Стоун.
Поэтому-то и потеряли сознание. Трент, вы человек с воображением. Как вы можете смотреть в окно и не подумать, что из него можно выпрыгнуть?Трент.
Значит, именно к этой мысли приводит воображение? Не предполагал.Стоун.
Бог ты мой, да ведь окно-то открыто! Что вам ещё нужно, дружище, — письменное приглашение?Трент.
Кажется, я бы выпил чего-нибудь покрепче воды.Стоун.
Чарльз!Чарльз
Стоун.
Наш гость пожелал чего-нибудь покрепче воды.Чарльз.
И неудивительно.Стоун.
Послушайте, Трент. Если вы не собираетесь быть правдивым со мной или с самим собой, стоит ли продолжать наше сотрудничество? Перед вами открытое окно. За окном, сорока развесёлыми этажами ниже — забвение. Вот так. Разве у нормального человека, вроде вас, не может хотя бы мельнуть мысль о том, чтобы броситься вниз?Трент.
Не мелькнула, потому что ещё не наступило отчаяние.Стоун.
Трент, послушайте. Мы с вами словно бьём кнутом мёртвую лошадь. Я не ожидал, что вы броситесь из окна. О'кей? Вообще-то, откровенно говоря, я был бы поражён, если бы вы даже влезли на подоконник. Дело вот в чём…Спасибо, Чарльз. Дело вот в чём…
Трент, вы слушаете меня?
Трент
Стоун.
Дело вот в чём…Желание выпрыгнуть из окна не обязательно возникает от отчаяния. В основе лежит любопытство.
Трент.
Любопытство?Стоун.
Да, сэр, любопытство, всепожирающее любопытство. Меня самого всё время одолевает такое желание! Но удаётся сдержать себя. К счастью для меня, и к счастью для тех, кто внизу. Ну, хватит! К делу. Ваш литературный агент сообщил, что у вас есть некоторые сомнения относительно плана пьесы. Не изволите ли подтвердить? Кивок удовлетворил бы меня.Разумеется, меня это не удивляет. Я не писатель. Если бы я был им, зачем бы мне вас нанимать? У вас дрожат руки, сэр. Вы пишете пером или печатаете на машинке?
Трент
Стоун.
Тогда дрожь не проблема. Так, сэр. Не будете ли вы добры изложить, в чём состоят ваши сомнения. Прошу вас, говорите вполне откровенно. Наши отношения не сложатся, если они не будут основаны на полном доверии.Трент.
Согласен. Тогда я скажу, что самая большая проблема с вашим планом вот в чём: он безумен.Стоун.
Так и задумано.Трент.
Понятно. Но… до меня это как-то не дошло.Стоун.
Неужели вы действительно думаете, будто следующая мировая война начнётся каким-то разумным образом?Трент.
Отнюдь нет. Кажется, начинаю вас понимать.Стоун.
В сущности, я думаю, что это основополагающее безумие — самый разумный элемент моего либретто… Я долго добивался этого.Трент.
Ну что ж, вы преуспели.Стоун.
Итак, когда можно ждать от вас рукопись?Понимаете, я не намерен вас подгонять, но время в данном случае — решающий фактор. Уверен, вы понимаете, почему.
Трент.
Имеете в виду конец света?Стоун.
Да, сэр, конец может наступить теперь в любой момент.Трент.
По правде говоря, я не усматриваю никакого конца света в вашем плане. Нет, там, конечно, есть театральное светопреставление. Оно лезет из каждой строки. Но где исторический конец света? Глобальная катастрофа? Её что-то не удаётся разглядеть.Стоун.
Это потому, что её там нет.Трент.
Нет — где?Стоун.
В моём либретто.Трент.
Вас так тревожит глобальная катастрофа— и её нет в вашем либретто?Стоун.
Правильно.Трент.
Полагаю, не потому, что вы поленились…Стоун.
Нет, сэр, разумеется, не поленился.Трент.
Значит, умышленно!Стоун.
Да, сэр, умышленно, совершенно умышленно.Трент.
О'кей, Стоун, теперь совсем дурацкий вопрос: почему вы замыслили такое?Стоун.
Потому, что если бы я в своём кратком плане изложил всё, что знаю, никто бы мне не поверил!Трент.
Никто не поверит тому, что вам известно?Стоун.
Да, здесь мы заходим явно в тупик.Трент.
Не пропустить ли нам по стаканчику?Стоун.
Неплохая идея. Стоит пропустить. У меня вдруг что-то испарился весь энтузиазм…Трент
Стоун.
Пойдёт.Трент.
Со льдом?Стоун.
Нет, давайте-ка сюда всю бутылку.Трент.
Вот это дело. Знаете, я думаю…Стоун.
Мысль неплохая. Что вы предлагаете?Трент.
Расскажите всё, что знаете. И дайте мне самому сообразить, как смастерить из этого пьесу. Ну как?Стоун.
Нет, сэр, не могу.Джозефа Шерман , Клиффорд САЙМАК , Томас Шерред , Фрэнк Йерби , Эдвин Чарльз Табб
Драматургия / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Мистика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Сатира