Читаем Конек-горбунок полностью

Зачинается рассказ От Ивановых проказ, И от сивка, и от бурка, И от вещего коурка. Козы на́ море ушли; Горы лесом поросли; Конь с златой узды срывался, Прямо к солнцу поднимался; Лес стоячий под ногой, Сбоку облак громовой;Ходит облак и сверкает, Гром по небу рассыпает.Это присказка: пожди, Сказка будет впереди. Как на море-окияне И на острове Буяне Новый гроб в лесу стоит, В гробе девица лежит;Соловей над гробом свищет; Чёрный зверь в дубраве рыщет. Это присказка, а вот — Сказка чередом пойдёт.Ну, так видите ль, миряне, Православны христиане, Наш удалый молодец Затесался во, дворец;При конюшне царской служит И нисколько не потужит Он о братьях, об отце В государевом дворце.Да и что ему до братьев? У Ивана красных платьев, Красных шапок, сапогов Чуть не десять коробов;Ест он сладко, спит он столько, Что раздолье, да и только!Вот неделей через пять Начал спальник[32] примечать…Надо молвить, этот спальник До Ивана был начальник Над конюшной надо всей, Из боярских слыл детей;Так не диво, что он злился На Ивана и божился, Хоть пропасть, а пришлеца Потурить вон из дворца.Но, лукавство сокрывая, Он для всякого случа́я Притворился, плут, глухим, Близоруким и немым;Сам же думает: «Постой-ка, Я те двину, неумойка!» .Так, неделей через пять Спальник начал примечать, Что Иван коней не холит И не чистит, и не школит;[33] Но при всём том два коня Словно лишь из-под гребня: Чисто-начисто обмыты, Гривы в косы перевиты, Чолки собраны в пучок, Шерсть — ну, лоснится, как шёлк; В стойлах — свежая пшеница, Словно тут же и родится,И в чана́х больших сыта́[34]Будто только налита.«Что за притча [35]тут такая? — Спальник думает вздыхая: — Уж не ходит ли, постой, К нам проказник-домовой?Дай-ка я подкараулю, А нешто, так я и пулю, Не смигнув, умею слить,[36] Лишь бы дурня уходить. Донесу я в думе царской, Что конюший государский Басурманин[37], ворожей, Чернокнижник[38] и злодей; Что он с бесом хлеб-соль водит, В церковь божию не ходит, Католицкой держит крест И постами мясо ест».В тот же вечер этот спальник, Прежний конюших начальник, В стойлы спрятался тайком И обсыпался овсом.Вот и полночь наступила. У него в груди заныло:Он ни жив ни мёртв лежит, Сам всё в дирочку[39] глядит, Ждёт суседки… Чу! в сам-деле, Двери глухо заскрипели, Кони топнули, и вот Входит старый коновод. Дверь задвижкой запирает, Шапку бережно скидает, На окно её кладёт И из шапки той берёт В три завернутый тряпицы Царский клад — перо Жар-птицы. Свет такой тут заблистал, Что чуть спальник не вскричал, И от страху так забился, Что овёс с него свалился.Но суседке невдомек!Он кладёт перо в сусек[40], Чистить коней начинает, Умывает, убирает, Гривы длинные плетёт, Разны песенки поёт.А меж тем, свернувшись клубом, Поколачивая зубом, Смотрит спальник в полуглаз На творца ночных проказ.Что за бес! Нешто нарочно Прирядился плут полночный: Нет рогов, ни бороды, Ражий[41] парень, хоть куды! Волос гладкий, сбоку ленты, На рубашке прозументы[42], Сапоги как ал сафьян, — Ну, точнёхонько Иван. Что за диво? Смотрит снова Наш глазей[43] на домового… «Э! так вот что! — наконец Проворчал себе хитрец. — Ладно, завтра ж царь узнает, Что твой глупый ум скрывает. Подожди лишь только дня, Будешь помнить ты меня!» А Иван, совсем не зная, Что ему беда такая Угрожает, всё плетёт Гривы в косы да поёт. А убрав их, в оба чана Нацедил сыты медвяной И насыпал дополна Белоярого пшена.Тут, зевнув, перо Жар-птицыЗавернул опять в тряпицы,Шапку по́д ухо — и лёг У коней близ задних ног.Только на́чало зориться[44], Спальник начал шевелиться, И, услыша, что Иван Так храпит, как Еруслан[45], Он тихонько вниз слезает И к Ивану подползает, Пальцы в шапку запустил, Хвать перо — и след простыл.Царь лишь только пробудился, Спальник наш к нему явился, Стукнул крепко об пол лбом И запел царю потом: «Я с повинной головою, Царь, явился пред тобою, Не вели меня казнить, Прикажи мне говорить». «Говори, не прибавляя, — Царь сказал ему зевая. — Если ж ты да будешь врать, То кнута не миновать».Спальник наш, собравшись с силой, Говорит царю: «Помилуй!Вот те истинный Христос, Справедлив мой, царь, донос. Наш Иван, то всякий знает, От тебя, отец, скрывает, Но не злато, не сребро — Жароптицево перо…» «Жароптицево?.. Проклятый! И он смел такой богатый… Погоди же ты, злодей!Не минуешь ты плетей!..» «Да и то ль ещё он знает! — Спальник тихо продолжает Изогнувшися. — Добро!Пусть имел бы он перо; Да и самую Жар-птицу Во твою, отец, светлицу, Если б-вздумал приказать, Похваляется достать».И доносчик с этим словом, Скрючась обручем тало́вым[46]Ко кровати подошёл, Подал клад — и снова в пол.Царь смотрел и дивовался, Гладил бороду, смеялся И скусил пера конец.Тут, уклав его в ларец, Закричал (от нетерпенья),Подтвердив своё веленье Быстрым взмахом кулака: «Гей! позвать мне дурака!»И посыльные дворяна Побежали по Ивана, Но, столкнувшись все в углу, Растянулись на полу.Царь тем много любовался И до колотья смеялся.А дворяна, усмотря, Что смешно то для царя, Меж собой перемигнулись И вдруго́редь[47] растянулись. Царь тем так доволен был, Что их шапкой наградил. Тут посыльные дворяна Вновь пустились звать Ивана И на этот уже раз Обошлися без проказ.Вот к конюшне прибегают, Двери настежь отворяют И ногами дурака Ну толкать во все бока.С полчаса над ним возились, Но его не добудились. Наконец уж рядовой Разбудил его метлой.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Классическая детская литература / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор