Читаем Конкистадор из будущего. «Мертвая петля» времени полностью

– Нормальное название! Оставим? – поинтересовался Джакомо.

– Ни в коем случае! Еще не хватало! – категорически заявил я и уже собрался опять отложить решение этого не самого животрепещущего вопроса на потом, когда неожиданная мысль пришла мне в голову: – Хотя, пожалуй, оставим. Только без первого слова. Просто «Грешница»!

Капитан кивнул головой и ухмыльнулся в бороду. Название ему явно пришлось по душе. Посмотрим, насколько оно понравится Анне!


Джакомо, вникнув в подробности приключений экипажа во время стоянки, порекомендовал не задерживаться с отплытием, так как вдоль побережья постоянно снуют галеры египетского военного флота, и просто чудо, что ни одна до сих пор не появилась здесь. Поэтому, не откладывая, вышли в море. Параллельно, в узком кругу, состоявшем из свеженазначенного капитана, Цадока, Олега и меня, выбирали будущий маршрут движения. В принципе, количество съестных припасов на борту, загруженных до краев еще в Александрии и пополненных в Газе, прежде чем испортились отношения с властями, позволяло проделать полпути без заходов в порты, как минимум – до Крита. Но с питьевой водой было хуже, а Джакомо предупредил, что в это время года возможны неожиданные шторма и рассчитывать путь надо с осторожностью. Взвесив все обстоятельства, решили не идти по прямой до Крита, а пополнить запасы сначала на Кипре, а потом на Родосе или другом греческом острове. Это несколько удлиняло путь – капитан предполагал прибытие в Геную в течение четырех недель вместо трех, но все равно, по сравнению с огромными венецианскими кораблями, перевозящими паломников на Святую Землю аж за два-три месяца, это быстро. Те вынуждены останавливаться чуть ли не у каждой прибрежной деревеньки, потому что не могут взять на борт достаточно продовольствия для той оравы, которую, ради получения сверхприбылей, умудряются туда запихнуть.

На том и постановили. Пройдя мимо Греции с парой остановок, следовало пересечь Ионическое море, достигнуть Сицилии и пройти вдоль западного побережья итальянского «сапога». Как и полагается грамотным командирам, попытались предугадать возможные опасности, подстерегающие на выбранном маршруте. Кипр – спокойное место, но находится под юрисдикцией все того же Амори Второго, и неизвестно, какие слухи туда могли уже добраться. Поэтому не стоило при заходе в гавань Лимассола особо распространяться о себе. Быстренько загрузиться водой – и в путь. Около Греции угроз имелось побольше. Это и мерзкая погода, и рифы, и остатки недобитых пиратов. Однако Джакомо уверил, что прекрасно знаком с этими местами и постарается избежать известных неприятностей. Он же не рекомендовал слишком приближаться к острову Крит – там снует слишком много венецианских боевых галер. А они могут и не признать конфискацию нами корабля покойного Марко законной. Ведь капитан был коренным венецианцем, и его наверняка хорошо знали. Как и его судно. Так что лучше с ними лишний раз не встречаться! Собственно, это и была основная причина, по которой мы решили направиться в Геную, а не в Венецию.

Конечно, Джакомо не знал, что встреча с боевой галерой скорее всего закончится плохо как раз для последней, хотя, видя, что произошло со зданием таможни в Газе, мог и догадываться. Но, с другой стороны, запас ракет и других боеприпасов у нас уже подходил к концу, слишком неспокойным вышло это путешествие. На один серьезный бой еще точно хватит, а вот на несколько – уже вряд ли. Так что лучше не рисковать и избегать нежелательных столкновений.

Закончили совещаться уже под вечер. Я проследовал на мостик вместе с капитаном, где мы привели к одному знаменателю наши карты. Его была совсем неплоха, но, увидев мою, Джакомо с большим интересом долго сравнивал, признав в конце ее превосходство. На вопрос, где я ее достал, ответа, разумеется, не получил. Зато получил компас – я решил отдать ему запасной. И чтобы лучше работалось, и чтобы знал – я его контролирую. Этот прибор, естественно, потряс старого капитана до крайности. Он долго выпытывал способ его действия. Я, в данном случае, тоже сильно откровенничать не собирался, пообещав подробно рассказать как-нибудь потом… Заметил, как Джакомо тайком попытался перекрестить странное приспособление, но после этого эксперимента капитан с удовольствием принял компас на вооружение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голем из будущего

Еврейский «крестовый» поход
Еврейский «крестовый» поход

Он попал в «петлю времени», из XXI века «нырнув» в XIII столетие. Он обречен на судьбу «Вечного жида», скитаясь между странами и эпохами. Как русскоязычному израильтянину выжить в средневековом Мюнхене, где первый же контакт с местным населением заканчивается ударом палкой по голове, собственные соплеменники считают его Големом, вызванным заклинанием легендарного каббалиста Маймонида для защиты от грабежей и погромов, а Баварский епископ объявил «попаданца» прислужником Сатаны и, поскольку евреи не подсудны инквизиции, требует для него «божьего суда», т. е. судебного поединка? Как человеку, не владеющему мечом, победить матерого рыцаря, из чего изготовить бомбы и огнестрельное оружие, удастся ли ему вернуться в наше время? Ведь для этого придется пересечь разбойную Европу и кишащее пиратами Средиземное море, добраться до Иерусалима и найти спрятанный глубоко под Храмовой горой Ковчег Завета. Но как добиться разрешения на раскопки? Как-как — да самому стать хозяином Святой Земли, возглавив Еврейский «крестовый» поход!

Александр Баренберг

Попаданцы

Похожие книги