- Нет вам веры! - на этих словах подскочили два до того момента спавших мага. - Вы же обязательно напьетесь и все разболтаете рано или поздно! Нет, нет и еще раз нет! Никаких оправданий! Говорите, чего хотели, но как только вы покинете башню, но вас падет связывающее язык заклинание.
- Позвольте же! - возразил Гильберт, выпустивши из рук связку рыб, - Как же мне с людьми-то общаться!
Все шесть бород самых разных длин и оттенков белого дружно задергались - маги захохотали.
- Не смешите, как вас там... не важно... Вы все время в пути, у вас нет ни родных, ни близких, вы лишь верный пес Их Величества, только приносящий хозяину тапки и перегрызающий горла неугодных. Зачем вам говорить-то? Вы...
Гильберт не выдержал и, обнажив саблю, замахнулся на Вимбилдана, но Гивельмун и Дурезвын вовремя подоспели и воздвигли магический барьер перед Вимбилданом. Просто какое-то чудо остановило саблю Гильберта в последний момент, перед тем, как она бы коснулась щита и разлетелась бы на сотни осколков.
- Типичный верноподданный Их Величества, - определил Вимбильдан.
- Типичный. Совершенно типичный, - согласились с определением Гивельмун и Дурезвын.
Гильберт обвел взглядом всех укоризненно кивающих магов, укрывшихся за мерцающим барьером.
- Что ж, прячьтесь... - он поднял связку рыб и, не убирая сабли, прошел к стоявшему в противоположном конце помещения столу. На нем бурлили, пенились и переливались всяческие разноцветные склянки с пахучими жидкостями. Он прошелся от одного края стола к другому, аккуратно проводя по скляночкам острием сабли.
- Осторожнее! - выкрикнул магистр Морус.
- Коне-е-е-чно, - протянул Гильберт и рубанул десяток стоящих в ряд и наполненных синей жидкостью колбочек.
- Что вы делаете?! - завопили и заахали руками четверо из шести магистров.
- Убираюсь! - сабля снесла еще семь склянок с зеленой жидкостью.
- Остановитесь, или мы примем меры! - подключился пятый, невозмутимым оставался только Вимбилдан.
- Давай, фокусник! Опусти щит, и тут же лишишься своей головы. Не сомневайся, я успею! - лезвие погубило еще пятнадцать склянок и направлялось к большущей колбе с рубиново-красной жидкостью.
- Стой! - вскричал Вимбилдан, и сабля замерла в двух миллиметрах от колбы. - Хорошо, будь по-твоему! Мы тебя ничем не тронем, только отойди от эликсира!
Губы Гильберта искривились в усмешке. Барьер развеялся. Гость бросил к покоящимся в остроносых туфлях ногам Вимбилдана связку принесенных рыб. Маги удивленными взглядами проследили за полетом ценных даров моря.
- За каждую рыбину с Вас по одному перемещению. И смотрите без глупостей! - Гильберт потряс саблей над эликсиром.
Драмадув и Дурезвын подняли связку и принялись ее тщательнейшим образом осматривать. Они заглядывали в глаза каждой рыбешке, отодвигали плавники-крылья, раскрывали им пасти, и, спустя минуты две, объявили в один голос:
- Они! Они самые! Настоящие!
В еще не полностью обсохших от слез глазах каждого мага забегали веселые огоньки.
- О! наш дорогой друг! - начал Вимбилдан, выступая вперед и расправляя смявшуюся мантию.
- Милостивый государь! - подключились Гивельмун и Зибельман, обступая Вимбилдана.
- Все, что угодно! - присоединились не выпускающие из цепких костистых рук драгоценный улов Дуризвын и Драмадув. Оставшийся магистр Морус в это время, суетясь, вызывал, посредством кристалла-телевизора, ранее удалившегося по своим делам магистра Заратуса. С потолка посыпались искры, засиял кристалл-телевизор, запахло заплесневелым сыром, и перед Гильбертом из уплотнившегося воздуха возник магистр Заратус в своей шитой золотом белоснежной мантии. Его длинная борода отливала серебром, а прищуренные голубые как когда-то небо над Фенротом глаза сияли от неописуемого счастья.
- Дорогой ты наш человек! - с распростертыми объятиями двинулся верховный маг к Гильберту. - Только скажи, куда и кого, - сию минуту сделаем!
- Их Величество требует молнировать на голову лорда Айзека что-нибудь тяжелое. Смертельно тяжелое.
Лица магов засветились еще сильнее от счастья: простейшее поручение за такую шикарную награду.
- А еще два перемещения? - поинтересовался Вимбилдан.
- Меня перенесете к мертвому Айзеку и обратно, - Гильберт грозно зыркнул на мага, и Вимбилдан сразу же осознал, что пока следует молчать.
- Не извольте беспокоиться, - продолжал Заратус, - когда изволите отправлять?
- Немедленно! - Гильберт, находящийся уже в крайней степени раздражения, хлопнул по столу кулаком.
Заратус, улыбаясь, слегка кивнул и, обернувшись, принялся распоряжаться:
- Зибельман и Гивельмун! С Вас кусок стены - на втором этаже возле дыры оторвете. Две минуты. Драмадув - Луну в третий дом. Полторы. Дурезвын - развеять тучи. Семьдесят две секунды. Морус - выкатывай установку. Минута. Вимбилдан! Заряжай!