- Отпускай! - взревел Заратус. Вимбилдан выпустил ручку генератора, и та незамедлительно начала вращаться в обратную сторону. С чудовищным треском с шарообразной верхушки антенны сорвалась громадная изламывающаяся змея-молния и ударила в арку. Та засияла голубым светом и со свистом втянула в себя мгновение назад парящую перед ней каменную глыбу. Кусок стены исчез, за окном в небе промелькнул голубой огонек, и через секунду проецируемое изображение в сопровождении хлопка, похожего на выстрел, резко переменилось: на месте беззаботно спавшего лорда Айзека лежала огромная каменная глыба, чрезвычайно смахивающая на ту, что была перед аркой пару секунд назад. Заратус провел посохом перед изображением - условный проектор как бы отодвинулся, и теперь через арку можно было видеть всю комнату, в которой на стоящей в углу кровати величественно восседал обломок стены, из-под которого свисала рука расплющенного человека. Револьвер лежал ниже на полу. Затвор был спущен.
- Теперь отправляй меня, - Гильберт, обнажая саблю, встал перед изображением комнаты. - Когда скажу, вытащите меня обратно.
- Заряжай! - одобрительно кивнув, рявкнул верховный маг.
Вимбилдан занял свою позицию и завертел ручку генератора молний.
- Пускай!
Разряд взметнулся вверх, и непреодолимая сила затянула Гильберта в блеснувшую своими узорами арку.
IX
Выстрел был произведен, совершенно случайно. Старое оружие, ударившись об пол, слетело с предохранителя. Пуля поразила ковер на стене, и на месте дорогого шерстяного ковра, привезенного из приморских губерний, расползался пространственно-временной разлом. Из него показалась чья-то рука в черной перчатке. Она схватилась за край разлома и раздвинула фрагмент реальности, чтобы через него мог пройти сам владелец руки. Пространство натянулось и сквозь эту крохотную щель выплюнуло внутрь комнаты лорда Айзека, покоящегося под обломком мокрой замковой стены, гражданина в черном костюме и с соответствующего цвета котелком.
Франий оглядел возвышающуюся на месте кровати каменную глыбу, подошел ближе, качнул тростью свисающую безжизненную руку. "Да, Их Величество изощренный тиран, - подумал Франий, - другой на его месте бы снарядил карательный отряд, а этот решил проблему так искусно".
- Восхитительно! - произнес он, и рядом из воздуха сплелись еще два как две капли воды похожих на Франия человека.
- Забирайте! - скомандовал Франий, и двое, подойдя к куску стены и просунув внутрь нее, словно она была нематериальна, по локоть руки, вытянули полупрозрачную, туманную фигуру, отдаленно напоминавшую лорда Айзека в ночной рубашке. Расплывающийся в воздухе Айзек парил, склонив голову на плечо, на прозрачных глазах его наворачивались еле заметные дымчатые пятна слез. Копии схватили его под мышки и растворились, унося Айзека с собой. Мертвая конечность как по волшебству исчезла, и долго державшаяся дубовая кровать с хрустом рухнула под тяжестью упавшего на нее "снаряда".
Возле люстры в этот момент засияла новая пространственная брешь, и через нее в комнату вылетел готовый рубить всех, кто встанет на его пути, Гильберт и чудом не въехал плечом в стену близ открытого окна. Спустя мгновение он пребывал в состоянии некоторого удивления: он ожидал увидеть толпу слуг или хотя бы двух-трех охранников, в общем, хоть какое-то значительное количество людей, которые должны были, заслышав шум, прибежать к своему во всех отношениях дорогому хозяину, однако на деле перед ним находился всего один человек, по внешнему виду которого было предельно ясно: ему наплевать на все здесь произошедшее. Он смотрел на Гильберта, как хозяин пса, доставшегося ему совершенно случайно, смотрит на то, как его питомец метит территорию, - то есть с абсолютным безразличием. Взгляд Гильберта скользнул по его остроносым туфлям, по золотому оконечнику трости, медленно рассекающему воздух, по отливающему серебром черному костюму, попытался зацепить глаза, но сам по себе перескочил на блестящий котелок, а потом перепрыгнул на кусок замковой стены, под которым должен был обнаружить признаки наличия под ним тела лорда Айзека, но, обнаружив лишь отсутствие, остановился.
- Где лорд Айзек?! - спросил Гильберт так, будто бы хотел сказать: "Подайте сюда Айзека немедленно!"
- Нет его, ушел. Вернется не скоро, - совершенно спокойно отвечал Франий, разглядывая сперва смертельно острую саблю Гильберта, которая, судя по всему, не давала покоя даже самому ее хозяину, потом его покрытые засохшей грязью высокие сапоги, кожаную куртку с нашивкой служащего Их Императорского Величества и небрежно наложенными заплатками на правом рукаве, а дальше переключился на лицо, от чего Гильберт слегка побледнел.
- Я видел собственными глазами его! Он был здесь минуту назад! Под камнем! Где тело?! - угрожая вечно жаждущей крови сталью, Гилберт двинулся к Франию.