– Атланты не убивают детей, – сказал Посейдон. – Решение Совета: оставить им жизнь. Ты одна против.
– Решение Совета: смерть пришельцам!
– Я увожу детей, – сказал Посейдон. – Им не следует слушать дрязги стариков.
Он поднял руку, жестом приказывая пленникам следовать за ним.
Красный занавес всколыхнулся и мягко опустился сзади. Они снова оказались в зале скульптур.
Вслед несся крик Госпожи Геры:
– Они приговорены и будут убиты!
– Фапофадофажди, – сказала Алиса Пашке, пользуясь старым школьным кодом. – Фамыфаосфатафанемфася фаодфани.
– Фапофанял, – ответил Пашка.
– Фавлефасу, – сказала Алиса.
Пашка кивнул. И на самом деле, каменный лес – лучшее место, чтобы убежать.
Они миновали зал скульптур. Алиса оглянулась. Посейдон брел шагах в трех сзади, его серая тога волочилась по камням.
Вот и каменный лес.
Алиса почувствовала, как напрягся Пашка.
– Беги, – шепнула она. – Налево.
Пашка послушно бросился налево. Алиса побежала в другую сторону. Она не оглядывалась, главное было – оторваться от Посейдона. Ей казалось, что она бежит по настоящему лесу, вот только нет кустов, чтобы спрятаться. Она обогнула один ствол, второй, третий… Впереди, уходя в бесконечность, стояли такие же громадные колонны.
И вдруг со всего размаха Алиса врезалась в стену.
Она настолько не ожидала этого, что ушиблась и упала на пол.
Лес был обманом! Всего-то в нем оказалось шесть рядов деревьев, а за ними – зеркальная стена.
Алиса постаралась подняться, ноги скользили по кафельному полу, по нарисованным цветочкам и бабочкам. «Гадкий мир, – подумала Алиса, – все ненастоящее!» Сзади раздался крик.
Алиса обернулась.
Посейдон спокойно ждал в проходе между деревьями. А чуть дальше был виден Пашка, который колотил кулаками по зеркальной стене и громко проклинал Атлантиду и всех атлантов.
– Пашка, за мной! – крикнула Алиса.
Она побежала к выходу из зала. Пашка за ней.
Но выйти из зала не удалось. В его дверях стоял, нервно колотя себя хвостом по бокам и разевая розовую пасть, огромный лев.
Алиса начала отступать.
Лев сделал шаг за ней.
Кто-то толкнул Алису. Это был Пашка. Он встал перед Алисой, закрывая ее собой. У Пашки, может быть, много недостатков. Но он никогда не оставит товарища в беде.
Лев стоял с раскрытой пастью. Пашка и Алиса, замерев, глядели на льва.
Сзади подошел Посейдон и спросил:
– Ну что, набегались? Пойдем дальше?
Пленники ничего не ответили.
Посейдон поднял руку, щелкнул длинными сухими пальцами. Лев растворился в воздухе.
– Голограмма, – сказал Посейдон.
– Ага, – перевел дух Пашка. – Я так и подумал.
– Нет, – сказал Посейдон. – Ты так не подумал. Иначе бы прошел сквозь него. Идите направо.
Справа была небольшая дверь. Алиса повернула изогнутую бронзовую ручку, и дверь послушно открылась.
За дверью обнаружилась небольшая комната с длинным столом посредине. Вдоль стола были расставлены кресла с резными спинками. На столе стояло несколько сосудов, закрытых крышками.
Посейдон закрыл за собой дверь и сказал:
– Если вам нужно вымыть руки и привести себя в порядок, туалет в соседнем помещении.
– Зачем мыть руки, если вы собираетесь нас убивать? – спросил Пашка.
– Очень неприятно убивать грязных детей, – совершенно серьезно ответил Посейдон. – К тому же здесь тепло, вы можете снять скафандры, наверное, надоело в них ходить.
Когда Пашка с Алисой мыли руки в небольшой комнатке, где стояла низкая золотая ванна и из кранов в виде птичьих голов тонкими струйками лилась пресная вода, Алиса сказала:
– Знаешь что, Пашка?
– Что? – Пашка, ополоснувшись, принялся простукивать стены. Он надеялся, что можно будет убежать оттуда.
– Я думаю, что нас не будут убивать.
– В любом случае я им так просто не дамся, – сказал Пашка.
Алиса сняла скафандр и положила его на низкий каменный стол. Потом причесалась, глядя в мутное овальное зеркало. Пашка скафандра не снимал.
– Вроде бы нас собираются кормить, – сказала Алиса.
– Могут и отравить, – предупредил Пашка.
Алиса приоткрыла дверь в большую комнату. Посейдон сидел за столом, подвинув к себе один из сосудов, и мирно черпал оттуда серебряной ложкой суп. Он увидел, что дверь в туалет приоткрылась, и сказал, улыбаясь:
– Фазафахофадифате, а то суп остынет. И в следующий раз придумайте код посложнее. Нельзя недооценивать противника.
– Вы правы, – согласилась Алиса.
Она прошла к столу и села в кресло. Посейдон подвинул ей серебряную миску.
– Надеюсь, вы употребляете в пищу суп из креветок? – спросил он.
– Спасибо, – сказала Алиса. – Я очень проголодалась.
Пашка стоял в дверях, так и не решив еще, что перевесит: голод или осторожность.
Посейдон спросил:
– Суп не остыл?
– Нет, – сказала Алиса. – Очень вкусно.
– А мне так надоела морская пища! – сказал Посейдон.
Пашка осторожно подошел к столу.
– Нехорошо, – заявил Посейдон, глядя на него, – в скафандре за стол у нас не садятся.
Алиса посмотрела на Пашку укоризненно.
– Я руки вымыл, – сказал Пашка.
Понятно было, что скафандр он не снимет.
– Ну, как знаешь, – сказал Посейдон.
Суп был не очень вкусный, подсоленные креветки плавали в жидком бульоне.
– Овощей не хватает, – вздохнул Посейдон. – Теплица вышла из строя, а починить некому.