«Точно… Нужно же было проверить почту».
— Ты не поверишь, но я просто забыл про неё. Столько всего навалилось в последние дни.
— Пха-ха…Пха-ха-ха-ха-ха! — он смеялся до слёз. — Не зря Актия говорит, что ты реально идиот! Тебе же сказано было! Надо читать долбанную почту! Даже не могу и представить, что Кристализ бы с тобой сделала, услышь она такую тупую отмазку! Как вообще можно быть ну настолько идиотом, Фаря?
— А ты ничуть не изменился, знаешь… С тех самых пор, — я намекнул на службу в Сталлионграде, как вдруг Гермис стремительно поменялся в лице. — Раньше ты не очень любил смеяться надо мной, когда был ещё зелёным.
— Ты тоже был ещё тем гондоном, прошу заметить, — тон изменился, возмужал. — Намекаешь, что в нашем положении не особо и посмеёшься от души, да? В отличие от тебя, я пытаюсь хоть как-то забыть о том, что происходит в мире и в стране.
— Это видно…
— Ха. И ты ведь тоже абсолютно никак не поменялся. В отличие от Ласина и бедной Актии…
— Не упоминай этого фанатика. Тошнит от него, — я поморщился.
— Думаешь мне не тошно от того, чем Ласин занимается сейчас? — мне показалось, что уставшие голубые глаза намокли от слёз. — Но это его путь. Он сам выбрал свою судьбу.
Воцарилась тишина, но Эрвин вдруг прервал очередной разговор по душам двух товарищей по оружию.
— Эй, голубки! Вы меня можете тоже затащить или как? Тут эти уроды не понимают, что я с вами! — он вырывался из окружения пятерых и чуть было не дал в голову одному, когда показывал коронные предупредительные удары.
— Ему можно? — спросил я озадачено.
— Пусть зайдёт, наверное. Не думаю, что Рыжий палач устроит и здесь переполох. Всё-таки постовые и дневальные — все на месте и каждый в полной боевой готовности. Просто держи его рядом и следи за ним. Я знаю, что Эрвину многое пришлось повидать, но всё же…
«Ну он видел уж побольше, чем ты…»
Часть 4
Глава 13
Гермис Тисбе — лучший из лучших, первый среди равных. Величайший генерал, чья доблесть на поле брани была подобна молниеносному клинку, также как и я долгое время уничтожал врагов Гегемонии. Стратегический гений позволял ему предвидеть ходы противника, поэтому он получил прозвище Вещий. Но так лучшего генерала звали крайне редко.
Гермис, как опытный шахматист, просчитывал партию на много ходов вперед. Правда несмотря на непревзойдённую силу гения, за маской непоколебимого воина скрывался человек, что был способен к глубокой дружбе и к искренним чувствам.
В компании Гермис изредка позволял себе снять тяжёлый доспех суровости. Громкий смех, как журчание горного ручья, часто освежал разум, что был омыт кровью сражений. Но даже когда Гермис смеялся, где-то внутри генерал сохранял жестокий воинский нрав.
Желание умереть и не видеть то, что происходит с его друзьями, проявлялось в дружеских подтруниваниях и шутках. Гермис скрывал боль, но я видел друга насквозь. Под маской билось сердце обычного человека, а разум терзали тяжёлые и неподъёмные травмы.
Судьба соратников вызывала в Гермисе сожаление. Мы, как тучи, что заслоняли солнце, мелькали перед глазами и вызывали отвращение. Однако, в отличие от Вещего, я стремился не поддаваться отчаянию и находил утешение в дружбе, в алкоголе, в хорошей еде… Иногда в глупых шалостях с девушками лёгкого поведения, да и в других редких радостях жизни.
Гермис же был другим. Он держал всё в себе и ценил только истинную дружбу и истинную любовь. Поэтому страдал в разы больше других, что глушили боль ложью.
«Надеюсь хоть ты не сойдёшь с ума, как…»
— Ну наконец-то эти уроды пропустили меня, — Эрвин тёр затылок и шёл рядом с нами. — Ты представляешь, Фаррен, я чуть реально им всем по шее не отвесил, они так меня взбесили! Уроды…
— Не отставай, Рыжий палач, — со знакомой травмированной улыбкой сказал Гермис. — Сейчас я проведу вам небольшую экскурсию, и мы пойдём слушать Ярию дальше! Ещё целых два часа лекций от этой конченной! Юх-ху!
— Тебе видимо никогда не надоест… — я осмотрелся.
Внутри каменного кольца забора раскинулись строгие ряды казарм. Их суровый вид не шёл ни в какое сравнение с убранством королевского дворца Ликтиды или с интерьерами простых, но уютных домиков Гардиса и Вракса. На пригородной военной базе, царили необходимость и практичность.
«Странно… В Сорифе будто всё продумано для выживания и ведения войны… Хм…»
Далеко позади казарм высились внушительные арсеналы и склады, где хранились запасы оружия, брони и провианта. Устрашающие очертания напоминали каменных стражей, что безмолвно охраняли сокровища воинов.
Рядом возвышались мастерские, где мастера-оружейники трудились день и ночь. Инженеры тестировали и калибровали прототипы вооружений. Всё для Гегемонии. Всё для победы.
Весь комплекс был окружен глубокими рвами и дозорными башнями, с которых зоркие часовые вглядывались в серую дымку горизонта.
Мы шли по мощеным дорожкам базы. Гермис небрежно размахивал руками и потешался над суровой обстановкой. Властный голос эхом разносился по каменным стенам, когда друг громогласно объявлял: