Читаем Консул Содружества полностью

– Я вижу, ты не понимаешь, Серж-ачи, – строго сказал Вок.

– Он не понимает, – поддакнул Кокамель и зачем-то погладил свою бомбу ладонью.

– Ты видел Вукуб-Цикин на планете, которую вы на зываете Глокк. Ты держал ее в своем объятий. Так сказала молодому Хозяину Слов сова Чаби-Тукур, – пояснил

Вок. – Сова Чаби-Тукур не может ошибаться.

– Подумаешь, блин, авторитет! Сова какая-то! – раздраженно сказал я. – Запросто могла ваша сова ошибиться! На Глокке я не видел ни одной живой женщины. И уж тем более ни к одной из них не прикасался. С нами не было женщин! Не уверен, что Воины Обновления знают,что такое «гендерно-гомогенная операция». Но операция на Глокке была именно гендерно-гомогенной. На языке нормальных людей это означает «никаких баб»! Бабы в это время преспокойно себе воевали на другой планете. Спрашивается, к кому там я мог прикасаться? Разве что резиновую бабу кто-то с собой для прикола прихватил и пакет с инсталляцией дал мне подержать, еще в катере…

– Не повышай голоса, Серж-ачи. Мы хорошо слышим, – сказал Вок.

Сила внушения в этих словах была такой, что я сразу же остыл. И добавил, на сей раз гораздо миролюбивее:

– Короче, фигню вы какую-то парите, ребята.

Я снова уселся на койку и понял, что ужасно замерз.

– Послушай, Вок, можно я включу кондиционер на обогрев?

– Можно, – ответил Вок, пристально рассматривая меня.

Я подошел к климатической панели и выкрутил верньер до самого упора – чтобы быстрее потеплело.

– Ты к ней прикасался, Серж-ачи. Твоя кровь рассказала мне об этом. А теперь я вижу и знак на лбу твоей головы. Ты нашел Вукуб-Цикин после того, как

Хозяин Слов расстался с ней…

– Хозяин Слов – это Шбаланке, что ли?

– Нет. Шбаланке – это новый Хозяин Слов. А к Вукуб-Цикин прикасался старый Хозяин Слов, Он и его раб погибли на той земле – на Глокке…

– Знаешь, Вок, – сердито сказал я. – Принцип у меня такой есть: ни за какими мужиками баб не подбирать. А то член отвалится. Небось слышал про возвратную гонорею?

– Не слышал.

– И плохо. Потому что если бы слышал, то… Короче, знать не знаю, кто такая эта ваша Вукуб. «Потерял»… «Подобрал»… Что за разговор?..

Я пылал бы праведным гневом еще долго, если бы в этот момент до меня, жирафа эдакого, наконец не дошло, что Вок имеет в виду Северину ван Гримм… найденыша… девочку.

Черт бы побрал этих свихнувшихся майянцев! Могли бы сразу сказать – «младенца женского пола». Или «бэ-бика», как покойный Зигфрид, будь проклятый Глокк ему пухом, выражался. А то заладили: «женщину, женщину». Невдомек дегенератам, что младенец у нормального мужчины с женщиной совершенно не ассоциируется…

– Я рад, что ты наконец вспомнил, – с видимым облегчением вздохнул Вок. – Это хорошо.

– Это хорошо, – откликнулся Кокамель.

Кондиционер подозрительно жужжал, но исправно делал свое дело. Краем глаза я заметил, что Кокамелю, который сидел ближе всего к вентиляционному отвору, стало жарко. На лбу у него выступили капли пота, и он ослабил воротник своего придурочного дождевика.

– А теперь расскажи нам, какая судьба унесла Вукуб-Цикин после того, как она подарила тебе счастье быть рядом с ней?

Я на секунду задумался. Вок выразился настолько вычурно, что я не сразу сообразил, что он имеет в виду.

– Что с ней стало после Глокка, да? Ну… После Глокка я и мои друзья спаслись. Я взял Северину… эту вашу Вукуб… и отдал в пехотный госпиталь. На нашей

базе, на Декстра Порте.

– Вукуб-Цикин сейчас там, на вашей базе? – спросил Вок. В его взгляде была крайняя заинтересованность.

– Может, там. А может, и нет. Зависит от того, заходил ли на базу эвакуационный транспорт. Сами посудите, не может же совершенно гражданская девчонка, да

еще такая крохотная, находиться в военном госпитале вечно. Думаю, в самое ближайшее время ее попытаются

эвакуировать в Метрополию. Если вы понимаете, что такое «метрополия».

Кокамель и Вок снова переглянулись и, глядя друг на друга, застыли, словно две ящерицы перед ничейным куском падали. Не иначе как брали совместным мозговым штурмом значение слова «метрополия».

Пока, они страдали своей телепатией (а я подозревал, что эти их переглядки – как раз и есть простейшая телепатия), я рассматривал две фотографии в дорогих грави-рамках, которые художественно висели в воздухе над рабочей панелью каюты капитана Вальдо.

На одной из фоток во все зубы улыбался атлетически сложенный молодой человек в купальных шортах. Подловатый прищур прекрасных глаз довершал лицо преуспевающего ловеласа.

На другой – повышенной смазливости девушка в. так называемом «условном» платье (как и положено – сшитом из совершенно прозрачного стелс-шелка по

последней моде) прижимала к щеке откормленного ротвейлера.

Кем эта полуголая соблазнительная парочка приходилась капитану Вальдо – вот что меня в тот момент заинтересовало. Я лично был готов побиться об заклад: детьми Эверта Вальдо двое этих демонов соблазна не были. Бог знает до чего я там додумался бы, если бы моя сообразительность не удружила мне и в этот раз.

«А ведь есть шансы увидеть полуголыми и Вока, и, главное, Кокамеля!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы

Похожие книги