднятой пыли, — теперь-то что убиваться? Сейчас лучше хорошо поесть и выпить немного вина. А потом мы что-нибудь придумаем.

Он поднял руку, подзывая к себе одну из служанок, не сильно-то занятую работой. Постояльцы постепенно покидали таверну, а новые еще не торопились заполнить пустующие места.

— Милашка, подай нашему другу прожаренный кусок бекона с яичницей, хлеба и бутылку вина.

Потом подмигнул оторопевшему Левелану:

— На голодный желудок о делах не говорят. Ты подкрепишься, а мы с тобой за компанию выпьем, а потом и думать будем.

Разумный у меня помощник. Что бы я без него делал?

Глава 8

План действий

В таверне, где много лишних ушей, мы обсуждать проблему не стали. Попрощались с рыжебородым Молитором, который со вздохом облегчения проводил нас чуть ли не до дверей, и вышли на улицу. Пропустив пару телег, нагруженных бочками и корзинами, мы неторопливо зашагали по мостовой, еще не заполненной горожанами. На городской ратуше только-только восемь раз отстучал часовой колокол.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже