— Половина моего отряда мальчишки, — возразил Керио, — предлагаешь мне утащить их за собой в Вечность?
Разай развернулся к Керио, и судя по тому как тот сделал шаг назад, улыбнулся. Ян тихо хихикнул.
— Предлагаю тебе помощь, Владыка Алорны, — Разай смерил насмешливым взглядом порядком побелевший венец на лбу Керио, — твои мальчики останутся живы. Будут здесь охранять Н-гу.
— Кого? — не понял Керио.
— Её, — Разай кивнул на меня.
Керио подошел ближе, присел рассматривая мое лицо.
— Соленый мор, Вечнос-с-с-сть, — шипение Владыки сделало бы честь любой гадюке, он повернулся к Разаю, — хорошо… эээ, человек, что вы предлагаете?
Разай ухмыльнулся, наклонился к Керио и что-то прошептал на ухо.
— Это невозможно, во дворце больше двухсот людей Ист Норо, — возразил Керио.
Разай презрительно фыркнул и пожал плечами. Дескать, хочешь верь, хочешь не верь.
— Как ты собрался доставлять их во дворец? — шепотом спросила я у Разая, — их же много.
— В нергке есть клетка, для тех кого звали, — так же шепотом пояснил Разай, — разворачивается и снаружи вешается.
Керио постоял переминаясь с ноги на ногу в нерешительности, посмотрел на Яна, на меня.
— Ладно, — он повернулся к развалинам и засвистел, тихо и мелодично, будто песенку на дудочке играл.
В ответ ему прозвучало птичье пение и к нам стали подходить алорнцы. Закутанные в меховые плащи. С не очень чистыми лицами и руками, оно и понятно, посиди пару недель под землей, станешь не очень чистым. Среди них был и Имириэль Ист Гор, я поздоровалась с ним просто кивком, он тоже ограничился полуулыбкой и наклоном головы. Но даже этот небольшой жест вызвал удивление в отряде, некоторые из стоящих у камня алорнцев с любопытством смотрели на Ими и на меня. Имириэль, задрав нос, игнорировал вопросительные взгляды.
— Кстати, как вы нас нашли? — Керио повернулся к Разаю.
Я замерла в тревоге, неужели Разай выдаст ему возможности нергка? Но эносхай подмигнул нам с Яном и ответил.
— Инга подсказала, что раз ты выбрал длинный маршрут, значит, у тебя были свои планы. Тем временем, рядом с нами собрался весь отряд Керио. Кто — то с опаской косился на меня и старался встать подальше. Кто-то спокойно стоял рядом и исподтишка разглядывал мою неземную красоту.
— Мальчишки вперед, — приказал Разай, разглядывая толпу.
Керио удивлено посмотрел на него.
— Дозе Нгкат Разай, — вмешалась я, — «мальчишка» это обозначение определенного возраста. От нуля до совершеннолетия примерно.
— Тогда ты, Керио, командуй, кому остаться, — Разай сел рядом со нами, приложил два пальца к моему лбу, подержал пару секунд. Нахмурившись, неодобрительно покачал головой.
Керио прищурившись оглядел отряд.
— Альхиэль, Териэль и вы двое, остаетесь здесь. Проведете эрру Ингарру и эрра Рош Экиту вниз. Дождетесь пока мы вернемся, если не вернемся через сутки, — он скептически покосился на Разая, — можете считать себя освобожденными от службы и возвращаться по домам. Остальные со мной.
Он развернулся и деревянной походкой двинулся в темноту.
— Оружие? — Разай вопросительно посмотрел на отряд уменьшившийся на четырех человек.
Ян поднялся, отстегнул с пояса клинки и протянул Разаю.
— Дозе Нгкат Разай, — очевидно он посчитал, что обращение просто по имени будет неправильным, — вот, возьмите.
Разай взвесил в руке клинок и улыбнулся, на этот раз нормальной, доброжелательной улыбкой.
— Спасибо, — кивнул он перед тем как пойти в сторону нергка, — Керио, — окликнул он, — сюда.
— Идем, — недовольно поджав губы, позвал нас молодой алорнец с длинными острыми ушками и, подозрительно похожими на кое-кого, бритыми висками.
Ян закинул рюкзак за спину, взял меня за руку и мы двинулись за «мальчишкой».
Он и еще один алорнец, с волосами заплетенными в косичку шел впереди держа свечу. И еще двое шли сзади.
— Осторожнее эрра, здесь ямы среди камней, — предупредил тот, что был с косичкой, очень вовремя, я успела схватиться за Яна.
— На мху не останется следов? — спросила я.
— Нет, он быстро восстанавливается, — откликнулся второй с прической как у Керио, интересно они родственники?
Они остановились у большого валуна и подняли дерн, под ним был спрятан деревянный люк.
— Тут лестница веревочная, — извиняющимся тоном сказал алорнец с косичкой, он взял свечу и очень ловко полез вниз.
— Ты сможешь спуститься? — Ян заглянул в люк, — было вверх, по горам, теперь вниз, под землю.
— Ты же знаешь, что смогу, — я улыбнулась и поставила ногу на первую ступеньку. Лестница провисла и закачалась.
Я вздохнула, спускаться будучи больной, получается совсем не так быстро как будучи здоровой, но и эту дорожку я, все-таки, одолела.
Внизу оказался небольшой коридор ведущий в две друг за другом расположенные комнаты, дверей между ними не было. В дальней комнате горел небольшой костер и дым уходил через щели в потолке. Каменные стены были потемневшими от времени, кое-где виднелись потеки воды, пол засыпан травой, насколько я могла определить в полутьме, полынью. У стены был настил из досок. Я кивнула на него и повернулась к Яну.
— Я же говорила, что он подготовился.