Читаем Контора полностью

— Нет, я не забыл, — Рома с готовностью улыбнулся, — но я хотел узнать, в чем выражен дефект. Может быть, он не держит температуру, не включается подсветка, не действует...

— Он вообще не работает. Чуешь, парень? Вообще не работает. Включаешь в розетку, а он... — Толстяк развел руками, давая понять, что агрегат никак не реагирует на включение в сеть.

Рома хотел поинтересоваться чем-то вроде «работает ли розетка?», но воздержался. Такие вопросы могли разозлить клиента пуще прежнего.

— Скверно, — повторил свой вывод Рома. — Чем мы можем быть вам полезны?

— Чем? — Толстяк переменил позу. — Заменить эту бандуру на новую, которая работает.

Безапелляционный тон, каким это произносилось, не предусматривал обсуждения иных вариантов.

— Но, видите ли, — вкрадчиво начал торг Рома, бросив быстрый взгляд на сникшего приятеля, — вы ведь приобретали это оборудование не как обычный клиент. Вы покупали это как наш дилер. При этом вы сэкономили пятьсот долларов. Но если вы откроете свой экземпляр договора, то прочтете там пункт, по которому дилеры не получают права на гарантийное обслуживание, тем более на замену оборудования...

— Слышь, ты, сынок! — Толстяк облокотился на столешницу и чуть понизил свой трубный голос. — Дилер у нас ты. Ты получил половину суммы ни за что, хреном по груше не ударив. Так что не компостируй мне мозги своим договором.

— Но у нас не меняют оборудование, — также понизил голос Рома. — Это в принципе невозможно.

— Кто тебе это сказал?

— Это... — Рома слегка растерялся. — Это правила такие. У нас на фирме.

— Кто их установил, эти правила? Ты?

— Нет, конечно. При чем тут я? Это распоряжение руководства фирмы.

— Руководства? — Клиент притворно удивился. — Так, значит, мне нужно пойти к руководству и решать этот вопрос с ним? Так?

Леха от такого предложения потерял дар речи, но никто этого не заметил, ибо сидел парень молча, следя за ходом разговора, как хомяк на Птичьем рынке следит за разговором его владельца и покупателя. Рома же сразу понял, что собеседник его блефует и не собирается никуда идти, хотя и намерен покачать права, помотать им с приятелем нервы и повытянуть сколько-нибудь денег или какие-нибудь льготы, вроде гарантийного талона.

— Нет, — Рома скользнул взглядом вокруг, не слушает'ли кто их разговор, — этого нам, конечно, не хочется. Но согласитесь, что ваш визит к нашему генеральному не принесет никакой выгоды. Нас уволят, но вам не станут чинить холодильник и уж тем более менять его на другой.

Толстяк слушал не перебивая.

— Мы, конечно, того... признаем, что не правы. Но ведь и вы знали, на что шли, подписывая договор. Для дилеров гарантийные обязательства не предусмотрены. Мы готовы помочь с ремонтом, с профилактикой и сервисом. Сделаем все, что в наших силах и...

— Знаешь, мальчик. — Юрий Яковлевич и впрямь заговорил мягко и вкрадчиво, будто объясняя ребенку, почему тот не может получить вожделенную игрушку. — Ты и впрямь сделаешь все, что в твоих силах. Более того, ты вывернешься наизнанку и сделаешь все, что требуется. Так ведь?

— Но послушайте... — Рома оглянулся на Леху, рассчитывая, что тот наконец примет участие в разговоре.

Поймав на себе этот взгляд, Леха с готовностью приподнялся на стуле, но дальше этого порыва не продвинулся.

— Послушайте, — продолжал Рома свое соло, — мы готовы приехать сегодня с нашим специалистом, осмотреть оборудование, определить, в чем неисправность...

— Нечего там определять, — отрезал толстяк. — Накрылся компрессор. Так что нечего разводить баланду. Если бы я покупал за большие деньги у вашей дерьмовой фирмы, тогда я и разбирался бы с фирмой в целом. А так я купил, как раньше говорили, с черного хода. Смекаешь? С черного хода! Так что все претензии мои исключительно к тем, кто этот ход открыл. А вы, хлопцы, получили свою доляшку с этой операции, так что повязаны оба. Кстати, доля ваша украдена — обрати внимание на это слово! — у ваших хозяев. Так что ваш первейший интерес — чтобы они не узнали про вашу лавочку. Смекаешь?

— Но вы поймите, что у нас просто нет таких денег. Мы могли бы доставить и заменить вам компрессор, но заменить...

— Короче, — оборвал его клиент. — Завтра к вечеру эта хреновина должна быть заменена. Если нет, то...

Дальше последовал довольно типовой набор угроз и «разводов». Толстяк гарантировал приятелям массу проблем и прозрачно намекал, насколько могущественные силы займутся претворением этих ужасов в жизнь. Слушать все это было не столько страшно, сколько тоскливо. Примерно так, как слушать дотошный рассказ врача о том, какие процедуры ожидают вас вследствие укуса бездомной собаки: понятно, что укус не смертелен, но перспектива уколов, прививок и анализов... нагоняет тоску.

Обоим приятелям очень хотелось поскорее закончить эту лекцию или отлучиться под благовидным предлогом, чтобы пропустить хотя бы ее часть. Но предлога не представлялось. В какой-то момент Рома получил шанс на небольшой антракт — его позвали к телефону.

— Извините, я на секунду. — Мухо с извиняющимися кивками поднялся с места.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес