Воспользовавшись замешательством Тилли-Вилли, он схватил ружье и прикладом ударил его наотмашь по шее. Гигант повалился на бок. Дерек бросился к неподвижной Марион, поднял ее безжизненно повисшую голову и почувствовал, как по его пальцам струится теплая кровь…
…Марион открыла глаза. Она лежала в своей спальне. Голова раскалывалась от страшной боли. Стояла глубокая ночь, на столе горела лампа, в приоткрытое окно задувал легкий ветерок, и прозрачные занавески плавно колыхались.
Кто-то держал ее за руку. Морщась, она осторожно повернулась и увидела Дерека, дремлющего в кресле возле ее кровати. Он не выпускал ее ладонь даже во сне. Обрывки воспоминаний пронеслись у нее перед глазами: пещера, цепи, бессмысленный, пустой взгляд Тилли-Вилли, надвигающегося на нее…
Она внимательно пригляделась к Дереку. Похоже, он не пострадал. Его грудь ровно вздымалась, и сон был глубоким, но на лице застыло беспокойство. На нем были те же джинсы и рубашка, в которых он нашел ее. Он даже не успел побриться. Перед ней сидел не элегантный недоступный граф Мил-форд, а уставший, забывшийся тяжелым сном, милый ее сердцу человек.
Марион умиротворенно вздохнула. Она знала, что Дерек любит ее, и теперь они будут вместе. Навсегда. Сердце ее переполняла нежность. Он казался таким близким и родным, что на глаза навернулись слезы. Ведь они совсем мало знакомы, а Марион кажется, что она знает его всю жизнь. Она любит его улыбку, которая преображает суровые, мужественные черты. И глубокий голос, при звуке которого ее охватывает трепет восторга и желания…
Дерек, словно почувствовав ее взгляд, проснулся. Первое, что он увидел, — искрящиеся счастьем глаза Марион.
— Любимая, — тихо произнес он и притянул ее к себе. Ее руки обвились вокруг его шеи. Несколько минут оба молчали, затем Дерек заговорил: — Там, в пещере, я жутко испугался за тебя.
— А я за тебя.
— Ты так смело бросилась на Тилли-Вилли, — восхищенно произнес Дерек. — Но он чуть не убил тебя. Тебе сейчас больно?
— Да, и в ушах звенит. Но я потерплю — лишь бы ты был рядом.
— С этого дня мы всегда будем вместе. Я не вынесу больше такого напряжения, которое испытал за последние два дня. Подумать только — я мог потерять любовь всей моей жизни, едва успев обрести ее.
Они смотрели друг на друга и от волнения не находили слов. Марион склонила голову на плечо Дерека и коснулась губами его щеки. Его пальцы неясно перебирали ее волосы. Потом он стал покрывать поцелуями ее глаза, в которых блестели слезы.
— Я люблю тебя, Дерек! — прошептала она. — Я умру от любви к тебе…
— Что? И оставишь меня молодым безутешным вдовцом?
— Сначала надо пожениться.
— Я сделаю все, чтобы свадьба состоялась в самое ближайшее время, ты не против?
— Прошу тебя, Дерек, поспеши. — В ее голосе звучала мольба. — Мы можем устроить сразу две свадьбы… Кстати, как Габриела со Стивом?
— Прекрасно. Воркуют, словно голубки. — Дерек на мгновение задумался. — Да, это отличная мысль — устроить сразу две свадьбы. Вы с Габриелей будете самыми очаровательными невестами из всех, которые когда-либо выходили замуж в наших краях.
— А вы со Стивом — самыми красивыми, элегантными и мужественными женихами. — Марион улыбнулась. — А помнишь поцелуй у гостиницы? Скажи, ты уже тогда в меня влюбился?
— Да, я чувствовал, что еще немного — и я потеряю голову. Признаюсь, мне с трудом удалось преодолеть искушение. Ты меня околдовала, я был не в силах противостоять твоему очарованию. С того дня я мечтал только о тебе, ты стала необходима мне, как воздух, и я ужасно ревновал тебя к твоему кузену.
— Глупенький! Какая ревность? Для нее нет повода! Правда, одно время я почти смирилась с желанием тети, но… потом я встретила тебя. С самого первого мгновения, когда ты вышел из машины и наши взгляды встретились, нас связали тонкие, невидимые, но прочные узы. Их не разорвать никому и никогда.
Он обхватил ладонями лицо любимой и нежно поцеловал ее в лоб, затем уложил Марион на подушки.
— Тебе нужен покой. Я боюсь, что не выдержу и поведу тебя под венец, не дожидаясь твоего выздоровления.
— Тогда поцелуй меня еще раз, — попросила Марион, — это поможет мне побыстрее выздороветь.
Дерек не заставил дважды просить себя.
— Теперь я вижу: ты идешь на поправку. — Он неохотно поднялся. — Я съезжу в Уайтстоун, улажу кое-какие дела по хозяйству и сразу же вернусь. Жди меня! Я скоро!
Через некоторое время к Марион зашла тетя Фелисити и в изумлении остановилась на пороге, увидев ее сияющие от счастья глаза.
— Знаешь, дорогая, для человека, который попал в такую жуткую передрягу и получил серьезную травму, ты выглядишь блестяще!
Марион удивленно подняла руку и обнаружила на голове плотную повязку.
— Рана неглубокая, но она сильно кровоточила, и врачу пришлось ее зашивать, — пояснила баронесса.
— Когда это случилось? Сегодня?
— Вчера утром.
— Невероятно! Я целые сутки провела без сознания?
— Удар оказался настолько силен, что не обошлось без сотрясения мозга. Мы ужасно волновались. Но граф Милфорд все это время не отходил от твоей постели. Он очень тебя любит, девочка.
Марион смутилась и робко проговорила: