Читаем Конец «черных рыцарей» полностью

— Зайди к нашим «колдунам». Если будет что-нибудь интересное в отношении Клуд-Штарка, позвони. Пришли Тиссе.

— Доброе утро, Тиссе! Садись! Вот тебе задание. Ты сейчас пойдешь в контору Клуд-Штарка. Секретарше скажи, что ты из полиции и должен поговорить с хозяином. На все ее вопросы ничего не отвечай. Тебя поведут к Клуд-Штарку. Тут ты должен сыграть на его нервах. Если он спокоен, будь более развязным, если нервничает, сбавь тон. Ты сейчас поймешь, в чем дело. Ты ему скажешь, что пришел к нему от меня. Когда он спросит, не в отношении ли пропажи его машины, ты многозначительно пожмешь плечами, но ничего не ответишь. Если он будет молчать, скажи немного погодя, что может быть, и по этому, а может быть, по другому поводу. Дай ему понять, что ты знаешь, но рассказывать не хочешь, а передаешь просьбу инспектора прибыть к нему в префектуру к часу дня для личной беседы. Тут — в зависимости от его реакции — ты нажми на него, намекни, что может быть, дело связано с убийствами, может быть, это связано с военным временем — всякое болтали. В общем, нагони страху. Ясно?

— Понятно. Сейчас идти?

— Да. Иди сразу же. Пришли мне Прудона. Стой! Когда кончишь со Штарком, не уходи далеко, а веди наблюдение за ним вместе с Прудоном. Забери его с собой.

Вскоре после ухода подчиненных Фриссону позвонили по телефону:

— Мы задержали рецидивиста Тремуана. Среди воров он имеет кличку «Люпэн» и был в вашем городе с 19 по 21 сего месяца. Мы его сняли с поезда вчера поздно вечером. У него нашли десять тысяч долларов и пистолет типа «вальтер», из которого недавно стреляли. Пока он все отрицает. Думаю, что он тот, кто вам нужен.

— Похоже, что вы поймали убийцу. Можете ли вы переправить его сюда?

— Я полагаю, что к вечеру он будет у вас.

— Отлично. Очень вам благодарен.

— До свидания.

Фриссон от удовольствия потер руки. Он предвидел быстрое развитие дела.

Опять зазвонил телефон. На часах 9.15.

— Шарон докладывает.

— Давай.

— Господин инспектор, Штарк чем-го сильно взволнован. Куда-то срочно отправил нарочного с письмом.

— Интересно! — сказал Фриссон. — Он волнуется. Сейчас ему будет еще хуже!

Не успел Фриссон положить трубку, как позвонил шеф.

— Что же вы мне не докладываете о деле валютчиков? Зайдите.

По дороге Фриссон усердно думал, что рассказать шефу. Ведь он может воспротивиться мероприятиям инспектора в отношении Штарка тем более, если узнает о причастности того к нацистам во время оккупации.

— Господин комиссар! Арестован некий Тремуан по кличке «Люпэн», подозреваемый как соучастник в убийстве Карпо и Масси. Для досье я сегодня допрошу господина Клуд-Штарка о краже его автомобиля. К вечеру сюда доставят Тремуана. Я думаю, что его сообщника мы скоро найдем и можно будет передать дело следствию.

— Гм... Все идет нормально?

— Да, господин комиссар.

— Прекрасно! Завтра доложите мне о результатах допроса Тремуана.

— Слушаюсь.

Фриссон ушел довольный. Когда он вернулся к себе, его секретарь доложил о новом звонке Шарона.

Клуд-Штарк

Тиссе вошел в приемную господина Клуд-Штарка, где его встретила молодая барышня с пышными волосами цвета соломы. Личико ее было довольно красивым, но, видимо, она была избалованной и капризной.

— Мне бы к вашему хозяину, — робко сказал Тиссе.

Барышня осмотрела его с ног до головы. Одет он был в несколько потрепанный штатский костюм.

— Шеф очень занят, — ответила она.

— Видите ли, мадемуазель, я, собственно говоря, не от себя, а от господина инспектора Фриссона.

— От кого? — глаза барышни удивленно расширились.

— От господина инспектора, из префектуры.

— А-а... — сказала барышня облегчённо. — Это насчет кражи его автомобиля?

— Мне об этом не говорили, — ответил Тиссе.

— Сейчас у господина Клуд-Штарка клиент. Он вас, наверное, примет, когда тот уйдет. Посидите.

Тиссе сел. Под столом были видны изящные ножки секретарши. Он решил с ней пофлиртовать.

— У вас, мадемуазель, очень красивые ножки, прямо как на рекламе нейлоновых чулок.

Голос Тиссе был робким и почтительным. Барышня не знала, обидеться или нет.

— Да, говорят.

— Как редко приходится иметь дело с такой красивой женщиной, как вы, — с сожалением продолжал он.

— Ну что вы! — кокетливо улыбнулась секретарша. — Красивых женщин много.

— Да! Вы правы, — вздохнул Тиссе, — только не среди проституток.

— Что вы хотите этим сказать? — возмутилась она.

— Вы меня извините, мадемуазель! Я о вас и не думал. Я хотел лишь сказать, что по долгу службы мне приходится больше сталкиваться с девицами легкого поведения, а не такими порядочными, как вы.

Секретарша осталась недовольна и демонстративно переложила телефонную книжку с одного края стола на другой. Потом открыла ящик стола и достала из него толстую тетрадь, которую старательно перелистала.

Тиссе откашлялся. Она не обратила на него внимания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотечка журнала «Пограничник»

Капитан Шопот
Капитан Шопот

Павел Архипович Загребельный пришел в литературу после войны. Очевидно, война и дала тот необходимый толчок, после которого в душе двадцатилетнего юноши появилось решение взяться за перо.Первые книги П. А. Загребельного — это рассказы о современности, повести для детей, приключенческая повесть «Марево». Затем появляется его повесть «Дума о бессмертном», посвященная героизму наших юношей в Великой Отечественной войне. Выходят романы «Европа. 45» и «Европа. Запад», в которых на большом историческом материале автор дает художественную панораму второй мировой войны. Далее П. А. Загребельный публикует романы «Зной» и «День для грядущего» — произведения о насущных проблемах нашей жизни. И, наконец, роман «Капитан Шопот» — книга о пограничниках и о тех, кто стремится тайно проникнуть в нашу страну, навредить нам. В первой части романа подробно рассказывается о том, как крестьянский паренек вырастает в мужественного офицера-пограничника капитана Шопота. Рассказывается о первых встречах и стычках Шопота со своими врагами Яремой Стиглым и штабсарцтом Кемпером, которые уже были на нашей земле: сперва — в рядах гитлеровцев, затем — в националистических бандах. Каждый готовится к решающей схватке, готовится, не зная и не видя своего противника, — и от этого еще в большей степени нарастает ожидание, напряженность, которая взрывается здесь, в предлагаемых читателю главах.Сейчас П. А. Загребельный закончил еще один роман о пограничниках — «Добрый дьявол». Это история о подвиге советского пограничника Яковенко, о величии души советского человека, его превосходстве над пришельцами из-за рубежа, пришельцами недобрыми, коварными.

Павел Архипович Загребельный , Павло Загребельный

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы