Похоже, новый учебный год в новом классе станет для Конни непростым испытанием. Новая учительница напоминает дракона, а группа девчонок во главе с противной Жанетт верховодят всем классом и стараются задеть Конни при каждом удобном случае. К счастью, рядом с ней её верные подруги Билли и Анна. Но и тут не все гладко: похоже, их крепкая дружба с Анной под угрозой, ведь та в восторге от Жанетт…История о том, что первое впечатление может быть обманчивым и не стоит всё воспринимать в плохом свете. Ведь новые этапы в жизни – это не только потери, но и приобретения.«Конни и друзья» – это серия книг, написанных хорошим литературным языком, с актуальными сюжетами, которые близки современным подросткам. Это истории о дружбе и взаимоотношениях в классе, о первой влюблённости и проблемах с родителями и учителями.Для когоДля летнего лёгкого чтения подросткам от 10 до 14 лет.
Детская проза / Книги Для Детей18+Юлия Бёме
Конни и друзья. Новая школа
Переводчик
Главный редактор
Руководитель проекта
Корректоры
Компьютерная верстка
Дизайн обложки
Иллюстрации
First published in Germany under the title CONNI & CO. All rights reserved
1. Плохое начало
– Наконец-то завтра все начнется! – говорит Анна.
Билли кивает.
– Скорее бы в новую школу!
– Мне тоже не терпится там оказаться! – кричит Конни. – В этом году я с трудом дождалась, когда закончатся летние каникулы!
– Приятного аппетита! – Официантка с грохотом ставит на стол громадную пиалу с мороженым: двенадцать шариков с фруктами, орехами, взбитыми сливками, вафлями, а сверху – целая куча шоколадного соуса.
Билли с благоговением вытирает руки о полосатые штаны.
– Вообще-то пиала с купидоном – это для влюбленных!
– И правда, – мечтательно вздыхает Анна.
– Ну раз вы не хотите… – Конни хватает ягодку вишни. – В отличие от вас, я не стану ждать, когда влюблюсь!
Анна и Билли молниеносно берутся за ложки: нельзя допустить, чтобы Конни в одиночку расправилась со всей порцией мороженого! Над столом повисает тишина.
– У меня язык обледенел! – через некоторое время произносит Билли. Он заметно шепелявит. – Я ничего не чувствую!
– А это, между прочим, шоколад, – говорит Конни и резво поглощает остатки мороженого.
– Хочешь сказать, это
– Так странно, что мы единственные из нашей школы, кто переводится в гимназию Лессинга, – неожиданно говорит Билли.
– Мы и Пауль, – поправляет ее Конни.
– Хорошо, что он, а не какой-нибудь другой мальчишка, – решительно произносит Анна.
– Например, Торбен! – говорит Конни и закатывает глаза. – Кстати, я уже договорилась с Паулем: мы сядем все рядом, вчетвером. Вы же не против?
Анна и Билли согласны.
– Боже, как я волнуюсь! Мама говорит, что у меня начинается новый отрезок жизни! – хихикает Анна.
– Да, а мой дедушка то и дело повторяет: «Билли, ты стоишь на пороге взрослой жизни!» – низким, хриплым голосом подхватывает Билли.
– Ну это мы еще посмотрим! – смеется Конни и торжественно поднимает ложку. – За нашу новую школу!
– За новую школу!
Три длинные ложки для мороженого звонко бряцают одна о другую.
Конни и Пауль – соседи и уже много лет ходят в школу вместе. Но сегодня они впервые туда вместе поедут. Одно из многочисленных преимуществ пятого класса! Конни прислоняет велосипед к зеленой изгороди и ждет.
Но дверь открывает не Пауль, а его мама. Точнее, приоткрывает, на узкую щелочку. Вероятно, не хочет, чтобы Конни видела ее в халате в розово-желтый цветочек. Конни хитро улыбается. И правда: не халат, а полное безобразие.
– Тебе придется подождать, Пауль еще не готов! – кричит в щелочку госпожа Хаузер и захлопывает дверь прежде, чем Конни успевает что-то сказать. Она смотрит на часы. Ну почему именно сегодня Пауль так долго возится? Им еще нужно успеть занять хорошие места! Они вчетвером специально договорились сегодня встретиться пораньше. И что теперь? Пауля все нет и нет!