Читаем Конкуренты полностью

— Итан и Брайс, как и ты, работают в туристической индустрии. У них есть частные самолеты, которые арендуют люди, когда не хотят летать первым классом коммерческого рейса. Я сказа, что они могут угостить нас следующим коктейлем. — Скарлетт взяла стакан и взболтала соломинку. — Что еще нужно девушке, кроме лучшей подруги, владеющей красивыми отелями, и двух новых друзей, владеющих частными самолетами? Похоже на идеальный союз, если вы спросите меня.

За барной стойкой не осталось свободных мест, поэтому Брайс уступил мне свое.

— Пожалуйста, присаживайся.

Скарлетт поймала мой взгляд и осторожно подняла брови. Мужчины были привлекательными и явно успешными, но я с нетерпением ждала возможности побыть наедине со своей подругой. Однако Скарлетт казалась очарованной своими новыми друзьями, поэтому я улыбнулась и села.

— Что будешь пить? — спросил Брайс.

В этот момент подошел бармен Шон и положил салфетку на стойку передо мной.

— Хотите водку с клюквенным соком, мисс Стерлинг?

— О, у тебя сегодня есть клюква?

Он кивнул.

— Мистер Локвуд распорядился заказать целый ящик на днях.

— Правда? Мы добавим в меню что-то с клюквой?

— Не уверен, — Шон пожал плечами. — Он только сказал нам убедиться, чтобы клюква всегда была в наличии, потому что она вам нравится.

Я чувствовала себя не в своей тарелке, соглашаясь выпить с двумя незнакомыми мужчинами, но быстро списала это на отсутствие практики: мы с Лиамом были вместе долгое время, и я еще не вернулась в «мир свиданий». Но слова Шона о том, что Уэстон сделал что-то такое маленькое, но милое, заставило меня понять, что дискомфорт я испытывала вовсе не потому что отвыкла быть одинокой девушкой.

Однако я вытеснила эту мысль из головы.

— Водка с клюквой звучат идеально, Шон. Спасибо.

— Думаю, трудно купить женщине выпить в отеле, который ей принадлежит, — улыбнулся Брайс.

Я тоже улыбнулся, и мы вчетвером были втянуты в непринужденную беседу.

Вскоре место слева от меня освободилось. Его занял Брайс и разговор на четверых превратиться в пару бесед для двоих.

— Итак, ты живешь здесь, в городе? — спросил он.

— Прямо сейчас я живу в этом отеле. Моя семья совсем недавно стала совладельцем «Графини». Я жила в Лондоне последние несколько лет и переехал обратно, чтобы помочь с делами.

— Значит ли это, что ты вернешься в Лондон, когда все уладишь здесь?

— Нет, не думаю.

— Рад слышать. Сейчас я тоже живу в Нью-Йорке, — Брайс улыбнулся.

Его флирт был невинным, но я все равно чувствовала себя виноватой, хоть мы с Уэстоном и не были парой и между нами не было иных отношений, кроме физических, да и те за последние дни сошли на нет. Поэтому, мне пришлось приложить усилия для поддержания непринужденной беседы, хотя мне хотелось вернуться в номер со Скарлетт и рассказать ей все обо мне и Уэстоне.

— Значит, ваш офис здесь, в центре? — я сделала глоток.

— Всего в нескольких кварталах отсюда. Но я никогда не был в этом отеле, — Брайс поглядел на огромные панорамные окна во всю стену бара. — Вид изумительный. Должен признать, Итан хотел прийти сюда выпить, чтобы отпраздновать новый только что подписанный контракт, а мне этого не хотелось. Теперь я рад, что пришел.

Мы с Брайсом провели вместе полчаса за легким разговором. Он рассказал, что полгода назад разорвал двухлетние отношения, а я поделилась, что мои длительные отношения тоже недавно закончились.

— Мы вместе купили собаку, — сказал Брайс. — Вернее, она выбрала собаку, а я должен был ее кормить и выгуливать.

— Какая была собака?

— Она не была. Она есть. Я получил ее при расставании. Бывшая заявилась ко мне домой и сказала, что если я не заберу собаку, то она усыпит ее. Какой человек так поступает? Как бы то ни было, теперь у меня есть куча собачьей одежды и ши-тцу по кличке Искорка.

Я хихикнула.

— Ты же тоже хотел собаку?

— Я хотел лабрадора по имени Фред, а не это постоянно тявкающее недоразумении. Но сейчас я его, вроде как, полюбил. Он спит на моей подушке рядом с головой и любит лизать мне ухо в пять часов утра. Если честно, это практически единственная ласка, которую я получал от кого-то за последнее время, — рассмеялся Брайс..

Я тоже улыбалась, пока не заметила, что к нам быстро идет Уэстон с каменным лицом.

— На стойке регистрации сказали, что ты будешь здесь. Я не знала, что ты на свидании, — он не столько произнес слово «свидание», сколько плюнул им в меня.

— Я не… я имею в виду, мы не… — я покачал головой и показала на Скарлетт, которая в этот момент обернулась. — Мы со Скарлетт пришли сюда выпить по пару коктейлей.

Уэстон взглянул на Скарлетт, коротко кивнул ей и снова посмотрел на меня своим гневным взглядом.

— Ты справилась с лопнувшей трубой в прачечной?

— Да, Когда прибыл сантехник, я вернулась сюда. Все в порядке?

Уэстон покосился на Брайса и вернул внимание ко мне.

— Сантехник хочет, чтобы ты подписала смету ремонта, потому что ты его наняла. Я сказал, что могу разобраться с этим, но, видимо в его глазах ты единственная, кто способен принять такое решение.

Я встала.

— Эмм… хорошо.

Уэстон еще раз оглядел нашу группу, кивнул Скарлетт и пошел к выходу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Modern Love

Похожие книги