Читаем Конни и Карла полностью

Тибора долго упрашивать не приходится. Он разжимает пальцы, бросая на пол пистолет, а потом поднимает руки вверх. По правде говоря, он давно уже разочаровался в своей профессии, работая на Руди, и искал только повода, чтобы сменить род занятий. Вот и пришло время перемен.

— Мафия не сдается! — грозным голосом орет Руди. Размахнувшись, он, словно Зевс, мечущий молнию, изо всех сил швыряет пистолет в голову Тибора. Пистолет попадает прямо в ту самую заклеенную лейкопластырем ссадину на лбу. Это оказывается последней каплей: три удара по одному и тому же месту — явный перебор.

Тибор звереет от боли и решает для себя, что больше он ничем Руди не обязан.

— Он убил толстяка! — сообщает Тибор полицейским.

— Мы это видели! — кричит Конни.

— Своими глазами! — присоединяется Карла.

Полицейские хватают Руди, но тому удается выскользнуть из их рук и броситься наутек.

— Подозреваемый пытается скрыться, — сообщает по рации один из полицейских.

Они уже собираются устроить погоню, но Руди избавляет их от этой необходимости. Он спотыкается о лежащий на полу огнетушитель и падает лицом вниз. На его запястьях защелкиваются наручники.

Конни и Карла наклоняются над Руди, получив наконец возможность высказать все, что они о нем думают.

— Ты нам угрожал, запугивал! — говорит Конни.

— Ты хотел отнять у нас нашу мечту! — продолжает ее мысль Карла.

С двух сторон они хорошенько щелкают его по шее, а потом Конни добавляет:

— И это еще не все. За нами должок.

Полицейские уводят задержанных, и Тибор, проходя мимо девушек, поворачивается к ним, чтобы сказать:

— Отличное шоу!

— Спасибо! — отвечает Карла. Комплимент есть комплимент.

— Вам баритон не требуется? — интересуется Тибор.

Конни пожимает плечами.

— Позвони нам, когда отсидишь лет тридцать и выйдешь.

— Найти нас будет нетрудно — мы станем знаменитыми! — обещает Карла.

— Знаменитыми! — эхом подтверждает Конни.

Полицейские уводят задержанных Руди и Тибора.

Тот, который хотел было арестовать Майки, покровительственно хлопает его по спине.

— Молодец, парень, хорошая работа. А теперь тебе стоит выпить кофейку, да покрепче.


В зале по-прежнему тихо — настолько тихо, что можно слышать дыхание зрителей. Все потрясены увиденным и явно ожидают какого-то объяснения. Конни и Карла внимательно смотрят в глаза друг другу. Как им теперь поступить?

— Спасибо, что вы сегодня с нами, — говорит в зал Конни.

— Что это такое было? — кричит один из зрителей.

— Что тут произошло? — доносится возглас другого.

Карла подходит к Конни вплотную и так тихо, чтобы больше никто не слышал, говорит:

— Конни, я тебя умоляю, давай скажем правду. Я больше врать не могу.

Конни кивает и снова обращается к публике:

— Я думаю, всем вам будет интересно узнать, что здесь делали полицейские…

Помолчав немного, она начинает рассказывать. Это их история, и начать надо с того, что случилось с ними обеими. — В последнее время мы были вынуждены кое от кого скрываться. Все началось с того, что мы взяли у одного человека деньги в долг. Потом мы увидели кое-что, чего не должны были видеть. И вот в результате нам пришлось скрываться и выдавать себя не за тех, кто мы есть на самом деле. Слушайте, кто из вас видел фильм «Йентл»?

Практически все в зале поднимают руки.

— Отлично. Значит, вы помните, в чем там было дело. Героиня Барбры Стрейзанд хочет изучать талмуд, так? Но она не может этого делать, потому что она женщина. И вот она переодевается мужчиной, и с этого все начинается. Одно тянет за собой другое, и прежде чем вы понимаете…

С этого момента повествование подхватывает Карла:

— Все вокруг верят в то, что она мужчина, и она уже ничего не может с этим поделать. Ей приходится врать всем — даже тем, кто ей дорог и кому она сама дорога…

Тут Конни решает взять быка за рога!

— Послушайте… э-э… мы — женщины.

По залу прокатывается какой-то гул, но Карла видит, что публика еще не осознала услышанного. На всякий случай Карла решает подтвердить:

— Вы, кажется, не поняли. Мы женщины.

Девушки, не сговариваясь, задирают свои блузки и предоставляют публике неопровержимые доказательства своей принадлежности к женскому полу.

На этот раз по залу прокатывается вздох изумления. Селин Дион давится своим коктейлем «майтай» из рома и ликера, и ей приходится выплюнуть его прямо на пол. Арета Франклин случайно прикусывает себе кончик языка. Роберта, Леа и Брианна пытаются выразить свои чувства хоть в каких-нибудь словах, но у них ничего не получается — они слишком ошарашены услышанным и увиденным.

— Простите нас за то, что мы вам врали, — говорит Конни.

— Но мы были вынуждены это делать, ведь нам грозила смертельная опасность, — продолжает Карла. — А потом все просто вышло из-под контроля.

Зрители снова вскакивают на ноги, но сегодня они вовсе не собираются устраивать овацию.

— Подстава! — визжит какая-то женщина.

— Ну ни хрена себе! — восклицает мужчина.

— Вы всех нас надули! — кричит другой мужчина.

— Да отвяжитесь вы от них! — вмешивается еще кто-то. — В конце концов, какая разница?

— Большая разница! Они нас просто «кинули»! — протестует другая женщина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Читать модно!

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза