Читаем Конец игры полностью

Снова он сделал так, как ему было сказано, недоуменно оглядывая людей, проходивших мимо. Затем он поглядел вниз через ограду на случай, если цель находилась именно там.

— Тут никого нет! — закричал он, перекрикивая гоготание подростков-туристов.

— Ты прямо рядом с ним! Он должен быть прямо напротив тебя!

Сондерс прошел взад и вперед по проходу, отчаянно ища хоть кого-нибудь, кто подпадал бы под описание.

— Я тебе говорю, тут никого в радиусе тридцати метров.

— Позвони на него, — предложил Эдмундс, наблюдая за напарником через зал. — Стив, позвони на него!

— Шеф? — беспокойно спросил Стив.

— Делай.

Через несколько напряженных секунд заиграла приглушенная мелодия.

— Дорогу! Дорогу! Дорогу! — гаркнул Сондерс на группу школьников, следуя за звуком из мусорки. — Он сбросил телефон! — оповестил он их, копаясь в упаковках от еды и одноразовых кофейных стаканчиках, чтобы достать его, и присоединился к остальным на выходе.

* * *

Бакстер в отчаянии смотрела на приливы и отливы людского моря, омывающего площадь. Ее инстинкты говорили ей смотреть за выходом, через который они вошли, в надежде на то, что, что бы ни привлекло их подозреваемого на Генриетта-стрит, оно заставит его вернуться туда еще раз. Ее взгляд упал на мужчину в байкерской коже, узнав в нем человека, за которым они пошли на площадь.

— Простите, опоздал! — сказал наконец-то присоединившийся к ним Волк.

Бакстер заметила его в скоплении людей.

— Волк, парень в черной коже направляется прямо на тебя!

* * *

Волк остановился, одними своими размерами легко перенаправив людской поток вокруг себя.

Менее чем за 10 метров от него стояла их цель. Мужчина пристально смотрел на него, а потом, узнав его и сменив направление, растворился в толпе, стараясь не менять скорость, чтобы не привлекать внимания.

В погоне за ним Волк протиснулся через туристическую группу, но нашел только кучу кожаной одежды на мостовой.

— Твою ж! Он снял куртку, — сказал он остальным. — Я его потерял!

* * *

Когда мужчина вышел из-за колонн церкви, Эдмундс уже упал ему на хвост.

Соблюдая дистанцию, он прошел за жонглирующим огнем уличным артистом, которому удалось создать вокруг себя довольно большую пустую зону. Наблюдая за искажающейся от жара факелов фигурой их подозреваемого, он поднял телефон, чтобы оповестить команду, но затем помедлил.

Гнев и адреналин вскипали в нем, когда он представлял, как этот неизвестный крадется сквозь толпу, так, как он делал в его доме, пронося ту бутылку с едкой жидкостью над его спящими женой и дочерью. Кошмарные образы настигали его всякий раз, когда он задумывался над тем, что могло бы произойти, если бы они проснулись…

Бросившись через открытое пространство, Эдмундс отвлек артиста, который уронил огненные палки на землю. Сбив несколько человек на мостовую, он обхватил руками горло подозреваемого и притянул его вниз. Из него вышел весь воздух, когда мужчина завалился на него сверху и несколько раз сильно ударил его. Однако Эдмундс крепко держал его, сжимая удушающий вокруг его толстой шеи.

Сондерс подбежал к ним первый.

— Да, черт возьми! Эдмундс надрал ему зад! — засмеялся он в телефон, стоя над борющимися.

— Хоть немного помоги, пожалуйста! — задыхаясь бросил Эдмундс, начиная уставать. — Он чертовски тяжелый!

— О, точно, — сказал Сондерс, ища наручники. — Прости.

Глава 35

Четверг, 19 января 2016 года

11:42

Машины скорой помощи собрали свою собственную толпу вокруг себя, пока Эдмундс помогал грузить задержанного в заднюю часть полицейского фургончика. Просмотрев его бумажник, он присоединился к остальным, согревающимся заслуженной чашкой кофе не по сезону жарком солнце.

— Джошуа Френч, — объявил Эдмундс, скосив глаза на грязные водительские права. — Я и думал, что откуда-то его знаю.

Все ждали, когда он пояснит.

— Он всплывал несколько раз в материалах старых дел, — объяснил он. — Раньше работал в Глазго вместе с Финли и Кристианом.

— Финли нужны были друзья получше, — задумчиво пробормотал Сондерс, наблюдая, как закрывается дверь перед кислой физиономией задержанного.

— У него были мы, — заметил Волк. — Мы его не подвели. Мы схватили сообщника Кристиана. Дело как никогда близко к завершению.

— Нам нужно закончить начатое, да? — предположил Сондерс, выливая остатки кофе на камни, между которыми змейкой потек черный напиток.

Волк по-дружески ударил его по спине, когда они пошли к ожидавшему их полицейскому фургончику. Он остановился и затем повернулся к Бакстер, которая не двинулась с места.

— Не хочешь поехать с нами по такому случаю? — спросил он.

— Больше всего на свете, — ответила она. — Но у меня тут уличный артист с ожогами второй степени, китайская туристка с разбитым «айпадом» и два бойких на вид американца, которые оказались не такими бойкими, какими казались. Знаешь, скучная возня старшего инспектора. А вы, парни, идите. Задайте ему жару за меня.

Волк кивнул:

— Я позвоню тебе попозже?

— Да, — сказал она, жестом показав, что им пора.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Коукс и Бакстер

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы