Читаем Конец «черных рыцарей» полностью

— Да, очень. Причем довольно миловидная. Этот Шредер очень интересовался Флемингом, тайком фотографировал его, допытывался его адреса. Вчера он пришел к нам, посидел десять-пятнадцать минут, побежал за вином и через полчаса вернулся. Кстати, этим он помешал нам встретить Флеминга в кафе «Клюни».

— Что же странного в этом?

— В девять вечера не так просто купить вино! Кроме того, Флеминг не пришел. Мы должны были встретиться с ним в кафе «Клюни» в девять, но так как пришел Шредер, мы остались дома, Флеминг должен был прийти к нам, если нас не будет в кафе. Он не пришел.

— Это еще ничего плохого о Шредере не говорит. Кстати, можешь описать этого американца?

— Он высокий, худой, серые, глубоко посаженные глаза, большой нос, уши немного торчат, заметный кадык, почти лысый, седой, лет пятидесяти—пятидесяти пяти.

— Так. Он должен был встретить вас в кафе «Клюни» в девять часов вечера?

~ Да.

— Шредер знал об этом?

— Да. Я ему сказал об этом накануне.

— Ты думаешь, что Шредер каким-то образом помешал вашему американцу прийти к вам в гости?

— Нет, об этом я не думал.

— Все, что ты рассказал мне, не делает из Шредера преступника.

— Я вовсе не хотел создать у вас такое впечатление. Просто мы пытались узнать, есть ли о нем какие-нибудь сведения. Аннет уверена, что видела его тогда в Страсбурге.

— Хорошо, посмотрю. Позвони мне попозже.

Пока!

— До свидания.

Брюлон не удивился, что Пьер обратился к нему с запросом о Шредере. Его даже позабавило, что в течение вечера к нему дважды обращались за справками.

Он снял с полки нужную тетрадь и нашел в ней следующую запись:

«Шредер Ганс, 1910 года рождения, уроженец гор. Гамбурга, член национал-социалистской партии с 1933 года. Работал в СД и гестапо. О деятельности до 1939 года ничего не известно. С сент. 1939 по апрель 1940 года работал в гестапо в Страсбурге. С мая 1940 года переведен в Берлин. Сведений о дальнейшей деятельности нет».

Запись была датирована 19 мая 1945 года.

Брюлон задумался. Откуда пришли эти сведения? В это время он встречал многих, с которыми воевал в Сопротивлении. Многим приходилось уезжать в другие страны. Вероятно, он получил сведения от них.

Он взял папку с перепиской. Немецкие антифашисты, помогавшие ему собирать сведения о нацистских преступниках, прислали ему список. В нем он нашел и фамилию Шредера. Брюлон разыскал письмо своего корреспондентя.

«Среди бывших нацистов в Кёльне, — писал он, — имеется некий Шредер, Ганс. После войны он перебивался кое-как до 1948 года. Затем вдруг переехал в более богатый район города, открыл контору по продаже электрооборудования и стал разъезжать по Европе и Америке. Связан с мелкими фирмами. Кажется сомнительным, что они могут дать ему заработок, которого хватило бы на содержание двух служащих — жены и зятя — и на поездки за границу. Живет в вилле и имеет машину. Им интересовалась служба безопасности, но оставила в покое».

Инспектор Фриссон

Фриссон ехал домой, довольный своей встречей с Брюлоном. Сведения, которые он получил от него, помогут ему в разговоре со Штарком завтра.

Флеминг

Утром Флеминг встал рано, быстро умылся, побрился и спустился вниз.

— Доброе утро, господин Флеминг, — приветствовал его портье.

— Доброе утро. Погода сегодня будет хорошая?

— Безусловно, — уверенно сказал портье.

— Надеюсь! — улыбнулся Флеминг. — Я бы не хотел промокнуть.

— Сегодня отличный день для прогулки.

Флеминг зашел в ресторан позавтракать. Было восемь утра. Через полчаса он был в метро, петлял по переходам, затем вышел наверх и поехал на автобусе.

В девять часов пятнадцать минут он был на набережной. Там постоял, рассматривая баржи с бочками вина, которые выгружали и переправляли в винные погреба. Поодаль он заметил человека в соломенной шляпе с желтой тростью в руках. Человек перешел на другую сторону набережной и вошел в парк. Народу было немного; слежки за человеком в шляпе не было.

Не торопясь Флеминг прошел вдоль решетки Ботанического сада и вошел в сад через другой вход. Он разыскал ротонду и там увидел человека в шляпе.

— Сегодня около полудня должны выехать с архивом, — сказал тот тихо, но внятно. — Жак дежурит около дома в своем такси. Вы с Вальтером будьте у Старой площади. Проверьте связь между машинами. Жак поедет первым за немцами. Он будет называть улицы, по которым едет, а вы соответственно ориентироваться. Когда будет ясно, что немцы выезжают из города, Жак передаст слежку вам, а сам вернется домой. После этого инициатива в ваших руках. Выполнив задание, возвращайтесь сюда, кончайте свои дела и выезжайте в Женеву. Там вас будут ждать. Желаю успеха.

Флеминг обошел вокруг ротонды и направился к выходу из парка. Затем еще побродил по боковым улицам и, наконец, вышел к бульвару Сан-Мишель, где сел в метро.

Около десяти утра Флеминг позвонил Вальтеру, и они договорились встретиться через час.

Инспектор Фриссон

Инспектор Фриссон начал рабочий день в восемь утра. Он наметил план действий в отношении Клуд-Штарка и вызвал Шарона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотечка журнала «Пограничник»

Капитан Шопот
Капитан Шопот

Павел Архипович Загребельный пришел в литературу после войны. Очевидно, война и дала тот необходимый толчок, после которого в душе двадцатилетнего юноши появилось решение взяться за перо.Первые книги П. А. Загребельного — это рассказы о современности, повести для детей, приключенческая повесть «Марево». Затем появляется его повесть «Дума о бессмертном», посвященная героизму наших юношей в Великой Отечественной войне. Выходят романы «Европа. 45» и «Европа. Запад», в которых на большом историческом материале автор дает художественную панораму второй мировой войны. Далее П. А. Загребельный публикует романы «Зной» и «День для грядущего» — произведения о насущных проблемах нашей жизни. И, наконец, роман «Капитан Шопот» — книга о пограничниках и о тех, кто стремится тайно проникнуть в нашу страну, навредить нам. В первой части романа подробно рассказывается о том, как крестьянский паренек вырастает в мужественного офицера-пограничника капитана Шопота. Рассказывается о первых встречах и стычках Шопота со своими врагами Яремой Стиглым и штабсарцтом Кемпером, которые уже были на нашей земле: сперва — в рядах гитлеровцев, затем — в националистических бандах. Каждый готовится к решающей схватке, готовится, не зная и не видя своего противника, — и от этого еще в большей степени нарастает ожидание, напряженность, которая взрывается здесь, в предлагаемых читателю главах.Сейчас П. А. Загребельный закончил еще один роман о пограничниках — «Добрый дьявол». Это история о подвиге советского пограничника Яковенко, о величии души советского человека, его превосходстве над пришельцами из-за рубежа, пришельцами недобрыми, коварными.

Павел Архипович Загребельный , Павло Загребельный

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы