Читаем Континент полностью

– Разумеется! Но сначала мне нужно знать, как вас записать в книге посетителей. Позвольте узнать ваше имя.

Я, сообразив, что сейчас, собственно, решается вопрос, куда меня пускать, а куда нет, вытащил в очередной раз из кармана пластинку.

– Рико Пепельный, доверенное лицо лорда Феллана Хранителя.

Мне показалось, что библиотекарь стал заметно почтительнее. Но, возможно, только показалось. Вернув мне знак, он принялся что-то выписывать в толстой книге, высунув кончик языка от усердия. Наконец записал, выпрямился и снова улыбнулся.

– Итак, уважаемый Рико, для вашего большего удобства позвольте спросить – на каких языках вы читаете?

Я хмыкнул:

– Да почти на всех. Знаю имперский, тардийский, саккский – в том числе и их древние варианты. Северное наречие мне тоже знакомо, хоть и заметно хуже. Эльфийский язык и диалекты гномов разбираю с трудом, но общий смысл все же уловить могу.

Библиотекарь заметно удивился. Думаю, даже знак лорда произвел на него меньшее впечатление.

– Позвольте узнать, а где вы изучали эти языки? – весьма почтительно поинтересовался он. – В Империи?

– Нет, в Пустоши. Знаете ли, ученикам магов приходится очень много читать. Очень.

Похоже, я окончательно добил бедолагу – несколько секунд он даже не знал, что еще мне сказать. А потом выпалил:

– Так это вы привезли сведения об убийце Брейка Хранителя!

– Да. – Наблюдать его реакцию было весело. Парень-то примерно моего возраста; возможно, чуть постарше.

– А я раньше зачитывался книгами Галларда Среброусого, – с печалью заметил библиотекарь. – Жаль…

– Ну почему же жаль, – не согласился я. – Мне довелось кое-что прочитать из его творений. Могу сказать, что он достаточно хорошо осведомлен о наших краях.

– Ну, возможно… – с сомнением произнес парень. Видно, в его глазах бедолага Галлард совсем недавно упал с недосягаемых горных вершин на самое дно глубоких болот. – В любом случае, простите меня, я отвлекся. Вы можете посещать любые залы библиотеки, а также вам по статусу полагается личный помощник. Позвольте, я ее позову, а уже она покажет вам всю нашу библиотеку.

Не дожидаясь моего согласия, он взял с небольшого столика серебряный колокольчик и немного побренчал им.

– Подождите минутку, Кирен сейчас подойдет.

Ждать пришлось чуть подольше, но это того стоило. Моей помощницей оказалась очень миленькая невысокая девушка с обворожительным курносым носиком, большущими серыми глазами и строгой прической – это то, что первым бросилось в глаза.

– Позвольте вас представить. Рико Пепельный из Пустоши, доверенное лицо Лорда Феллана Хранителя. Кирен Путешественница, лучший работник нашей библиотеки и ваш помощник.

Девушка самую малость зарделась, став еще симпатичнее.

– Не преувеличивай, Варон. Очень рада с вами познакомиться, уважаемый Рико. – Она слегка присела в церемонном поклоне. Я поклонился в ответ.

– В общем, книги полностью в вашем распоряжении, – махнул рукой библиотекарь, возвращаясь на диван. – Если будут вопросы, я здесь.

– Пойдемте, уважаемый Рико, – пригласила меня девушка, отправляясь в глубину зала.

– Если можно, зовите меня просто Рико, – несколько смущенно попросил я, – у нас в Пустоши приняты другие обращения, и я из-за этого постоянно чувствую некую неловкость.

– Как скажете, Рико, – пожала плечами Кирен. – Мой отец в свое время часто бывал в Пустоши, так что я не против такого обращения.

– Спасибо.

Интересно, чем ее отец занимался в наших краях? Торговал, наверное…

Тем временем моя спутница остановилась перед дверью в следующее помещение.

– Смотрите, Рико. Тот зал, который мы прошли, – это увеселительные книги последних пятнадцати лет. В княжестве и Империи, а в последнее время и в Тардии с Сакком стало очень много писателей. – Она слегка наморщила носик. – Большинство из этих книг никуда не годятся, но мы все равно собираем их. Нужно, чтобы библиотека была полной, правильно?

– Разумеется… – Я несколько ошалело смотрел на просторное помещение, заставленное объемистыми шкафами. Библиотека, которую я посетил в приграничном имперском городке, была, конечно, внушительной, но эта… А у Ольда вообще всего несколько полупустых шкафов стояло…

Девушка тем временем прошла дальше.

– Этот зал – общедоступные современные книги, которые можно назвать серьезными. Здесь есть даже несколько книг моего отца. – На ее лице проступила легкая гордость.

– Позвольте… – внезапно осенило меня, – в княжестве ведь наследные, семейные прозвища, правильно?

– Да, все верно, – подтвердила Кирен, направляясь дальше вглубь библиотеки.

– А вашего отца, в таком случае, зовут, случайно, не Халлан Путешественник?

– Верно. – Девушка повернулась ко мне, и ее лицо осветила улыбка. – Вы слышали о нем?

– Читал его книги еще в Пустоши, – почти не покривил душой я. – Хотя изучение растений и не относится к числу моих любимых занятий.

Кирен кивнула и чуть погрустнела.

– Да, отец очень любит растения. К сожалению, после несчастья, случившегося с ним на полуострове, теперь он практически все время проводит дома…

Перейти на страницу:

Все книги серии Пустошь

Похожие книги