Читаем Конец соглашения полностью

Было приятно, такая боль уже не была той агонией. Шинс чуть не вздохнула.

Мысли скользили в ее голове, быстро сменялись, преследуя друг друга.

«Боги, это куда приятнее одеяла, хоть и запах как у чая, что испортился неделю назад! Та простыня была ужасной! И было бы хорошо, если бы все говорили тише. А если они разбудили меня раньше времени? Я бы… Стоп, все? Почему в комнате стало так людно?».

И кто-то ухаживал за ее спиной…

«Ох, я без одежды?».

Силой воли Шинс пробила последние слои паутины в ее голове, приоткрыла глаза и огляделась. Ее лицо было уткнутым в подушку, она почти ничего не видела. Ее все еще укрывало одеяло, теперь она обратила на это внимание. Она ощущала одеяло от бедер и ниже. А выше она могла лишь благодарить Игрейн — она полагала, что жрица омывала ее раны и меняла повязки — работавшую над ее спиной, а не животом.

Это не было бы важно, будь тут только Игрейн. Но голоса — не меньше четырех — были понятны, и Шинс явно уловила жалобы Эдварда Дарраса из-да толпы в его доме.

И голос Ренарда Ламберта, спорящего с ним.

И когда Игрейн рявкнула:

— Тихо! Она просыпается, — Виддершинс поняла, что сама испуганно пискнула.

— Она будет в порядке? — еще один знакомый голос с тревогой.

«Робин. И Робин здесь?».

Значит, знакомым голосом, который она не определила, была… как ее там? Ф-как-то-там…

«Фостин».

Возлюбленная Робин.

Игрейн рассказывала Робин, что ей нужно спросить у Шинс самой, как у нее дела, раз их шум разбудил ее, но жрица не смогла закончить. Шинс вдруг обрела голос:

— Ренард!

Она слышала, как его одежда зашуршала от того, как он вздрогнул.

— Что?!

— Если ты увидел хоть что-то из того, что не должен был, — сказала она, стараясь вжаться в матрас, — ты потеряешь глаза. И тебе повезет, если только глаза!

— Милая Виддершинс! — ужаснулся вор, защищаясь. — Я бы и не подумал…

— …признаться в таком, — закончила она за него.

— И почему это, — возмутился он, — мне угрожают, а месье Даррасу — нет?

— Не впутывайте…! — начал Эврард.

— Потому что я не могу кричать на него, — сказала она, — пока мне не станет лучше, а рядом нет острых предметов.

— …меня в это, — закончил он со вздохом.

— Думаю, всем нужно уйти, — проворчала Шинс. — Я слишком устала, все затекло, и я не одета для такого общества.

— Хорошо, — твердо сказала Робин. — Вы ее слышали. Вон.

— Это мой дом…! — снова Эврард не смог закончить.

Шинс могла слышать, как хмурится Робин.

— Тогда ты должен знать, где двери.

Шепча и бормоча, толпа ушла в другую комнату. Робин что-то шепнула Игрейн — Шинс не могла различить, но знала этот голос — а потом кровать дрогнула, жрица, сидящая на краю матраса, встала.

— Хорошо, — сказала она Робин. — Но только промыть их. Потом позови меня.

Прозвучали шаги. Дверь закрылась, кровать пошевелилась снова, кто-то занял место Игрейн. Шинс вдруг обрадовалась, что лежала на животе, скрывая лицо в подушке, так что не видела взгляд подруги.

Хоть она ощущала, как он занимается ее ранами, чтобы ее плоть заживала быстрее и аккуратнее, чем должна была, Ольгун ослабевал. Его присутствие стало тусклым, почти забытой мыслью.

Так он давал Шинс самой разобраться с неловким моментом. Она любила его за это.

«Стоит говорить ему это чаще. Стоит многим говорить это чаще».

Тихий шорох тяжелой ткани, капли воды, запах трав, а потом прохладное прикосновение, как перышко на худших синяках и ссадинах.

И тихий разговор из-за стены. А тишины тут Шинс не могла выдержать.

— Поверить не могу, что Игрейн впустила всех сюда, пока я в таком состоянии, — отметила она хриплым голосом.

— Нужно было важное обсудить, и она уложила тебя лицом вниз…

— Хмф, — еще пауза. — Это как в старые времена. Я вернулась два дня назад, но уже в крови, а ты в опасности и прячешься.

Робин рассмеялась вяло, но искренне.

— Удивительно, что ты продержалась так долго.

— Я еще не в форме.

Тихий смех обеих. Атмосфера в комнате оставалась тяжелой, но Шинс дышалось легче.

— И, — сказала Шинс, будто вечность спустя, — Фостин?

— Да, — Робин замерла на миг и продолжила вытирать ее спину. — Тебя это беспокоит?

— Я… нет. Нет, Робс, не беспокоит. Просто… я кое-что не замечала.

— Нет, — горечь была слабой, и Шинс упустила бы ее в голосе другого человека. — Не замечала.

«Что это такое?».

Ей не стоило сейчас просить объяснения, и она выбрала другой подход:

— Она заботится о тебе?

Шинс почти слышала, как подруга хмурилась до этого, а теперь уловила широкую улыбку.

— Когда нужно. И наоборот. Она хорошая, Шинс, если ты об этом.

— Я рада. Хорошие люди в жизни необходимы.

В дальнем углу ее мыслей Ольгун шлепнул невидимой рукой по невидимому лбу. Шинс поняла, когда руки Робин напряглись, что сказала неправильные слова.

— Ох, Робин…

— Фостин была со мной все время, когда я нуждалась в ней, — ответила Робин почти монотонно. — Ренард часто заходил в «Ведьму». Всегда получал бесплатно кружку, но было приятно видеть его рядом. И тот страж пару раз заходил. Друг Джулиена, как его там? Паскаль, да?

— Ох…

— Ненадолго, просто заглядывал. Даже Эврард был пару раз.

— Эв… что?

Робин пожала плечами, приподняв матрас.

— Он заходил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Виддершинс

Соглашение вора
Соглашение вора

Когда-то она была Адрианной Сати. Сиротой она сбежала из приюта и попала в ряды аристократии города из грязи, как в давней сказке. И все было хорошо до одной жуткой ночи, когда злодеи — люди и не только — лишили ее всего кровью и убийствами. Теперь она — Виддершинс, воровка, пытающаяся выжить в трущобах Давиллона с острой рапирой, остроумием и помощью загадочного Ольгуна, божества, которому поклоняется только сама Виддершинс. Не лучшая жизнь, по сравнению с прежней, но это ее жизнь.Но теперь Давиллон в хаосе, и ее снова пытаются лишить всего, что она построила. Стража города хочет поймать ее. Члены ее гильдии хотят ей смерти. И что-то жуткое, темное и древнее тянется к ней. Прошлое, которое не хочет отпускать ее.Виддершинс и Ольгун будут искать ответы и справедливость, если те, кто чуть не уничтожил ее много лет назад, не закончат свое дело первыми.

Ари Мармелл

Фэнтези
Ложное соглашение
Ложное соглашение

Прошло полгода с жестокого убийства архиепископа Уильяма де Лорена в Давиллоне. Церковь назначила нового епископа в городе, но и высказала недовольство гибелью его предшественника. Экономика Давиллона страдает от гнета церкви. Многие жители отвернулись от церкви, выбрав личное служение или независимые храмы. А епископ злится на народ Давиллона и хочет с ним разобраться. Но сверхъестественная угроза ходит ночью по улицам, попадаясь низшим слоям населения. Из-за всего этого местные представители церкви не могут ничего делать, а страже забот хватает. А еще есть Виддершинс, которая пыталась не попадать в беду, забрав таверну Женевьевы, но ее знают и церковь, и стража, не доверяя ей. Возможно, она и знакомые из гильдии воров сыграют роль планах епископа, хоть и не по своей воле. Может, только они с Ольгуном и могут помешать сверхъестественной угрозе в Давиллоне.

Ари Мармелл

Фэнтези
Конец соглашения
Конец соглашения

Воровка Виддершинс и ее «личный бог» Ольгун возвращаются в их родной город Давиллон после почти года отсутствия. Шинс ожидает сложности с обиженными друзьями, а обнаруживает нечто намного хуже. Ее враг, Лизетта, вернулась, еще и не одна. Лизетта заключила темную сделку со сверхъестественными силами, которые даровали ей способности, с которыми Виддершинс и Ольгуну не сравниться.Вместе Виддершинс и Ольгун столкнутся с врагами по обе стороны закона, ведь Лизетта повлияла и на правительство Давиллона, и на преступный мир. Чтобы получить хотя бы небольшой шанс на победу, Шинс нужна помощь старых друзей — некоторые ее еще даже не простили — и новых союзников.Даже с их помощью Виддершинс придется совершить самую сложную жертву в ее жизни, если она хочет избавить Давиллон — и себя — от Лизетты раз и навсегда.

Ари Мармелл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги