Читаем Конец света полностью

– Спасибо. – В ее словах чувствовался швейцарский акцент. – Я поссорилась со своим приятелем, и он бросил меня здесь посреди дороги.

– Ай-яй-яй, это ужасно.

– Вы не могли бы подвезти меня до Цюриха?

– Конечно, садитесь.

Женщина открыла дверцу и уселась рядом с ним.

– Очень любезно с вашей стороны, – сказала она. – Меня зовут Карен.

– А меня Ганс. – Он выехал на дорогу.

– Не знаю, что бы я делала без вас, Ганс.

– О, я уверен, что кто-нибудь другой подвез бы такую хорошенькую женщину.

Она подвинулась поближе к нему.

– Готова поспорить, что он не был бы таким симпатичным, как вы.

Ганс посмотрел на нее.

– Да?

– Я считаю вас очень симпатичным.

Ганс улыбнулся.

– Вам бы следовало сказать это моей жене.

– О, вы женаты. – В голосе женщины почувствовалось разочарование. – Почему симпатичные мужчины всегда женаты?

Ганс горделиво выпрямился.

– Сказать по правде, я жалею, что вообще связалась со своим парнем. – Она повернулась на сиденье, и ее юбка задралась почти до бедер. – Я предпочитаю более старших, зрелых мужчин, Ганс. Мне кажется, что они более сексуальны, чем молодые. – Она прижалась к нему. – А вы любите секс, Ганс? Он закашлялся, прочищая горло.

– Я… Ну, вы знаете… я ведь мужчина…

– Это я заметила, – сказала женщина и погладила его по бедру. – А знаете, что я вам скажу? Эта ссора с моим парнем пришлась как нельзя кстати. Хотите, чтобы я полюбила вас?

Ганс не мог поверить в удачу, она была красива и, как он успел заметить, обладала роскошным телом. Ганс сглотнул слюну.

– Мне бы очень этого хотелось, но я еду на работу и…

– Это займет у нас всего несколько минут, – улыбнулась она. – Впереди есть проселочная дорога, которая ведет в лес. Почему бы нам не свернуть туда?

Ганс почувствовал нарастающее возбуждение. «Черт побери, что скажут парни в конторе, когда я расскажу им об этом! Они не поверят».

– Конечно, почему бы и нет? – Ганс свернул с шоссе на небольшую грязную проселочную дорогу, ведущую в рощу. На дороге не было никаких машин.

Женщина медленно положила руки ему на бедра.

– Боже, какие у тебя сильные ноги.

– В молодости я занимался бегом, – пояснил Бекерман.

– Снимай брюки. – Она расстегнула ремень и помогла ему спустить брюки, плоть у Ганса восстала.

– Ох, какой большой! – Женщина погладила его член. – Хочешь, я его поцелую?

– Да, – простонал Ганс. Его жена никогда не позволяла себе этого.

– Сейчас, только расслабься.

Бекерман вздохнул и закрыл глаза, мягкая рука женщины гладила его член. Внезапно он почувствовал укол в бедро и открыл глаза.

– Что…

Тело Ганса обмякло, глаза вылезли из орбит, он задыхался. Женщина наблюдала, как Бекерман наклонился вперед и упал на руль. Она вылезла из машины, перетащила тело Ганса на пассажирское сиденье, сама уселась за руль и по проселочной дороге снова выехала на трассу. Остановив машину возле крутого обрыва, она дождалась, пока на шоссе не будет других машин, затем нажала на педаль газа и выпрыгнула из машины, когда та тронулась с места. Женщина стояла и смотрела, как она, переворачиваясь, летит вниз. Через пять минут возле нее остановился черный лимузин.

– Все в порядке?

– Конечно.

Фриц Мандель сидел в своей конторе и уже готовился закрывать гараж, когда к нему вошли двое мужчин.

– Извините, – сказал он, – но я уже закрываю и не могу…

Один из мужчин оборвал его.

– Наша машина сломалась на дороге. Нам нужен тягач.

– Меня ждет жена, у нас сегодня гости. Я могу дать вам адрес другого гаража…

– Мы заплатим двести долларов, потому что спешим.

– Двести долларов?

– Да. Но наша машина здорово помята, и мы хотим, чтобы вы занялись ею. Это принесет вам еще двести, а то и триста долларов.

Манделя начало интересовать это предложение.

– Серьезно?

– У нас «роллс-ройс», – сказал один из мужчин. – Давайте посмотрим, какое тут у вас оборудование. – Они вышли в ремонтный цех и остановились у края смотровой ямы. – Очень хорошее оборудование.

– Да, господа, – гордо заметил Мандель. – У меня лучшее оборудование. Один из незнакомцев вытащил бумажник.

– Вот, я могу дать вам задаток. – Он вытащил из бумажника несколько банкнот и протянул их Манделю, но в этот момент бумажник выскользнул у него из рук и упал в яму. – Черт побери!

– Не беспокойтесь, – сказал Мандель, – я сейчас его достану.

Мандель спустился в яму, и тогда один из мужчин подошел к пульту управления гидравлическим домкратом и нажал кнопку. Платформа домкрата начала опускаться.

Мандель задрал голову и посмотрел вверх.

– Осторожно! Что вы делаете!

Он попытался выбраться через край, но, как только его пальцы ухватились за край ямы, второй мужчина с силой ударил по ним ногой, ломая их. Мандель с криком рухнул в яму, платформа продолжала надвигаться на него.

– Выпустите меня! – закричал Мандель.

Платформа ударила его по плечам и начала вдавливать в цементный пол. Через несколько минут, когда ужасный крик Манделя стих, один из мужчин нажал кнопку, и платформа поднялась над ямой. Его спутник спустился вниз и поднял свой бумажник, стараясь не запачкать одежду кровью. Оба вернулись к машине и скрылись в ночи.

ТЕЛЕГРАММА «МОЛНИЯ»

СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры