Читаем Конструкции и обороты английского языка полностью

12. Вы можете уделить мне несколько минут вашего драгоценного времени?


ПРИМЕЧАНИЯ


Сравните соответствующие предложения в ГК 18Б:


(1) Will you buy some for your brothers and sisters?

He купите ли вы немного для своих братьев и сестер?

(5) We must choose good birthday presents for Mary and John.

Нам надо выбрать хорошие подарки для Мэри и Джона ко дню их рождения.

(11) Will you reach my hat for me?

Пожалуйста, достаньте мою (подайте мне) шляпу.


В примере (12) словосочетание a few minutes of your valuable time является прямым дополнением к глаголу spare.

Сравните с предложением Can you spare me a few minutes? (ГК 10А), где a few minutes является не дополнением, как может показаться, но обстоятельством времени (предлог for опущен). Это предложение значит: “Можете ли вы обойтись без меня в течение нескольких минут?”, или “Могу я выйти (уйти) на несколько минут?” Предлог for избавляет такие предложения, от двусмысленности. Сравните: We followed them (for) five miles. (ГК 10 A) Мы следовали за ними на протяжении пяти миль.


Таблица № 42 (ГК 19В)


§ 30в. Эта таблица включает немногочисленные глаголы, управляющие двумя дополнениями, причем трудно различить, которое из них прямое и которое – косвенное. Эти глаголы лишь изредка употребляются в ГК 18.


Подлежащее + личныйглаголМестоимение или существительноеСуществительное или местоимение
1We askedhimseveral questions…
2Askhimhis name.
3I envyyouyour fine garden.
4That will savemea lot of trouble.
5Can’t I saveyouthe trouble of doing that?
6I struckthe doora heavy blow.


1. Мы задали ему несколько вопросов.

2. Спросите у него, как его фамилия (как его зовут).

3. Я завидую тому, что у вас такой прекрасный сад.

4. Это избавит меня от многих неприятностей.

5. Не могу ли я избавить вас от этой заботы (от неприятной необходимости сделать это)?

6. Я сильно ударил по двери, (стукнул в дверь).


ПРИМЕЧАНИЯ


(1), (2) Говорят также: ask a question of someone, но приведенная здесь конструкция употребительнее.

(3) Глагол envy не употребляется в ГК 18, а существительное envy требует после себя предлогов of и at, например, to feet envy of (at) something.

(4), (5) Глагол save употребляется с предлогом to редко, главным образом в пассиве. All this trouble would be saved to them if…

Они были бы избавлены от всех этих неприятностей, если бы…

Лучше пользоваться другой пассивной конструкцией:

They would be saved all this trouble if…

Они были бы избавлены от всех этих неприятностей, если бы…

(6) Глагол strike может также иметь после себя косвенное дополнение с предлогами on или against, но ГК 19В употребительнее.

ГЛАГОЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ 20

§ 31. Здесь мы впервые встречаемся с употреблением непереходных глаголов. В этой конструкции за глаголом следует обстоятельство меры (расстояния, длительности, а также веса, Цены и т. п.). Перед оборотами, выражающими расстояние и Длительность, может стоять предлог for, который часто опускается.

Глаголы cost, last, take могут иметь косвенное дополнение впереди обстоятельства.

Глаголы, употребляющиеся в этой конструкции, трудно перечислить. В их число входят все глаголы движения, такие как come, go, walk, ride, fly, fall, run, jump, sail, sink, slip.


Таблица № 43 (ГК 20)


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже