Читаем Конец главы полностью

- А, вот и вы! Динни, твоя тетя Уилмет собирается погостить у Хен. Они будут расходиться во мнениях на каждом у'лу. Вы получите по холодной куропатке. Динни, что ты решила насчет Алена? Он такой интересный, а завтра у не'о кончается отпуск.

- Ничего я не решила, тетя Эм.

- Вот это и плохо. Нет, Блор, мне дайте морковь. Ты не намерена выйти за не'о замуж? Я слышала, у не'о есть перспективы. Какое-то наследство в Уилтшире. Дело в верховном суде. Он является сюда и не дает мне покоя раз'оворами о тебе.

Под взглядом Клер Динни оцепенела. Вилка ее повисла в воздухе.

- Если ты не примешь мер, он добьется перевода в Китай и женится на дочке судово'о казначея. Говорят, в Гонкон'е таких полно. Да, мой портулак по'иб - Босуэл и Джонсон полили его фекальным раствором. Они совершенно лишены обоняния. Знаешь, что они однажды сделали?

- Нет, тетя Эм.

- Заразили сенной лихорадкой мое'о племенно'о кролика - чихнули над клеткой, и бедняжка издох. Я предупредила их об увольнении, но они не ушли. И не уходят, представляешь себе! А ты собираешься осупружиться. Клер?

- Тетя Эм, что за выражение?

- Я нахожу е'о довольно приятным. Оно так часто попадается в этих невоспитанных газетах. Итак, ты собираешься замуж?

- Конечно, нет.

- Почему? У тебя нет времени? Нет, все-таки не люблю морковь - она такая однообразная. Но у ваше'го дяди сейчас такой период... Я должна быть предусмотрительна. По существу, ему уже пора выйти из него.

- Он и вышел, тетя Эм. Дяде Лоренсу - шестьдесят девять. Разве вы не знали?

- Он еще не подает никаких признаков. Блор!

- Да, миледи.

- Можете идти.

- Да, миледи.

Когда дверь закрылась, леди Монт сказала:

- Есть некоторые темы, которых при Блоре нельзя касаться, - противозачаточные меры, ваш дядя и прочее. Бедная киска!

Она поднялась, подошла к окну и сбросила кошку на цветочную клумбу.

- Как любовно к ней относится Блор! - шепнула Динни сестре.

- Мужчины, - объявила леди Монт, возвращаясь, - сбиваются с пути и в сорок пять, и в шестьдесят пять, и еще не знаю ко'да. Я нико'да не сбивалась с истинно'о пути, но мы думали об этом с пастором.

- Он теперь очень одинок, тетя?

- Нет, - отрезала тетя Эм. - Он развлекается. Он очень часто заходит к нам.

- Вот было бы замечательно, если бы о вас начали сплетничать!

- Динни!

- Дяде Лоренсу это понравилось бы.

Леди Монт впала в оцепенение.

- Где Блор? - воскликнула она. - Я все-таки съем блинчик.

- Вы отослали Блора.

- Ах да!

- Позвонить, тетя Эм? - предложила Клер. - Кнопка как раз под моим стулом.

- Я поместила ее там из-за твое'о дяди. Он пытался мне читать "Путешествия Гулливера". А это непристойно.

- Меньше, чем Рабле или даже Вольтер.

- Как! Ты читаешь непристойные кни'и?

- Но это же классики.

- Есть еще какая-то кни'а - "Ахиллес" - или что-то в этом роде. Твой дядя купил ее в Париже, но в Дувре ее отобрали. Ты читала?

- Нет, - сказала Динни.

- Я читала, - вмешалась Клер.

- Не следовало бы, судя по тому, что мне рассказывал твой дядя.

- Ну, сейчас все все читают, тетя. Это не имеет никакого значения.

Леди Монт поочередно окинула взором племянниц и глубокомысленно заметила:

- Но ведь есть же библия. Блор!

- Да, миледи?

- Кофе подайте в холл к ти'ру, Блор. И подбросьте что-нибудь в камин для запаха. Где мое виши?

Леди Монт выпила свой стакан виши, и все поднялись.

- Просто как в сказке! - шепнула Клер на ухо Динни.

- Что вы предпринимаете насчет Хьюберта? - спросила леди Монт, усаживаясь у камина в холле.

- Обливаемся холодным потом, тетя.

- Я велела Уилмет по'оворить с Хен. Вы же знаете, она встречается с особами королевской фамилии. Существует, наконец, авиация. Почему он не улетит?

- Сэр Лоренс внес за него залог.

- Лоренс не будет возражать. Мы можем обойтись без Джеймса - у не'о аденоиды - и нанять одно'о садовника вместо Босуэла и Джонсона.

- Но Хьюберт будет возражать.

- Люблю Хьюберта, - объявила леди Монт. - Он женился слишком быстро... Сейчас запахнет.

Появился Блор с кофейницей и папиросами. За ним шествовал Джеймс с кипарисовым поленом. Наступила благоговейная тишина - леди Монт заваривала кофе.

- Сколько сахару, Динни?

- Две ложечки, пожалуйста.

- Я кладу себе три. Знаю, знаю - от это'о полнеют. Тебе, Клер?

- Одну.

Девушки отхлебнули. Клер охнула:

- Потрясающе!

- О да! Тетя Эм, а ведь у вас кофе несравнимо лучше, чем у других.

- Ты права, - сказала тетка. - Я так рада за несчастно'о Ферза: в конце концов, он мог вас просто покусать. Теперь Эдриен женится на ней. Это так отрадно.

- Это будет не так скоро, тетя Эм. Дядя Эдриен едет в Америку.

- Зачем?

- Мы все считаем, что так лучше всего. Он сам - тоже.

- Ко'да он вознесется на небо, с ним надо отправить провожато'о, иначе он не попадет в рай, - сказала леди Монт.

- Ну, уж ему-то там уготовано место.

- Это еще вопрос. В прошлое воскресенье пастор произнес проповедь на эту тему.

- Он хорошо говорит?

- Как тебе сказать? Приятно.

- По-моему, проповеди ему писала Джин.

- Пожалуй. В них была изюминка. От ко'о я подхватила это слово?

- Наверное, от Майкла, тетя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Форсайты — 3. Конец главы

В ожидании
В ожидании

Трилогия «Конец главы» примыкает к циклу о Форсайтах. Читатель снова встретит здесь знакомых ему по «Саге» героев: Флёр, Майкла, леди Монт и других. Главная героиня трилогии, Динни Черрел, олицетворяет для автора саму Англию. Доброта и самоотверженность, преданность интересам семьи и нравственным устоям помогают героям Голсуорси преодолеть серьёзные испытания. «Конец главы» — последняя работа писателя. В этом произведении, как и во всём творчестве Голсуорси, есть присущий ему мягкий юмор и мудрость, и оптимизм. Устами одного из героев романа он говорит: «Разве человеческая жизнь, — а она ведь такая хрупкая, — сохранилась бы вопреки всем нашим бедам и тяготам, если бы жить на свете не стоило?»

Вячеслав Викторович Подкольский , Джон Голсуорси , Мишель Джайлз

Детективы / Триллер / Проза / Классическая проза / Триллеры

Похожие книги

Купец
Купец

Можно выйти живым из ада.Можно даже увести с собою любимого человека.Но ад всегда следует за тобою по пятам.Попав в поле зрения спецслужб, человек уже не принадлежит себе. Никто не обязан учитывать его желания и считаться с его запросами. Чтобы обеспечить покой своей жены и еще не родившегося сына, Беглец соглашается вернуться в «Зону-31». На этот раз – уже не в роли Бродяги, ему поставлена задача, которую невозможно выполнить в одиночку. В команду Петра входят серьёзные специалисты, но на переднем крае предстоит выступать именно ему. Он должен предстать перед всеми в новом обличье – торговца.Но когда интересы могущественных транснациональных корпораций вступают в противоречие с интересами отдельного государства, в ход могут быть пущены любые, даже самые крайние средства…

Александр Сергеевич Конторович , Евгений Артёмович Алексеев , Руслан Викторович Мельников , Франц Кафка

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Классическая проза