Читаем Консьерж полностью

— Возможно… И тебя тревожит ее состояние. Ты боишься остаться отцом-одиночкой в тридцать лет… без любимой жены… не умея даже приготовить бутылочку для младенца.

Девочка, все более заинтригованная, толкнула локтем свою подружку и показала на Киллиана.

— Ты все крутишь и крутишь свое колечко… но это не поможет тебе сохранить ее.

Он снова обратил внимание, что волосы у мужчины растрепаны, и это подтверждало, что он выскочил из дома внезапно.

— Твоя жена умирает, ребенок плачет, а ты ко всему этому не готов.

Гипотеза была довольно маловероятной, но Киллиану она нравилась, потому что хорошо объясняла те несколько признаков, которые были на виду. Он подумал, что мужчина, должно быть, живет недалеко отсюда, и, чтобы увидеть его боль вблизи, нужно скорее, пока тот не дошел до дома, войти в прямой контакт. Нужно остановить его и спросить о чем-то, что заденет его за живое, спровоцирует его и позволит боли обнаружить себя.

Киллиан заметил, что девчонки, которые идут неподалеку, смеются над ним. Но его это совершенно не волновало. Он ускорил шаг, пытаясь догнать будущего тридцатилетнего вдовца. Наверное, чтобы завоевать его симпатию, нужно примерить на себя роль неопытного, но заботливого папочки. Что-нибудь вроде: «Прошу прощения… но я увидел пакеты, которые вы несете и… Может быть, вы сможете мне помочь. Моя жена плохо себя чувствует, и мне пришлось заняться ребенком, а я не знаю, с чего начать… Какое питание подойдет для малыша, которому один месяц?» Он подумал, что, если сказать то же самое, но покороче, будет лучше. До человека в костюме оставалась пара метров. Метр.

Вдруг мужчина остановился посреди тротуара и растерянно посмотрел по сторонам. Киллиан подошел ближе и остановился в полуметре от него. Молодой мужчина был так погружен в свои мысли, что не видел Киллиана, и тот воспользовался моментом:

— Прошу прощения.

Мужчина обернулся. Но его внимание привлек совсем другой человек: из-за спины Киллиана к нему приближалась женщина примерно того же возраста, около тридцати. С таким же обручальным кольцом на пальце. Вся теория Киллиана рухнула.

Самое любопытное, что у женщины было такое же горестное выражение лица, как и у мужчины. Ее глаза были наполнены страданием. Пара не обменялась ни словом. Она осмотрела покупки, сделанные мужем. Покачала головой, потому что одна из марок сухого молока оказалась неподходящей. Он развел руками, извиняясь. Она нежно улыбнулась и погладила его по щеке; они крепко обнялись. И тогда глаза мужчины наполнились слезами.

Киллиан наблюдал за ними с близкого расстояния. Он слышал, как женщина просила мужа не беспокоиться, говорила, что она справится с малышом. Они обменялись сумками. Он открыл ту, что дала ему жена; там лежала одежда.

— Я положила пижаму, тапочки и несессер, — сказала женщина.

Он обрадовался, оценил заботу:

— Я тебе сразу позвоню, как только что-то узнаю.

— Увидишь, все будет хорошо, любимый. Я уверена.

— Я люблю тебя.

— И я тебя люблю.

Киллиан тут же придумал новую версию, но не стал ее произносить, потому что стоял очень близко: «Я ошибся. Умирает кто-то близкий, может, твой отец… или брат. И ты едешь в больницу, чтобы ждать там, пока ему делают операцию».

Он думал, как бы заговорить. И вдруг увидел ее. Краешком глаза. Клара стояла за стеклом витрины, в магазине. Он пошел к ней как загипнотизированный, поперек потока пешеходов, сталкиваясь с некоторыми из них.

— Простите! — Он извинился, не глядя ни на кого в отдельности.

Его взгляд был прикован к витрине, и очень скоро оказалось, что у молодой девушки, стоявшей там, не было ничего общего с его любимой соседкой, кроме цвета волос. Ничего.

Он наконец сообразил, что на него внимательно смотрят. Две девочки остановились в нескольких метрах от него и с интересом ждали, что еще выкинет этот странный тип, который разговаривал сам с собой. Когда он резко повернулся, то они, разоблаченные, убежали, лопаясь от смеха.

Он посмотрел туда, откуда только что пришел. Мужчина с сумкой в руке несколько отдалился, но все еще был в пределах досягаемости. Киллиан еще мог успеть догнать его, заговорить и заставить его показать свою боль. Но у него снова появилось ощущение, что нужно подождать. Возникшее чувство было похоже на лень, ему совершенно не хотелось больше этим заниматься. Игра, в которую он играл по выходным, просто-напросто надоела ему.

Он смотрел на девушку и вспоминал Клару. Она, она единственная была его жертвой, все остальное не имело никакого значения. Сейчас он чувствовал себя рыбаком, отпускающим рыбу, и крупную рыбу, в уверенности, что ему попадется кое-что получше. Эта уверенность исходила не из опыта, она была порождением интуиции, шестого чувства. В этом море, на Бродвее, не было жертвы, способной удовлетворить такого охотника, как Киллиан. Следовало отправиться в другое море, за настоящим белым китом, и не разбрасываться по мелочам. Он живет ради своего Моби Дика,[1] — и умрет ради него.

И капитан Киллиан направился к ближайшей станции метро, чтобы вернуться домой.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы