Читаем Констебль с третьего участка полностью

- Совершенно верно. - подтвердил доктор Уоткинс, и, глядя на мое ошарашенное лицо, решил пояснить. - Еще до нашего с Вами рождения будущая сестра Евграфия носила имя леди Розанна Гилберт. Она происходила из знатной семьи, и какой же был скандал, когда она, во время очередного дипломатического похолодания между нашей империей и Англией, решилась выйти за британского военного атташе... Первостатейнийший! Отец, хотя и не отказался отдать жениху назначенное ей приданное, видеть молодоженов в своем доме не желал. Весь свет отвернулся от нее. Впрочем, вскоре ее супруга отозвали обратно на родину, и она смогла блистать в обществе у наших соседей. Однако же, в свете возможного франко-голландско-датского союза, который в те времена как раз намечался, наши отношения с Туманным Альбионом резко потеплели, и сэр Джошуа Хастингс вновь был возвращен в Дубровлин. Он был связан с английской разведкой, если и вовсе прямо не служил в ней, и леди Розанна уже тогда была в это посвящена. Полагаю, что еще в то время она оказывала помощь своему мужу, коего искренне обожала, в деле шпионажа. Так или иначе, но союз континенталов не состоялся, отношения с англичанами остыли вновь, а мистер Хастингс...

Доктор Уоткинс пожал плечами.

- Шпионаж - дело опасное. Он был убит нашими контрразведчиками. Надо полагать, что именно тогда-то у будущей сестры Евграфии и родилась ненависть к своей родине, которая сначала отвернулась от нее, а потом и вовсе отняла любимого человека. Именно тогда она из добровольной помощницы стала полноценным шпионом. Леди Розанна вновь была принята во многих домах, чем и пользовалась первое время. Ну кто не пожалеет бедную вдову, тем более что правда о ее муже не стала достоянием гласности?

Доктор позволил себе легкую саркастическую усмешку.

- Однако, долго так продолжаться не могло. В отчий дом ей дороги по-прежнему не было, - да она туда и не рвалась, - а поскольку детей она своему мужу не подарила, то и свекор не рвался ее содержать. Жалование же, если она его тогда уже получала, было бы явно недостаточным, дабы продолжить светскую жизнь. Вероятно, она могла бы снова выйти замуж, но, то ли мысль об этом ей претила, то ли очереди из достаточно богатых претендентов не наблюдалось - леди Розанна приняла постриг. Этот ее шаг был также принят светом с пониманием, и, даже, с одобрением, и она поначалу еще могла как-то шпионить в высших кругах, но затем новые сплетни и переполохи совсем отодвинули ее от общества, "самопожертвование" ее было забыто, и сестра Евграфия перешла на полностью нелегальное положение. Где только не побывала она за тридцать пять лет! Можно с уверенностью сказать, что она объехала весь зеленый Эрин, весь Хайленд - там она была как раз тогда, когда мистер Маккейн обитался под Диннгуоллом, так что и смерть инженеров, видимо, ее рук дело, - некоторое время пробыла на Туманном Эрине, пока, пять лет назад, окончательно не осела в Дубровлине. На сей раз - окончательно. Я даже не возьмусь судить, сколько вреда они принесла нашей стране, и каковы размеры ее агентуры.

- Пусть с этим разбирается коммандер Спок, доктор. - криво усмехнулся инспектор О`Ларри. - На наш век и преступников довольно.

- Как показало это дело - шпионы часто бывают преступниками, и наоборот. - ответил мистер Уоткинс.

- Но я все равно не понимаю, зачем было убивать аббатису и монахиню... - от вываленной на меня, как из ушата, информации голова моя, казалось, начала распухать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика