Читаем Конни в летнем лагере полностью

– Ну да, – протягивает в ответ Торбен. Голос у него звучит как-то жалобно. – Я просто не знаю, как отсюда слезть.

– Подожди меня, – кричит ему госпожа Фогель. – А остальные, пожалуйста, не забирайтесь так высоко, хорошо?

Госпожа Фогель решительно лезет наверх. Чем выше она поднимается, тем медленнее и осторожнее двигается. Похоже, она всё-таки не совсем бесстрашная. Но в конце концов она добирается до платформы, где сидит Торбен.

Конни уверена, что они тут же спустятся вниз. Но нет.

– Что они там делают? – удивлённо интересуется Анна.

– Понятия не имею, – говорит Конни.

После паутины Анна и Конни, раскачавшись на широкой резиновой ленте, запрыгивают в домик на дереве.

– А госпожа Фогель ещё там, наверху? – спрашивает Анна наконец.

– Наверное, да, – отвечает Конни.



– Может, посмотрим, как у них дела?

Конни удивлённо смотрит на неё:

– Ты хочешь залезть так высоко?

– Ну, можно попробовать, – раздумывает Анна. – Может, они боятся слезть вниз, и им нужна помощь.

– Как скажешь, – Конни пожимает плечами, – я за!

Анна делает глубокий вдох:

– Тогда вперёд!

Сначала всё идёт как по маслу. Но чем выше они забираются, тем сильнее у Конни дрожат ноги, как будто кости у неё вдруг превратились в желе. Анне, похоже, тоже не по себе.

– Как думаешь, эти карабины действительно крепко держат? – шепчет она.

– Конечно, – убеждает её Конни.

И с облегчением выдыхает, когда они с качающихся верёвок переходят на устойчивый подвесной мост. Оттуда уже недалеко до последней платформы.

– У вас всё в порядке? – кричит Конни.

Госпожа Фогель осторожно выглядывает с края платформы. Лицо у неё очень бледное:

– Что вы тут делаете? Я же сказала всем оставаться внизу!

– Мы подумали, что, может, вы боитесь спускаться, – тихо произносит Анна.

На пару секунд воцаряется молчание, но потом госпожа Фогель бормочет:

– В общем-то, так и есть. Тут просто жутко неудачная конструкция! Когда залезаешь наверх, то уже не видно, как спуститься вниз, потому что ступеньки находятся где-то под платформой! Поэтому не залезайте сюда!

– Может, мы вам поможем? – предлагает Конни. – Нам отсюда видно ступеньки.

– Я тоже знаю, где они, – вдруг сообщает Торбен.

– Как? – растерянно спрашивает госпожа Фогель.

– Видите перила? Вот там лестница вниз.

– А я их не заметила, – удивляется госпожа Фогель. – Почему же ты ничего не сказал?

– Я думал, вы тоже боитесь слезать, как и я, – бормочет Торбен.

– Конечно, я тоже боюсь, – признаётся госпожа Фогель после секундного замешательства.

– Я тоже боялась, – вступает Анна. – Даже когда была не так высоко. Но ведь с карабинами ничего страшного случиться не может, так ведь?

– Так, – соглашается госпожа Фогель.

– Может быть, вы тогда попробуете спуститься? – продолжает Конни. – Мы могли бы вам помочь, если хотите.

– Это было бы очень мило с вашей стороны! – Госпожа Фогель оборачивается на Торбена. – Вместе мы справимся, да?

– А-ага, – заикается Торбен.

Госпожа Фогель задумывается:

– Ну что, я полезу первой?

Торбен кивает.

Госпожа Фогель делает глубокий вдох:

– О’кей.

Она медленно опускается на колени, хватается обеими руками за перила и спиной вперёд ползёт к краю платформы. Там она на секунду останавливается.

– Вы всё делаете правильно. Если опустите ногу вниз, прямо под ней будет ступенька, – помогает Конни.

– Хорошо.

Госпожа Фогель осторожно протягивает ногу вниз.

– Немного правее. А теперь немного выше, – управляет Анна. – Да, так!

Вторая нога госпожи Фогель болтается в воздухе.

– А где вторая ступенька? – Голос у неё немного дрожит.

– Чуть-чуть ниже, – подсказывает Конни.

Госпожа Фогель смогла наконец найти опору для обеих ног и теперь потихоньку спускается вниз.

– Вы почти на месте. Осталась одна ступенька, – пытается подбодрить её Конни.

– Хорошо, – бормочет госпожа Фогель, но не двигается с места.

– Одна-единственная ступенька. На самом деле это очень просто. Только кажется сложным, потому что мы так высоко над землёй, – убеждает её Анна. – Если представить, что ты стоишь на самой нижней ступеньке стремянки, то сразу становится куда легче.

– На самой нижней ступеньке стремянки? Хорошо! – Госпожа Фогель делает ещё один шаг вниз и в следующую секунду уже стоит рядом с девочками на подвесном мосту.

– И правда, это очень просто, – удивлённо признаёт она. – Торбен, как ты?

Сверху ответа нет.

– Ты спустишься? – снова спрашивает госпожа Фогель.

– Не знаю, – нерешительно мямлит Торбен.

– Тогда мы залезем к тебе и поможем, – решает Конни.

Анна испуганно на неё смотрит, но потом кивает.

– Что вы сделаете? Не надо, я сейчас слезу, – отнекивается Торбен.

Но так и не двигается с места.

– Раз уж мы сюда добрались, мы тоже хотим подняться на самый верх, – вдруг говорит Анна.

– Правда? – улыбается ей Конни и, преодолев последнюю пару ступенек, забирается на платформу. – Я наверху!

Анна тоже залезает к ним.

– Привет, – смущённо бормочет Торбен и благодарно на них смотрит.

– Госпожа Фогель, а вы к нам не подниметесь?

– Спасибо, но мне и внизу хорошо, – отвергает она их предложение. – А сейчас спускайтесь, пожалуйста, тоже, ладно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шаг за шагом
Шаг за шагом

Федоров (Иннокентий Васильевич, 1836–1883) — поэт и беллетрист, писавший под псевдонимом Омулевского. Родился в Камчатке, учился в иркутской гимназии; выйдя из 6 класса. определился на службу, а в конце 50-х годов приехал в Петербург и поступил вольнослушателем на юридический факультет университета, где оставался около двух лет. В это время он и начал свою литературную деятельность — оригинальными переводными (преимущественно из Сырокомли) стихотворениями, которые печатались в «Искре», «Современнике» (1861), «Русском Слове», «Веке», «Женском Вестнике», особенно же в «Деле», а в позднейшие годы — в «Живописном Обозрении» и «Наблюдателе». Стихотворения Федорова, довольно изящные по технике, большей частью проникнуты той «гражданской скорбью», которая была одним из господствующих мотивов в нашей поэзии 60-х годов. Незадолго до его смерти они были собраны в довольно объемистый том, под заглавием: «Песни жизни» (СПб., 1883).Кроме стихотворений, Федорову, принадлежит несколько мелких рассказов и юмористически обличительных очерков, напечатанных преимущественно в «Искре», и большой роман «Шаг за шагом», напечатанный сначала в «Деле» (1870), а затем изданный особо, под заглавием: «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность» (СПб., 1871). Этот роман, пользовавшийся одно время большой популярностью среди нашей молодежи, но скоро забытый, был одним из тех «программных» произведений беллетристики 60-х годов, которые посвящались идеальному изображению «новых людей» в их борьбе с старыми предрассудками и стремлении установить «разумный» строй жизни. Художественных достоинств в нем нет никаких: повествование растянуто и нередко прерывается утомительными рассуждениями теоретического характера; большая часть эпизодов искусственно подогнана под заранее надуманную программу. Несмотря на эти недостатки, роман находил восторженных читателей, которых подкупала несомненная искренность автора и благородство убеждений его идеального героя.Другой роман Федорова «Попытка — не шутка», остался неоконченным (напечатано только 3 главы в «Деле», 1873, Љ 1). Литературная деятельность не давала Федорову достаточных средств к жизни, а искать каких-нибудь других занятий, ради куска хлеба, он, по своим убеждениям, не мог и не хотел, почему вместе с семьей вынужден был терпеть постоянные лишения. Сборник его стихотворений не имел успеха, а второе издание «Светлова» не было дозволено цензурой. Случайные мелкие литературные работы едва спасали его от полной нищеты. Он умер от разрыва сердца 47 лет и похоронен на Волковском кладбище, в Санкт-Петербурге.Роман впервые был напечатан в 1870 г по названием «Светлов, его взгляды, характер и деятельность».

Андрей Рафаилович Мельников , Иннокентий Васильевич Омулевский , Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский , Павел Николаевич Сочнев , Эдуард Александрович Котелевский

Приключения / Проза / Русская классическая проза / Современная проза / Детская литература / Юмористические стихи, басни