Читаем Континентальный сдвиг полностью

-Это большая проблема. Хорошо, что Анжела дома осталась, как и жены Стефана. – Только и мог констатировать Олег без всякого пророческого дара. В себе он не сомневался, в своих друзьях и Доброславе тоже. Да и самурай самураю рознь, что не раз доказывали успешно с ними сражавшиеся русские солдаты. Однако в такой толпе японских аристократов наверняка найдутся настоящие мастера меча, облаченные в действительно хорошо зачарованные доспехи, которые будут расшвыривать команду как котят. Несмотря на все тренировки, его солдаты были все-таки не ровня этим восточным рыцарям, обучавшимся драться с самого детства. Ну, уж точно не при соотношении два к одному! – Если эта махина приблизится вплотную, то ситуация быстро станет катастрофической. Свернуть мачты, ветра все равно почти нет! Двигатели на полную и плевать на выгорание контуров! Святослав, разгоняй нас как можно сильнее и забудь о том чтобы драться с противником! Пока его маги двигают эту махину, они не швыряются боевыми заклинаниями в нас!

Несмотря на все усилия, противник стремительно приближался к удирающему во всю прыть летучему кораблю. Орудийная башня на борту японского судна пыхнула огнем выстрела, и через считанные секунды снаряд разорвался на окружившем «Котяру» магическом щите. Кормовые же орудия, попытавшиеся чего-то вякнуть в ответ, на фоне современной артиллерийской системы смотрелись жалко и неубедительно, да и вообще до цели не добили.

-Может выбросить груз, чтобы лететь быстрее? – Предложил Стефан, разряжая одну за другой самые обычные пули в сторону вражеского корабля. Если его щит включался, то неминуемо тратил свою энергию на отражение в общем-то обычной угрозы. А если нет, значит почти всегда попадающий в цель потомственный охотник получал шанс кого-нибудь из врагов подстрелить. – Лучше потерять часть доходов, чем все наше имущество целиком вместе.

-Выигрыш окажется невелик, а люди устанут. – Взявший в свои руки жезл-накопитель Олег стал неторопливо создать огненный шар, который содержал столько энергии, сколько чародей мог удержать в стабильном состоянии. Заряд зачарованного ружья боевой маг третьего ранга решил приберечь до того времени, когда вражеские барьеры спадут. Или когда противник окажется настолько близко, что они больше не станут иметь значения. – Доброслава! Ты где?! Спустись в арсенал и набери в свое кольцо со свернутым пространством столько пороха, сколько сможешь там нести без вреда для себя.

Орудие на носу вражеского корабля рявкнуло во второй раз, но снаряд прошел чуть левее цели и унесся куда-то вниз. К сожалению, для кормовых пушек «Котяры» дистанция по-прежнему оставалась слишком велика. Канониры даже стрелять не стали, видимо выжидая покуда она сократится еще сильнее. И, кажется, момент открытия ими огня должен был наступить в течении ближайшей минуты или двух.

-А зажигательной жидкости взять? – Кровожадно оскалилась кащенитка-изгнанница, которая всегда была рада подраться. – Я видела там пару бочонков!

-Конечно,– согласился Олег, который лично смешивал из купленных материалов состав, который должен был оказаться по своему действию близок к напалму его родного мира. Впрочем, в этом измерении разновидностей горящих в любых условиях жадным жарким пламенем смесей знали столько, что выделиться со своим рецептом из общего ряда в любом случае не получилось бы. – Если дойдет до абордажа, я отнесу тебя к борту вражеского судна, и мы им все это добро внутрь прямо сквозь пушечный порт запихнем.

-Так оно, того-этого, – обеспокоился Святослав. – От такого мы ж того…Вместе можем рухнуть!

-Тебе то чего? Ты летать умеешь. – Недовольно буркнул Стефан, перезаряжая ружье. – Плюс, если упадем вниз, для нас будут хоть какие-то шансы, поскольку мы над своей землей летим. А пленным японцы рубят головы, чтобы помочь сохранить лицо и умереть с честью. И это тем, кому повезло!

-Тада это, – замялся маг-погодник. – Корабль вниз, того-этого, спустить надо. Ежели, дык, чего, так у народа шансов больше. Да и ветер там слабее, а у нас парусов, ну, нетути в отличии от них. И потом, вдруг оно кто с земли нам помогетъ? Все ж к Владивостоку щас много военных итъ стягивают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмак двадцать третьего века

Дальневосточный штиль
Дальневосточный штиль

Олег никогда не мечтал стать героем. Ни до того, как попал в другой мир, ни тем более после. А потому тот день, когда его вместе с целой кучей народа отправили в ссылку, переведя в далекий гарнизон на самой границе с Китаем, стал для молодого боевого мага настоящим праздником. Как бы ни были страшны населяющие заповедные леса чудовища, но бродят они все же стаями, а не армейскими корпусами. Контрабандисты с разбойниками отнюдь не ищут встречи с солдатами, а наоборот, всеми силами стараются ее избежать. В общем, по меркам того, кто успел повоевать на Четвертой магической войне, это просто сказка… Увы, почти к каждой бочке меда прилагается еще и полная ложка дегтя. Вот жалованье, например, в подобных медвежьих углах частенько задерживают. А кушать хочется регулярно, да еще и молодую супругу чем-то кормить надо!

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сибирский вояж
Сибирский вояж

Люди подчас выживают там, где выжить, казалось бы, невозможно. Олег доказал это на собственном опыте, причем неоднократно. Сначала из своего умирающего тела он переместился в чужое, относительно здоровое, пусть и находящееся в другом мире. Потом пережил обучение на боевого мага и мясорубку мировой войны, между прочим, уже четвертой по счету данного измерения. И под конец умудрился уцелеть, когда его столкнули за борт летающего корабля с высоты нескольких километров над поверхностью земли. И вот он один, посреди сибирской тайги, ранней весной, еды нет, зато полно хищных зверей, древних мутантов и много чего еще, смертельно угрожающего жизни. А выбраться к людям необходимо как можно скорее, это дома, в России, на дезертиров заводили всего лишь уголовное дело. В полном опасностей измерении, где научный прогресс тесно слит с искусством плетения заклинаний, верность присяге обеспечивается способным убить человека клеймом.

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги