Мы с Дамой поднялись по античной винтовой лестнице точно так же выбитой из цельной породы гранита. А вот второй этаж был совершенно другой, нежели первый. Сразу поднявшись по лестнице, все шедшие к Главе, видели лишь длинный коридор, на стенах которого висели разнообразные картины. Я бы даже не удивился, если это оригиналы, а в музеях мира сейчас находятся искусно воссозданные подделки. Коридор, и больше ничего. А в конце коридора дубовая дверь, ведущая прямо в кабинет Главы.
Я прекрасно знал, что из самого кабинета можно было пройти и в другие комнаты на втором этаже, но они были частной собственностью Главы, и мне оставалось лишь гадать, что бы мог увидеть мой глаз в его настоящих покоях.
Дама постучала в дверь ровно два раза. Каждый удар отозвался глухим эхо по коридору, от чего становилось не по себе. Слишком как-то это было неестественно.
— Войдите! — услышал я голос Главы, и Дама отворила дверь.
Внутри кабинета было темно, и глухой свет исходил лишь из камина, в котором потрескивали дрова. Глава сидел в своем кресле, отвернувшись от своих подданных к затонированному окну. За всю свою работу на Консорциум я ни разу не видел лица Главы. Это оставалось для меня ореолом тайны. В другом кресле напротив стола сидел Туз, перелистывая какую-то книгу на своих коленях. А рядом с ним стоял Король, вновь продолжая выводить свои формулы совместно с собственным Исином.
— Вот все и собрались, — отозвался Глава, когда за моей спиной захлопнулась дверь. — И нам с вами есть что обсудить.
Я краем уха услышал, как Глава перелистывает что-то. Хотя сразу догадался, что это был отчет, который я еще листал буквально двадцать минут назад. Дама облокотилась на стенной шкаф и пыталась при столь глухом свете рассмотреть свои ногти. Извлекла нож, ножны которого были надежно прикреплены к икре правой ноги и прикрыты ее джинсами, и именно им начала делать себе маникюр. Совсем бесшабашная, что я даже уже не удивляюсь. Привык. Я же встал между ней и Королем, сцепив руки за спиной. Сверчок легонько вибрировал. Что-то будет. Что-то обязательно произойдет, и я прекрасно знал об этом.
— Что там с новичками, которых отправляли за лягушкой?
Странно это. Зачем он задает нам этот вопрос, если сам только что просматривал отчет, в чем я стопроцентно был уверен. Проверяет нас? Или тем самым хочет показать нам, кто именно здесь главный? Может и так.
— Лягушка у нас. Потерь нет, — сухо отрапортовал Туз, даже не отводя взгляда от книги. И как только он там что-то видит?
— Как мне стало известно, у них там что-то произошло, — подталкивал нас Глава к дальнейшему разговору. — Я требую деталей.
— Бывший владелец лягушки, некто Карл Зингер. Как нам известно, он последний из рода Зингеров, семьи масонов ранее входящих в состав тайного англосаксонского общества «Рубиновая роза». Ранее их семья была достаточно известна в этих кругах и все, в том числе Карл, в чем я даже не сомневаюсь, прекрасно знал о предметах и их силе. Из дальнейшей хроники событий мы выяснили, что после смерти отца Карла, его разум помутился, и он словно обезумел от желания владеть одной из фигурок. Тогда то члены «Рубиновой розы» прогнали его. И уже, после чего он решился на отчаянные меры, когда смог с помощью обмана и убийства забрать у ученого Альберта Стюарта фигурку лягушки. На коей и помешался окончательно, о чем свидетельствуют все охотники, побывавшие в его родовом поместье, — точно так же сухо говорил Король, время от времени, сверяясь с информацией в своем Исине. — Он был мертв, когда его обнаружили. А предмет оказался при нем же. Хотя так же есть свидетельства, что на пути охотников появился молодой человек со светлыми волосами до скул, одетый в черное пальто.
— У него так же было маленькое колечко в левой мочке уха, — произнесла Дама, на секунду отвлекшись от своего ножа. — Я заметила эту деталь в отчете одной из охотниц. Правда она указала, что увидела лишь какой-то блеск. Но я уверена в том, что это было кольцо.
Тут же с кресла поднялся Туз, совсем забыв про книгу. Он покосился на Даму.
— Получается тогда, что я догадываюсь, кто это был, — произнес он.
— Так я и подумала, как прочла отчет, — высказалась Дама и скривила рот. — Этот сукин сын вернулся!
— Кажется, я один не понимаю о чем речь, — отозвался я. — Но я добавлю к отчету: один из охотников обратил внимание на то, что этот странник носил линзы. И из всего этого, что я услышал, сделаю, скорее всего, верный вывод, что он предметник.
— Хм, — раздался звук из кресла Главы. Это «хм» тут же приостановило наши разговоры, хотя я видел, как Дама рвалась, чтобы выложить все и вся, да и покрыть этого неизвестного мне странника всеми бранными словами, которые она знает. Чувствуется, в свое время он хорошенько попортил ей жизнь. — Я тоже, перво-наперво вспомнил именно о нем, но давайте не будем углубляться к воспоминаниям и продолжим отчет. Что у него были за дела к Зингеру?