Читаем Консорциум. Книга 1. На руинах мира полностью

Все дружно поддержали его слова и дальше, все так же дружно напевая какую-то песню, шли по размытой дороге. Мне отчего-то эта идиллия напомнила сказку про изумрудный город и девочку Элли с собачкой Тото. А так же желтая кирпичная дорога. Не помню, как точно назывался этот мультик, но там девочка вместе с Тото, железным дровосеком, пугалом и львом, весело вприпрыжку скакали по этой дороге из желтого кирпича, напевая веселые песни. Вот и мы сейчас исполняли что-то подобное. Забавно. Задорно. Но не по-взрослому. А ведь мы еще и в 16 веке. Увидел бы нас кто-нибудь из местных, точно посчитал бы за злобных духов или еще какую нечисть.

Спустя буквально пятнадцать минут мы подошли к этому наспех сколоченному домишке, на крыльце которого сидел мужичонка-японец. Его итак узкие глаза теперь и вовсе превратились в щелки. Перед ним стояла бутылка, и я сразу же догадался, что находится в ней. Алкогольный японский напиток. Что-то связанное со словом сок, именно такая у меня была ассоциация. Сок. Сак. Сакэ. Точно! Сакэ! Дак вот, перед этим мужичонкой стояла бутылка сакэ, от которой осталось уже меньше половины. Одет же он был вполне достойно.

Мужичонка налил горячительный напиток в кружку и залпом выпил. И лишь потом заметил нас. Глаза его тут же округлились, а руки сами собой убрали бутылку за спину.

— Кто вы? — произнес он и Исины тут же перевели его речь на понятную нам.

Вступил с ним в диалог Серж, чем меня, несомненно, удивил.

— Мы всего лишь путники, — произнес он на японском. — Держим путь на Хэйан.

Меня все же это смутило. Серж оказался не так прост. Но вот то, что Серж, скорее всего, говорил на японском более позднего времени, нежели был принят в средневековой Японии, мог привести нас к плачевному исходу. Но мужичонка был уже изрядно пьян, да и легенда о том, что мы простые путники, скорее всего, облегчили путь к пониманию. Бутылка тут же плавно выплыла изо спины и опустилась на деревянную ступеньку.

— Почему вы ходите в период Хэйан? То, что там происходит, я не слышал об этом? — перевели речь мужичка Исины. Все-таки древне-японский не входил в их лингвистические модули и они старались перевести именно с японского. Но даже с таким переводом, я смог понять то, что он сказал.

— Нет, не слышали, — вновь отозвался Серж, тем самым, став нашим голосом. — Можете немного рассказать об этом?

Мужичонка посмотрел на нас, затем на бутылку сакэ и обернулся к входной двери, у которой я чуть позже заметил еще две бутылки народной горячительной.

— Почему вы это говорите? Убедитесь, что моя компания, я знаю, последние новости для вас я просто говорю, — в этот раз Исины видно старались, как могли, но досконально точный перевод дать так и не получилось. — Пожалуйста, трейдер хромой компании?

И вот, поди, разбери, что он пытался нам сказать. Тут же быстро Серж объяснил нам, что он предлагает нам выпить с ним. А вот тогда то он и поделится всей информацией, которую знает. Ну, что поделать. Последние сводки новостей из средневековой Японии нам бы совсем не помешали, да к тому же во время посиделок, можно будет как-нибудь намекнуть на то, что нам нужна более подходящая одежда. Самое главное не увлечься. А то так можно и до вечера сидеть, о чем прекрасно понимали и остальные охотники.

— В городе Хэйан сейчас, еще не все спокойно. Город разделен на два лагеря, которые, казалось, постоянно бороться между собой. Да, конечно, тихий город. Но иногда, кое-где начинают бороться с людьми. Город занимает тревога. Трейдеры, я только беспокоит, котлов, почему бедные, стали получать лучшие моменты своей жизни без него, — начал мужичонка, и даже казалось, что Исины просто не успевают обрабатывать информацию, но суть его речей была все же ясна. Трудно живется, ничего не скажешь. — Ой, мне очень жаль моих манер, и джентльмен. Я не представлю. Тсутому Ито. Торговцев.

— Мне и моим друзьям очень приятно познакомится с вами Ито-сан, — произнес в ответ Серж. — Благодарю Вас, что пригласили в свой дом и поделились очень важной информацией. Но я был бы еще более благодарен Вам, если бы Вы помогли нам найти одежду, в которой мы смогли бы, как можно незаметней посетить великий город Хэйан, не попавшись на глаза враждующим, в это тяжелое время, людям.

Мужичонка выслушал его и кивнул. Хотя в его глазах-щелочках был явно виден материальный интерес. Он готов нам помочь, но желает потребовать какую-то прибыль. С прошлого рейда в наших кошельках почти не осталось золотых монет, которые можно было бы пустить в расход. А пополнить свои запасы никто из нас не догадался, да и слишком быстро и неожиданно отправили нас на новое дело.

— Денег у нас немного Ито-сан, — сразу начал Серж. — Но может, мы сможем чем-то помочь Вам взамен на одежды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этногенез. Фан-версия

Откровения. Книга 1. Время перемен
Откровения. Книга 1. Время перемен

Для некоторых жизнь — эта нескончаемая суета тревог. А для других — развлечение. Одни ценят каждую секунду, другие живут не считаясь ни с кем. Одни пытаются выжить, в то время, как другие играют этим. Жертвуют пешками ради своих достижений. Мир оказывается на грани переломного момента человеческой истории. Конец одной эры и начало другой — что их разделяет?Римская империя грезит о расширении своих владении, в то время как в Иудее становится всё неспокойнее. Смерть иудейского царя Ирода вводит страну в хаос, в котором не трудно затеряться обычным людям. Но кому-то это только на руку — некие могущественные силы пытаются дестабилизировать Рим, остановив объединение человечества любой ценой.Слишком много случайных сил оказывается втянуто в этот мировой круговорот человеческих судеб. И когда тебе дают меч, бросая на арену, заставляя выживать любой ценой ради игры или чужих целей, то можно сделать для себя решающий выбор — против кого обратить свой меч? Игра сильных мира сего может обернуться непоправимыми последствиями. Видимо кто-то решил, что настало время для перемен.

Алекс Блейд

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Революция. Книга 2. Жертва
Революция. Книга 2. Жертва

Человечество никогда ещё не было в таком положении. Не достигнув значительно более высокого уровня добродетели и не пользуясь значительно более мудрым руководством, люди впервые получили в руки такие орудия, при помощи которых они без промаха могут уничтожить все человечество. Таково достижение всей их славной истории, всех славных трудов предшествовавших поколений. И люди хорошо сделают, если остановятся и задумаются над этой своей новой ответственностью. Смерть стоит начеку, послушная, выжидающая, готовая служить, готовая смести все народы «en masse», готовая, если это потребуется, обратить в порошок, без всякой надежды на возрождение, все, что осталось от цивилизации. Она ждет только слова команды. Она ждёт этого слова от хрупкого перепуганного существа, которое уже давно служит ей жертвой и которое теперь один единственный раз стало её повелителем.

Алекс Блейд

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Платон. Книга 1. В прятки с судьбой
Платон. Книга 1. В прятки с судьбой

2356 год. Терраформирование Марса почти закончено и Корпорация «Кольцо» проводит последние технические работы. Тем временем на Земле растет и учится поистине гениальный юноша. Сын директора транспортной компании «Север» — Платон Андропов. С детства он был наделен способностью «считать», которая должна сыграть в его жизни немалую роль.Его знаниям завидуют многие студенты и профессора, девушкам он нравится, с друзьями все в порядке. Чего еще надо? Но Андропов даже не догадывается, на какую передрягу он был обречен с самого детства. За даром Андропова начинается «охота» по всему Солсису, каждый раз он оказывается на волоске от смерти, и каждый раз лихо уходит от схватки с судьбой. Но бежать до бесконечности невозможно. Рано или поздно ему придется принять бой. И тогда все перевернется, тот, кто был врагом, станет ближе самого верного друга, а лучшие друзья попытаются всадить в спину нож.

Алексей Секунов

Фантастика / Альтернативная история / Героическая фантастика / Попаданцы
Консорциум. Книга 2. Переписать судьбу
Консорциум. Книга 2. Переписать судьбу

Крушение башен-близнецов в США. Об этой трагедии слышали многие. Но лишь некоторые знают, что по правде произошло в тот злополучный день. А всем остальным пришлось скормить байку о теракте. Но иначе и просто нельзя было. Если бы люди узнали правду, это могло спровоцировать на лишние вопросы. Оставалось лишь молчать. Но для некоторых, например, таких как V, этот день изменил все.Раньше он был всего лишь обычным человеком, если бы не эти события, которые дали толчок к новым действиям. Консорциум принял его к себе, но те времена уже давно прошли. Теперь он одиночка, который объединился с человеком по имени Малой, которого считают, как спасителем этого мира, так и тем, кто может его погубить. Но все это делается только для того, чтобы Виктор смог спасти ту, кто ему так дорога…

Александр Абдуллин , Максим Витальевич Осинцев

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги