– Мы должны смотреть фактам в лицо, – сказал Эллиот. – Когда Эми подвергли обычному для людей тесту, ее коэффициент умственных способностей оказался равным 92. Почти во всех отношениях Эми не глупее среднего человека, а кое в чем даже его превосходит: она более восприимчива, более понятлива. Она способна манипулировать нами по меньшей мере не хуже, чем мы ею.
Серые гориллы, – продолжил Эллиот, – в своем умственном развитии не уступают Эми, но их намеренно и односторонне превратили в зомби царства приматов – агрессивных служебных животных, хитрых, коварных, злобных и, что самое главное, чрезвычайно умных и изобретательных. Следовательно, они продолжат свои атаки до тех пор, пока им не удастся уничтожить нас всех до единого – как они уничтожили всех, кто осмелился появиться здесь до нас.
3. ВЗГЛЯД ЧЕРЕЗ ПРУТЬЯ РЕШЕТКИ
В 1975 году математик С.Л.Беренски, изучая опубликованные данные о языке приматов, пришел к поразительным выводам. «Не приходится сомневаться, – заявил он, – что по своему интеллектуальному развитию человекообразные обезьяны намного превосходят людей».
По мнению Беренски «…главнейший вопрос, который невольно возникает у каждого посетителя зоопарка, можно сформулировать следующим образом: кто на самом деле находится за решеткой, кто в зоопарке сидит в клетке, а кто свободен?.. И по ту и по другую сторону решетки можно видеть приматов, которые смотрят друг на друга и гримасничают. Проще всего отделаться утверждением, что здесь хозяин – человек, потому что он построил зоопарк. Однако при этом мы почти подсознательно выражаем свой страх перед клеткой как формой наказания среди особей нашего вида и без каких бы то ни было оснований допускаем, что и другие приматы испытывают к клетке такие же чувства».
Беренски привел сравнение человекообразных обезьян с послами соседних государств. «На протяжении столетий многим человекообразным обезьянам удавалось существовать в обществе людей как послам своего биологического вида. В последние годы они даже научились общению с человеческими существами посредством языка жестов. Но обмен дипломатическими миссиями оказался односторонним, ибо ни один человек не пытался жить в обществе приматов, овладеть их языком и обычаями, питаться их пищей, принять их образ жизни. Обезьяны научились говорить с нами, но мы так и не выучили их язык. Кто же в таком случае интеллектуально более развит?»
Далее Беренски взял на себя смелость утверждать: «Придет время, когда обстоятельства вынудят человека вступить в связь с обществом приматов на условиях последних. Только тогда люди поймут, с каким самодовольством, с какой самовлюбленностью они взирают на других животных».
Теперь с похожей проблемой столкнулась и экспедиция СТИЗР, изолированная в самом сердце конголезского тропического леса. Ее члены должны были найти подход к общению с новым видом человекообразных обезьян в условиях, когда превосходство явно было на стороне животных.
Вечером Эллиот передал записанные ночью на пленку звуки в Хьюстон, а оттуда они были переданы в Сан-Франциско. Последующий обмен мнениями оказался на удивление кратким.
Симанз сообщил:
ЗПСЬ ПЛЧЛ. ДЛЖНА ПМЧЬ.
В ответ Эллиот набрал:
ВНМНИЕ ПРВОД НЖН СРЧНО. КГДА БДТ ГТВ?
КМПТРН АНЛЗ ЗТРДНЕН – ПРБЛМ БЛШЕ ЧМ ПРВДЕ КЯЖ/ЯЯЖ.
– Что это значит? – не поняла Росс.
– Он говорит, что перевод вздохов сложнее, чем перевод с китайского или японского языка жестов.
Росс никогда не приходило в голову, что на свете существуют китайский и японский языки жестов. Эллиот объяснил, что в любом распространенном языке имеется и свой язык жестов, составленный по своим правилам. Например, британский язык жестов (БЯЖ) не имеет ничего общего с американским – амесланом, или АЯЖ, хотя в письменной или устной форме эти языки практически идентичны.
В разных языках жестов используются различные правила грамматики и синтаксиса, и часто один и тот же жест в двух языках означает взаимоисключающие понятия. Так, направленный от говорящего средний палец в китайском языке жестов может означать «через две недели» или «брат», а в амеслане этот жест вообще неприемлем, поскольку он приравнивается к нецензурному ругательству.
– Но здесь мы столкнулись с разговорным языком, – сказала Росс.
– Да, конечно, – ответил Эллиот, – но от этого наша задача не упрощается. Маловероятно, чтобы звуки вздохов были переведены достаточно быстро.
К вечеру были получены дополнительные данные. Росс связалась с Хьюстоном и ввела в компьютерную модель новейшую информацию. Компьютер ответил, что с достаточно высокой вероятностью они смогут найти алмазы через три дня; стандартное отклонение решений оказалось равным двум дням. Значит, не исключалось, что им придется провести в Зиндже еще пять дней. Еды у них было достаточно, проблема заключалась в боеприпасах. После долгих размышлений Мунро предложил воспользоваться слезоточивым газом.