Читаем Контакт (ЛП) полностью

Мейнард протянул руку, но на полпути к объекту отдернул ее, внезапно почувствовав себя неуверенно. Дерзай, чувак, сказал он себе. Не будь слабаком, как Бакстер. Он снова протянул руку, и на этот раз ладони обеих рук в перчатках легли на яйцеобразный камень. Он подержал руки в таком положении несколько секунд, покатал предмет по металлическому полу вправо и влево, а затем отпустил его, ожидая, не возникнет ли каких-либо нежелательных последствий. Когда ничего не произошло, он снова прикоснулся к предмету, поднял его и осмотрел.

- Эта штука гораздо легче, чем можно было бы подумать для камня такого размера. Текстура похожа на камень, но это не камень, а тяжесть совсем не как у камня. - Он возился с ним несколько секунд, а затем снова заговорил для видеожурнала. - Вес немного напоминает мне реликвию, которую я держал в руках в детстве, в музее. Это был кит, вырезанный из большого куска коряги. Он был очень легким для своего размера. Высохший и мертвый, но все еще довольно твердый. Вот на что похожа эта штука... вроде как... сухая и мертвая, но твердая, как если бы кусок камня был таким же легким, как высушенная древесина. Может быть. Я не знаю... это просто странно.

Мейнард нажал на кнопку на правом бедре своего скафандра и открыл отсек. Он достал сетчатый мешок, надел его на один из камней, затянул и пристегнул к поясу.

Отсоси, Рич, подумал он и усмехнулся про себя, а потом сказал в камеру:

- Не могу же я вернуться без образца, верно? Просто выпиши чек на премию на имя Мейнарда Крида. К-Р-И-Д.

Он взглянул на дисплей на своем запястье.

- Группа эвакуации должна быть здесь в ближайшие несколько минут, - сказал Мейнард. - А это значит, что у меня есть время еще немного поразведать.

Он перешагнул через два других камня и направился к отверстиям в стене.

Он посветил налобным фонариком в ближайшую из них и огляделся. Вокруг было множество маленьких отверстий разного размера. Их устройство напомнило ему первую камеру, в которую он попал. Расположение было очень похожим.

- Должно быть, это какие-то панели управления, - сказал Мейнард. - Навигационные системы или что-то в этом роде. Но как, черт возьми, кто-то может управлять этими штуками?

Мейнард не мог найти ответа. Он продолжал смотреть в отверстия еще минуту, но прозрение не приходило.

Тогда он повернулся и пошел обратно к входу в туннель, а затем по нему в главную камеру. Мейнард с облегчением увидел свет и обнаружил, что вход в портал, через который он провалился, все еще открыт.

- Мейнард? Коди, здесь. Ты слышишь?

У Мейнарда свело желудок при звуке мужского голоса. В дверном проеме появился дрон, зависший на месте. Чувство облегчения многократно усилилось.

- Я тебя понял, Коди, - ответил Мейнард. - Черт, как приятно слышать твой голос, сэр!

Коди рассмеялся.

- Я вижу тебя через беспилотник. Мы приближаемся к входу. Я вытащу тебя оттуда. Смотри в оба.

- Принято, - сказал Мейнард. - Только смотри под ноги. Тут чертовски скользко, а магнитные ботинки не работают на поверхности.

- Понял тебя, - ответил Коди. - Мы закрепим лебедку в скале. Не волнуйся.

Через пару минут Коди спустил к нему синтетическую леску. Мейнард схватил крюк, прикрепленный к концу, и закрепил его на жесткой точке своего костюма. Удовлетворенный, он включил микрофон.

- Коди. Я готов.

- Принято. Лебедка.

Трос натянулся, и Мейнард поднялся к отверстию. Он уставился на вход в портал, тихо моля Бога не дать ему закрыться.

- Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, - напевал он всю дорогу вверх. Когда он добрался до края и спустился на землю, Мейнард резко выдохнул.

- О, спасибо тебе, малыш Иисус, - сказал Мейнард, вставая и глядя на Коди.

- Так меня еще никто не называл, - сказал тот и рассмеялся.

Мейнард сделал виноватый вид и безуспешно попытался рассмеяться. Коди похлопал его по плечу.

- Давай вернем тебя на базу, - сказал он Мейнарду. - Уверен, тебе не помешает крепкий напиток. Или три.

Коди криво усмехнулся.

- Ты чертовски прав, - сказал Мейнард. - А потом мне нужно поговорить с Ричем. У меня есть для него сюрприз.

Мейнард похлопал по сетчатой сумке на бедре.

- Ни хрена себе, - сказал Коди и в ужасе уставился на него. - Из корабля?

Мейнард только кивнул и широко улыбнулся.

- Хорошо, - посоветовал Коди остальным. - Мы оставим лебедку на якоре здесь. В какой-то момент кто-то еще захочет спуститься туда.

Товарищи Коди по команде кивнули, и они ушли, причем Мейнард шел рядом с Коди.

На обратном пути Мейнард закончил запись видеожурнала и отправил сообщение Дженне.

- Наконец-то свободен! Направляюсь на базу. В целости и сохранности. Поговорим позже.

ГЛАВА 8


Перейти на страницу:

Похожие книги