Читаем Конкуренты полностью

— Первые шесть месяцев я избегал клубов и баров, но теперь все нормально. По крайней мере, если не засиживаюсь допоздна. Когда я пил, то мое любимое время в клубах было после трех ночи. Тогда начиналось самое интересное. Для меня это был колдовской час. Иногда я специально приезжал в клуб к только после полуночи. Забавно, что когда я впервые оказался трезвым в баре в это время, то понял: люди, которых считал такими веселыми, на самом деле были просто кучкой отвратительных придурков. — Он покачал головой.

— Ты видел все сквозь пивную дымку.

— Скорее через ромовую, но да.

Мне было так жарко. Я собрала волосы в хвост и обмахивалась рукой, чтобы хоть немного остыть.

— Еще жарко?

— Очень. — Я посмотрела на время в телефоне. — Мы со Скарлетт протанцевали около двух часов.

— Верно. — Уэстон кивнул.

Я нахмурилась.

— Откуда ты знаешь?

— Я наблюдал за тобой отсюда как минимум час. У тебя в сумочке есть резинки для волос?

Я покачала головой.

Официантка вернулась с шампанским для меня и водой для Уэстона.

— Могу я предложить вам что-нибудь еще?

— Не могли бы вы найти резинку для волос? — спросил Уэстон.

— Конечно. Без проблем. — Она улыбнулась

— И еще охлажденное полотенце, пожалуйста?

— Сейчас принесу.

После того, как она ушла, Уэстон небрежно положил руку на спинку диван позади меня.

— Спасибо. Я бы и не подумала просить у нее.

— Я здесь, чтобы вам служить. — Он подмигнул. — Есть ли другие потребности, которые я могу удовлетворить?

— В данный момент нет, но я дам вам знать. — Я засмеялась.

Официантка вернулась с нашим необычным заказом, и Уэстон попросил для меня стакан воды. Мы сидели и смотрели на танцпол, но мои мысли были далеко от танцующей внизу толпы. Я думала о том, что Скарлетт сказала об Уэстоне прошлой ночью. Она отметила, что он, в отличии от Лиама, ставит меня на первое место. Этим вечером Уэстон организовал нам поход в клуб, позаботился о VIP-обслуживании и сделал все, чтобы мне было комфортно. Он наблюдал за нами и вмешался, когда посчитал, что парни стали слишком дружелюбными. Уэстон вел себя как защитник по натуре. Отчасти его забота была продиктована инстинктом собственника, однако это не отталкивало, а казалось сексуальным.

Уэстон наклонился ко мне.

— Ты остыла?

— Когда собрала волосы в хвост, стало гораздо лучше.

Он медленно придвинулся ко мне, и обнял за плечи, потом мягко подтолкнул, чтобы я прислонилась к нему. Мы несколько раз занимались сексом, но это простое объятие было более интимным, чем что-то другое. Уэстон провел пальцами по моему голому плечу, и я расслабилась от его прикосновения. Это было хорошо, действительно хорошо. Я откинулась назад и прислониться к его груди.

Я рассеянно смотрела на танцпол и вдруг увидела, как Скарлетт протянула руку парню, с которым танцевала. Он взял ее, наклонился и что-то сказал. Спустя несколько секунд его улыбка увяла, и он ушел, опустив плечи. Скарлетт закрыла глаза и вернулась к танцу, теперь в одиночестве.

— Ты это заметила? — спросил Уэстон.

— Да. Похоже, она его отшила, — рассмеялась я.

— Мне нравится твоя подруга. Она говорит, что думает.

— Такова уж Скарлетт. Люди либо любят ее за это, либо нет.

— Предположу, что она не сильно расстраивается, когда происходит второе.

— Точно нет. Она шутит, что устроила прослушивание на должность лучшей подруги, после того как я уехала, и люди выстраивались в очередь. Однако она далеко не всех пускает в свой круг.

— Кажется, у вас двоих много общего.

Я кивнула.

— Я думала, что буду скучать по Лондону, но по-настоящему скучаю только по Скарлетт.

— Не по Лиаму?

— Кто такой Лиам?

Уэстон улыбнулся, и на мгновение его взгляд упал на мои губы. Вокруг нас гремела музыка, и в клубе должно было быть несколько сотен человек, но мы словно остались только вдвоем. Уэстон без слов мог заставить меня чувствовать себя особенной и желанной. Я тоже посмотрела на его губы и в этот раз, для разнообразия, не стала слишком задумываться над своими действиями. Наклонившись, я прижалась к его губам. Уэстон обнял меня за шею и поцеловал в ответ, не пылко, без напора. Это был очень нежный первый поцелуй.

— Ты нарушила собственное правило? — сказал он, отстранившись.

— К черту правила.

Уэстон улыбнулся, его глаза потемнели.

— Да?

Я кивнула.

Он обхватил меня за шею и снова припал к губам. Второй поцелуй не был нежным; Уэстон целовал меня, пока хватило дыхания, а потом прикоснулся губами к моему уху.

— Предлагаю сохранить одно твое правило: то, где ты кончаешь первой.

______________

В «Графиню» мы вернулись уже после двух ночи. Скарлетт всю дорогу развлекала нас худшими пикап фразами, с которыми к ней подкатывали мужчины сегодня в клубе, а также некоторыми особо памятными за последние годы.

Уэстон вызвал лифт и отошел в сторону, пропуская нас вперед.

— Какая у тебя коронная фраза, когда начинаешь клеить женщину, Уэс? — спросила Скарлетт.

— Я обычно говорю: «Привет!». — Он пожал плечами.

— Думаю, для такого красавчика как ты большего и не требуется, — фыркнула Скарлетт.

Уэстон подмигнул и кивнул в мою сторону.

— На ней сработало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Modern Love

Похожие книги