Читаем Конструирующий полностью

– Стойте! – прокричал Фан. – Одумайтесь!

На крики служителя Единого никто не обратил внимания. Лу продолжала закидывать разбойников боевыми плетениями. Те в ответ огрызались стрелами и хлипкими рунными заклинаниями. Их «двуногий с силой потока» тянул максимум на младшего Колдующего, поэтому моей усиленной Банку хватило за глаза. Вскоре все было кончено. Часть разбойников разбежалась, часть лежала бездыханными обугленными телами вокруг, часть – без сознания. Напоследок Лу наградила их оглушающей волной.

Я занялся раненым, Лим же пошла обыскивать и допрашивать бандитов. Самека было увязалась за ней, но я удержал девочку. Фан, несмотря на мои ожидания, не стал ни в чем обвинять нас. Наоборот, на многие тел-лы после стычки он не проронил ни слова. В его глазах плескалась грусть, и я думаю, он винил себя, что не смог остановить бойню. Служитель поморщился и стиснул зубы, когда я резким движением вытащил стрелу.

– Хлипкие у вас в Тазаме разбойнички, – подошла Лим, держа в руках небольшой мешок, изъятый, по-видимому, у бандитов.

– У вас круче?

– Да уж. В свое время, лет десять назад, банда Шершня поставила на уши целое графство. У них насчитывалось до двух десятков одаренных.

– Ого. Я всегда думал, что Колдующий и так может легко заработать, не нарушая закон. Дар к магии ведь далеко не у каждого. Зачем им вставать на кривую дорожку?

– Может, у вас в Тазаме и так. У нас же за чародеями следит Совет. Их люди выбирают работу для одаренных, назначают должности. И многим подобное не по душе. Я допросила того лучника, который пустил стрелу. Он хотел дать предупредительный в землю рядом со стариком, да попал прямо в ногу. Какая ирония.

На этот раз мы сделали все по правилам. Доложили о нападении в ближайшее отделение Оберегающих, дали подробные показания, разместили Фана в лечебнице на денек, разъяснили басхам ситуацию с плохими двуногими. Уладив все формальности, мы продолжили путь. Снова вчетвером. До Мостфеля оставалось не больше полутора декады. Красная кварта разменяла половину, а значит, мы успеваем попасть на праздник междуквартья и Новый год. Во взглядах, бросаемых Лим на служителя, читалось неприкрытое превосходство. Нечто вроде «Я же тебе говорила». Фан как-то раз не выдержал и разразился:

– В этот раз ты оказалась права! Довольна? Но это не значит, что всех встречных надо рассматривать как врагов и кидаться огненными шарами!

– Есть такая вещь, как предосторожность и здравый смысл. Я не хотела вас обидеть, отец.

Фан быстро успокоился.

– Ничего, девочка. Сколько людей, столько и мнений. У каждого своя собственная вера. А веру, как известно, сменить очень трудно. Но не невозможно.

Ли хмыкнула, и на этот раз паломник не стал дальше убеждать девушку. Только горестно вздохнул и нахмурился.

– Селин, что же тебя ведет по пути? – переключился на меня служитель.

– Меня? Хочу дом родной навестить.

Фан снова открыл было рот, чтобы что-то сказать, но потом махнул рукой в мою сторону и отвернулся.

<p>Глава 4</p>

На до боли знакомой развилке мы распрощались с Фаном. Напоследок служитель осенил нас несколько раз «круглым» знамением и пробормотал короткую молитву. Стайка мальчишек возле дозорного дерева быстро окружила нас и засыпала вопросами. Лим с улыбкой рассказывала им о дальних землях.

– Пшли вон отсюда, поганцы мелкие! – послышался сзади раздраженный голос Самеки. Ребетня рванула во все стороны, крича вслед девочке обидные слова.

– Не слишком умно с твоей стороны, – пожурил я малолетнюю спутницу. – Если хочешь жить в Старобрадфеле, то сверстникам лучше не дерзить. По себе знаю. Это сейчас они убежали, поскольку мы с тобой. А так бы могли и накостылять.

Самека нахохлилась, не желая отвечать. Ладно, это не мои проблемы.

По всем сторонам слева и справа раскинулись знакомые поля, сады и дворы. Мне было приятно возвращаться в Старобрадфель. В свой дом.

– Ба-а, да никак лер Велиостро вернулся! – услышал я старческий голос из-за забора. Над плетенью показалась сморщенная голова в латаной соломенной шляпе.

– Дед Беструшний! Живы еще?

– Куда ж я денусь?

– Как дочка ваша?

– Свадьбу сыграли в позапрошлой декаде, – довольно осклабился старик. – Гермут без ноги жеж вернулся с фронта. Поганцы гномские. Мужик без ноги в хозяйстве и не мужик вовсе. Но моей приглянулся.

– Поздравляю.

– А вы, лер, значит, магией не подможете снова? За мной не заржавеет.

– Извини, дед. Вряд ли время найдется. Я ведь теперь не простой Удобряющий, а Колдующий второй ступени.

– Эх-х, ладно, будем по старинке, чего уж. Всего доброго, лер Велиостро.

– Доброго урожая. И остальным передайте, чтоб на мою магию не рассчитывали.

Я тронул Пылинку, и мы продолжили неспешно ехать через Старобрадфель. Краем глаза я заметил, что Лим нервничает. Она вертела головой, покусывала губу и крепко сжимала поводья. Слишком хорошо я научился определять ее настроение.

– Ты чего? – спросил я тихо, чтобы ехавшая позади Самека не услышала.

– Мне не по себе. Я… никогда не знакомилась с родителями…

– А, вот ты о чем. Не волнуйся, они… ну, они нормальные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Конструирующий

Похожие книги